Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de bevolking ontdekken waar het " (Nederlands → Duits) :

In 2000 hadden 48 regio's van de huidige lidstaten, waar 18% van de EU-bevolking (68 miljoen mensen) woont, een inkomen per hoofd van de bevolking (in KKS) van minder dan 75% van het gemiddelde van de EU-15, de huidige drempel voor het recht op steun uit hoofde van doelstelling 1 (tabel 6: samenvatting van de statistieken over de regio's onder de 75 %-grens).

Im Jahr 2000 lag das Einkommen von 48 Regionen der derzeitigen Mitgliedstaaten, d. h. von 18 % der EU-15-Bevölkerung (68 Millionen), unter 75 % des durchschnittlichen Pro-Kopf-Einkommens in der EU-15 (in KKS) und damit unterhalb der derzeitigen Förderschwelle für eine Förderung im Rahmen von Ziel 1 (Tabelle6- Zusammenfassende Statistik der Regionen, die unter die 75%-Schwelle fallen (auf BIP/Kopf Basis (KKS), 2000).


- Een geografische verschuiving in het patroon van de ontwikkelingsverschillen: in een EU-25 zullen 116 miljoen mensen, dat is 25 % van de totale bevolking, wonen in regio's waar het BBP per inwoner minder dan 75 % van het EU-gemiddelde bedraagt, terwijl dat in de EU-15 68 miljoen mensen of 18 % van de totale bevolking is.

In einem Europa mit 25 Mitgliedstaaten werden 116 Millionen Einwohner - das sind etwa 25 % der Gesamtbevölkerung - in Regionen mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75 % des Gemeinschaftsdurchschnitts leben (heute sind dies 68 Millionen Einwohner oder 18 % der Gesamtbevölkerung der Fünfzehnerunion).


Een geïntegreerde aanpak daarvoor is in alle lidstaten wenselijk, maar vooral in de lidstaten met een grote Roma-bevolking of waar de kloof groter is.

Dazu ist ein integriertes Vorgehen in allen Mitgliedstaaten vonnöten, insbesondere in jenen mit einer größeren großer Roma-Bevölkerung und in Mitgliedstaaten, in denen diese Diskrepanz stärker ausgeprägt ist.


Tot slot verzoek ik het proces te versnellen, omdat de terroristen constant ontdekken waar onze veiligheid gebreken vertoont – zoals onlangs nog bij het vrachtverkeer.

Zum Schluss bitte ich noch um ein schnelleres Vorgehen, weil uns die Terroristen in Fragen der Sicherheit immer wieder die Mängel vorführen – wie kürzlich beim Frachtverkehr.


Deze initiatieven van het voorzitterschap en de Commissie moeten ons allen aanmoedigen om de blik te richten op het hetgeen er moet worden gedaan, na te denken over hetgeen wij hebben bereikt en te ontdekken waar op het moment onze tekorten liggen.

Diese Initiativen der Präsidentschaft und der Kommission sollten uns alle dazu ermuntern, uns auf das zu konzentrieren, was nötig ist, zu überlegen, was wir schon erreicht haben und wo derzeit die Defizite liegen.


Zoals uit de punten 25 en 26 van de considerans van verordening nr. 1/2003 volgt, is het, omdat het steeds moeilijker wordt inbreuken op de mededingingsregels te ontdekken, voor een doeltreffende bescherming van de mededinging en met het oog op de doeltreffendheid van de inspecties noodzakelijk, dat het de Commissie wordt toegestaan alle ruimten waar zakelijke bescheiden mogelijk kunnen worden bewaard, met inbegrip van privéwoningen, te betreden.

Wie aus den Erwägungsgründen 25 und 26 der Verordnung Nr. 1/2003 hervorgeht, ist es, da es zunehmend schwieriger wird, Verstöße gegen die Wettbewerbsregeln aufzudecken, für einen wirksamen Schutz des Wettbewerbs notwendig und liegt im Interesse effizienter Nachprüfungen, dass die Kommission zum Betreten aller Räumlichkeiten befugt ist, in denen sich Geschäftsunterlagen befinden können, einschließlich Privatwohnungen.


Door maatschappelijke organisaties erbij te betrekken, via een bottom-up-benadering, zal de bevolking ontdekken waar het om draait en zich gestimuleerd voelen om deel te nemen aan het proces.

Durch Einbeziehung der Zivilgesellschaft, durch einen bottom-up-Ansatz wird die Bevölkerung wissen, worum es geht, und sich zur Mitwirkung am Prozess aufgefordert fühlen.


Het verlenen van toestemming voor de overbrenging van enkele tientallen vaartuigen, die afgestemd zijn op de behoeften van de lokale bevolking en waar de autoriteiten ter plekke dus om hebben gevraagd, is dan ook een maatregel voor de korte termijn, dat wil zeggen de komende maanden.

Bei der Genehmigung der Überführung von einigen Dutzend Booten, die den Bedürfnissen der lokalen Bevölkerung entsprechen und folglich von ihren Behörden angefordert werden, handelt es sich um eine kurzfristige Maßnahme, die innerhalb der nächsten Monate umgesetzt werden soll.


Geen enkele vorm van politieke elasticiteit en geen enkel interpretatiecriterium zal het mogelijk maken schendingen te ontdekken waar die juridisch gezien niet relevant zijn. Integendeel, geen enkele rechtsschending valt te rechtvaardigen met welk politiek criterium dan ook.

Ebenso wenig darf man andererseits Rechtsverletzungen zulassen, weil sie durch wie auch immer geartete politische Kriterien gerechtfertigt wären.


(10) Het Jean-Monnethuis en het Robert-Schumanhuis bieden ontmoetingsplaatsen voor de burgers van Europa en gelegenheid om de eerste acties en actoren van de opbouw van Europa te ontdekken, in een omgeving waar twee van de grondleggers van Europa gewoond en gewerkt hebben, en verstrekken informatie over het Europa van vandaag en van morgen. Deze organisaties streven daarmee een doel van algemeen Europees belang na.

(10) Das Jean-Monnet-Haus und das Robert-Schuman-Haus sind Begegnungsstätten für die Bürger Europas, die das Ziel verfolgen, die Pioniere und die Wegbereitung des europäischen Einigungswerks in den Kontext der Wohn- und Wirkungsstätten der zwei Gründerväter Europas zu stellen und über das Europa von heute und morgen zu informieren; diese Einrichtungen verfolgen somit ein Ziel von allgemeinem europäischem Interesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de bevolking ontdekken waar het' ->

Date index: 2021-10-04
w