Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming

Traduction de «zal daar uiteindelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

oberste Muttergesellschaft


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

terminale Halbwertzeit


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

Mutterunternehmen


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

Softwareentwicklung überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inwoners van die regio's worden daar uiteindelijk het slachtoffer van. Deze structurele scheeftrekking bedreigt de ontwikkeling van de korte vaart als alternatief voor de verzadigde wegen over land.

Dieses Strukturdefizit gefährdet den Ausbau des Kurzstreckenseeverkehrs als Alternative zu den saturierten Landverkehrsstrecken.


in het geval van een rechtspersoon, maximale bestuursrechtelijke geldboetes van ten minste 5 000 000 EUR of, in de lidstaten waar de euro niet de munteenheid is, het overeenkomstige bedrag in de nationale munteenheid op 2juli 2014, of ten belope van 10 % van de totale jaaromzet van de rechtspersoon volgens de meest recente jaarrekening die door het leidinggevend orgaan is goedgekeurd; indien de rechtspersoon een moederonderneming is of een dochteronderneming van de moederonderneming die overeenkomstig Richtlijn 2013/34/EU een geconsolideerde jaarrekening moet opstellen, is de desbetreffende totale jaaromzet gelijk aan de totale jaaromzet of de soort inkomsten die daar overeenko ...[+++]

im Falle einer juristischen Person maximale Geldbußen von mindestens 5 000 000 EUR oder bei Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, in Höhe des entsprechenden Gegenwerts in der Landeswährung zum 2. Juli 2014 oder bis zu 10 % des jährlichen Gesamtumsatzes der juristischen Person, der im letzten verfügbaren vom Leitungsorgan gebilligten Abschluss ausgewiesen ist; handelt es sich bei der juristischen Person um ein Mutterunternehmen oder ein Tochterunternehmen des Mutterunternehmens, das einen konsolidierten Abschluss nach der Richtlinie 2013/34/EU aufzustellen hat, bezeichnet „jährlicher Gesamtumsatz“ den jährlichen Gesamtumsatz oder die entsprechende Einkunftsart gem ...[+++]


Net zoals energiebeleid en het opwekken van energie een aangelegenheid voor de lidstaten in Europa is, moeten wij ook toestaan dat het de Canadezen en de Canadese democratie zijn die bepalen hoe energie daar wordt geproduceerd en met welke milieueffecten daar uiteindelijk rekening wordt gehouden.

Wie in Europa die Energiepolitik, die Erzeugung von Energie, Sache der nationalen Mitgliedstaaten ist, so muss man auch Kanada zugestehen, dass die Kandier und die kanadische Demokratie darüber entscheiden, wie dort Energie erzeugt wird und welche Umweltauswirkungen letztlich zu berücksichtigen sind.


maatregelen die inbreuk maken op artikel 49 van het Verdrag (inzake de vrijheid van vestiging), waarbij aan de steun de verplichting voor de financiële intermediairs, hun beheerders of de uiteindelijke begunstigden is verbonden een hoofdkantoor op het grondgebied van de betrokken lidstaat te hebben of het daar naartoe te verplaatsen. Deze bepaling geldt onverminderd het vereiste dat financiële intermediairs of hun beheerders over de nodige vergunningen moeten beschikken om in de betrokken lidstaat investeringen te doen en beheersactiv ...[+++]

Maßnahmen, die gegen Artikel 49 AEUV über die Niederlassungsfreiheit verstoßen, bei denen die Gewährung der Beihilfe davon abhängig ist, dass Finanzintermediäre, deren Manager oder Endempfänger ihren Hauptsitz im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats haben oder diesen dorthin verlegen. Dies gilt unbeschadet der Voraussetzung, dass die Finanzintermediäre oder deren Manager über die für die Durchführung von Investitions- und Verwaltungstätigkeiten in dem betreffenden Mitgliedstaat erforderliche Zulassung verfügen oder dass die Empfänger im Hoheitsgebiet niedergelassen sind und dort eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er eveneens van overtuigd dat de lidstaten daar uiteindelijk profijt van zullen hebben, maar ook de asielzoekers, die in de toekomst immers de kans hebben direct in eerste aanleg een beslissing te krijgen in een eerlijke en toch snelle verzoekprocedure, als dit op de juiste wijze ten uitvoer wordt gelegd zoals wij dat voor ogen hebben.

Ich bin auch davon überzeugt, dass letztendlich die Mitgliedstaaten davon profitieren werden, aber auch die Asylsuchenden, die eben künftig die Chance haben, in einem fairen und trotzdem schnellen Antragsverfahren gleich in erster Instanz eine Zusage zu bekommen, wenn das so umgesetzt wird, wie wir uns das vorstellen.


