Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Betreding van de arbeidsmarkt
Blijven hangen
Blijven steken
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Inbreukprocedure
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Vooruitzichten op tewerkstelling
Waakzaam blijven
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "zal blijven krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen




blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De delegaties waren van mening dat de minst ontwikkelde regio's voorrang moeten blijven krijgen in het cohesiebeleid.

Die Delegationen vertraten die Auffassung, dass die am wenigsten entwickelten Regionen im Rahmen der Kohäsionspolitik weiterhin Vorrang haben sollten.


Terwijl het huidige "getalsmatige" onevenwicht ervoor pleit dat de prioriteit voor de uitbreiding van ASEM toekomt aan belangrijke kandidaten aan de Aziatische kant, moet de rol van de Europese Unie als Unie uiteraard de nadruk blijven krijgen.

Angesichts des gegenwärtigen "zahlenmäßigen Ungleichgewichts" sollte sich die ASEM-Erweiterung in erster Linie auf asiatische Bewerberländer erstrecken, doch muß die zentrale Rolle der Europäischen Union als solche natürlich weiterhin betont werden.


Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "Een concurrerende ruimtevaartsector is van cruciaal belang om de industriële basis van de EU te versterken en om ons internationale concurrentievermogen te stimuleren.Daarom moet de Commissie zeker zijn dat alle spelers in de ruimtevaartindustrie sterke prikkels blijven krijgen om te innoveren".

„Eine wettbewerbsfähige Raumfahrtindustrie ist ein entscheidender Faktor für die Stärkung der industriellen Basis der Union und die Förderung unserer Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten. Die Kommission muss daher sicherstellen, dass alle Raumfahrtunternehmen weiterhin einen starken Anreiz für Innovationen haben“, erklärte EU‑Wettbewerbskommissarin Margrethe Vestager.


In dit verband en ook gelet op de huidige rechtspraak beperkt het voorstel de omstandigheden waarin de opvangvoorzieningen volledig kunnen worden ingetrokken en waarborgt het dat asielzoekers in bepaalde gevallen de noodzakelijke behandeling van ziekten en geestesstoornissen kunnen blijven krijgen.

Unter Berücksichtigung der geltenden Rechtsprechung begrenzt der Vorschlag daher die Umstände, unter denen die im Rahmen der Aufnahme gewährten Vorteile vollständig entzogen werden können, und gewährleistet, dass die Asylbewerber im Falle von Krankheiten und psychischen Störungen weiterhin die erforderlichen Behandlungen in Anspruch nehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de stelling dat snel groeiende economieën waarin een deel van de bevolking nog steeds armoede lijdt, hulp moeten blijven krijgen, was 24% het geheel oneens en 31% tamelijk oneens.

Weitere Hilfeleistungen für die schnell wachsenden Schwellenländer, in denen Teile der Bevölkerung immer noch in Armut leben, werden von 24 % der Befragten völlig und von 31 % eher abgelehnt.


De Raad heeft beklemtoond dat de bevolking rechtstreekse steun en humanitaire hulp zal blijven krijgen.

Der Rat unterstreicht, dass die Bevölkerung weiterhin direkte Unterstützung sowie humanitäre Hilfe erhalten wird.


Naar het voorbeeld van het Europees Pact voor de jeugd moet een jeugddimensie ook in de Lissabonstrategie voor de periode na 2010 en de vernieuwde sociale agenda aandacht blijven krijgen, evenals in toepasselijke EU-strategieën en -programma's, zoals het nieuw Strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, de werkgelegenheidsrichtsnoeren, de gezondheidsstrategie en de agenda voor cultuur,

Die Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010 und die erneuerte Sozialagenda sollten weiterhin eine jugendpolitische Komponente – nach dem Beispiel des Europäischen Pakts für die Jugend – aufweisen; Gleiches gilt für die einschlägigen EU-Strategien und -Programme, wie den neuen strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung, die beschäftigungspolitischen Leitlinien, die Gesundheitsstrategie und die Kulturagenda.


Vliegtuigexploitanten die hun vluchten staken, moeten emissierechten blijven krijgen tot het einde van de periode waarvoor kosteloze emissierechten al zijn toegewezen.

An Luftfahrzeugbetreiber, die ihre Flugtätigkeit einstellen, sollten bis zum Ablauf der Periode, für die bereits kostenfreie Zertifikate zugeteilt wurden, weiterhin Zertifikate vergeben werden.


Om de continuïteit te waarborgen en hem de kans te geven een eenmaal aangevangen behandeling voort te zetten, zou de oud-grensarbeider op het grondgebied van de voormalige lidstaat van arbeid verstrekkingen bij ziekte moeten blijven krijgen.

Im Sinne der Kontinuität sollten Rentenempfänger, die ihre letzte Tätigkeit vor dem Ruhestand als Grenzgänger ausgeübt haben, weiterhin Sachleistungen bei Krankheit im ehemaligen Beschäftigungsstaat in Anspruch nehmen können, damit sie etwaige laufende Behandlungen fortsetzen können.


Aard van de humanitaire actie De vluchtelingen in de kampen zullen elementaire hulp blijven krijgen en in hun voornaamste behoeften zal in beginsel verder tegemoet worden gekomen op de volgende gebieden:voeding,watervoorziening, gezondheidszorg, sanering en gemeenschapsdiensten.

Art der humanitären Aktion Für die in Lagern lebenden Flüchtlinge werden die grundlegende Hilfe und die Deckung der vorrangigen Grundbedürfnisse in den Bereichen Ernährung, Wasser, Gesundheit, Kanalisation und Gemeinschaftseinrichtungen fortgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal blijven krijgen' ->

Date index: 2021-06-04
w