Het gaat dan om de adviseurs, om de diplomaten, om heel wat mensen die daar uiteindelijk het belangrijkste werk leveren.

Ich spreche von den Beratern, den Diplomaten, von einer Vielzahl von Menschen, die letztlich diejenigen sind, die die wichtigste Arbeit verrichten.


Door de aandacht toe te spitsen op onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten die gericht zijn op de uiteindelijke uitrol en door de belanghebbenden daar actief bij te betrekken, komt de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR optimaal tegemoet aan de behoeften van de luchtruimgebruikers en dienstverleners.

Durch die Bündelung und einführungsorientierte Ausrichtung der Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen unter Einbeziehung der Akteure entspricht das GUS optimal den Bedürfnissen der Luftraumnutzer und Dienstleister.


20. onderstreept de noodzaak om in de context van zijn oorspronkelijke doelstellingen, van de hernieuwing van het wetgevingskader en van het Witboek over het vervoerbeleid (COM(2001) 370) de rentabiliteit te evalueren van de middelen die de Europese Unie voor de TEN beschikbaar stelt; verzoekt andermaal om een grondige bezinning op de ambities en prioriteiten met betrekking tot de TEN-netwerken in de kandidaatlanden en de financiële middelen die daar uiteindelijk voor moeten worden toegewezen; wijst er in dit verband uitdrukkelijk op dat ontwikkeling van de infrastructuur een van de belangrijkste voorwaarden is voor economische ontwikk ...[+++]

20. unterstreicht die Notwendigkeit, im Kontext der ursprünglichen Zielvorgaben, der Erneuerung des legislativen Rahmens und des Weißbuchs über die Verkehrspolitik (KOM(2001) 370) die Rentabilität der für die TEN bereitgestellten EU-Finanzmittel zu bewerten; fordert erneut ein eingehendes Nachdenken über die Zielvorgaben und Prioritäten bei den TEN-Netwerken in den Beitrittsländern und den zuzuweisenden endgültigen Finanzrahmen; weist in diesem Zusammenhang nachdrücklich darauf hin, dass Infrastrukturentwicklung mit die wichtigste Voraussetzung für wirtschaftliche Entwicklung und Wachstum ist, die auch den ärmsten Regionen zugutekommen ...[+++]


20. onderstreept de noodzaak om in de context van zijn oorspronkelijke doelstellingen, van de hernieuwing van het wetgevingskader en van het Witboek over het vervoerbeleid (COM(2001) 379) de rentabiliteit te evalueren van de middelen die de Europese Unie voor de TEN beschikbaar stelt; verzoekt andermaal om een grondige bezinning op de ambities en prioriteiten met betrekking tot de TEN-netwerken in de kandidaatlanden en de financiële middelen die daar uiteindelijk voor moeten worden toegewezen; wijst er in dit verband, gelet op de besluiten die op diverse topconferenties zijn genomen, uitdrukkelijk op dat ontwikkeling van de infrastruct ...[+++]

20. unterstreicht die Notwendigkeit, im Kontext der ursprünglichen Zielvorgaben, der Erneuerung des legislativen Rahmens und des Weißbuchs über die Verkehrspolitik (KOM(2001) 379) die Rentabilität der für die TEN bereitgestellten EU-Finanzmittel zu bewerten; fordert erneut ein eingehendes Nachdenken über die Zielvorgaben und Prioritäten bei den TEN in den Beitrittsländern und den zuzuweisenden endgültigen Finanzrahmen; weist in diesem Zusammenhang nachdrücklich darauf hin, dass Infrastrukturentwicklung mit die wichtigste Voraussetzung für wirtschaftliche Entwicklung und Wachstum ist, die auch den ärmsten Regionen zugutekommen können;


- Onder voorbehoud van de voornaamste doelstellingen van de regelingen (wederzijdse verbetering van de markttoegang, ontwikkeling van arme landen, veiligheid, regionale samenwerking en integratie) zullen verschillen in de definitie van de preferentiële behandeling en in de voorwaarden voor die behandeling behouden blijven daar dit in overeenstemming is met de uiteindelijke vervanging van deze regelingen door een multilaterale aanpak.

- Die auf die übergeordneten Ziele der einzelnen Regelungen (gegenseitige Verbesserung des Marktzugangs, Förderung der Entwicklung armer Länder, Sicherheit, regionale Zusammenarbeit und Integration) zurückzuführenden Unterschiede bei der Definition des Begriffs „Präferenzbehandlung“ und den Voraussetzungen, die eine Ware für die Präferenzberechtigung erfüllen muss, werden beibehalten, weil dies dem multilateralen Ansatz entspricht, der letztendlich an die Stelle solcher Regelungen treten soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal daar uiteindelijk' ->

Date index: 2022-07-05
w