Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de eif-bijdrage doen » (Néerlandais → Allemand) :

Het EIF zal de EIF-bijdrage doen aan de categorie volgens de in bijlage 1 vastgestelde voorwaarden.

Der EIF leistet seinen Beitrag zum Kompartiment gemäß den in Anhang 1 festgelegten Bedingungen.


Het/de specifieke loket[ten] zal/zullen verwezenlijkt worden als deel van een categorie van de [Cosme-financieringsinstrumenten] EN/OF [H2020-financieringsinstrumenten] behorend tot [NAAM VAN DE LIDSTAAT] (de „categorie”); aan de categorie zal tevens ten goede komen de EU-bijdrage, alsmede de EIF-bijdrage en eventuele eigen middelen van de EIB en andere investeerders, conform de voorwaarden van de delegatieovereenkomst[en] en van enige andere overeenkomst, gesloten tussen het EIF en relevante investeerders, indien van toepassing.

Das [die] zweckbestimmte[n] Fenster wird [werden] als Teil eines Kompartiment des [COSME-Finanzinstruments] UND/ODER [H2020-Finanzinstruments] zugunsten von [NAME DES MITGLIEDSTAATS] („Kompartiment“) umgesetzt. Das Kompartiment kann gemäß den Bedingungen der Übertragungsvereinbarung[en] und gegebenenfalls anderer zwischen dem EIF und relevanten Investoren geschlossener Vereinbarungen auf den EU-Beitrag sowie auf den EIF-Beitrag und auf Mittel der EIB und anderer Investoren zurückgreifen.


Na ontvangst van een betalingsverzoek en afhankelijk van het beschikbare budget zal de managementautoriteit binnen een redelijke termijn en in ieder geval voordat het EIF een garantieovereenkomst ondertekent, een LS-bijdrage deponeren op de specifiek-loketrekening[en] die gelijk is aan de LS-bijdrage in het betalingsverzoek, en het EIF hierover inlichten.

Nach Eingang einer Zahlungsaufforderung und nach Maßgabe der verfügbaren Haushaltsmittel überweist die Verwaltungsbehörde ohne unbillige Verzögerung und in jedem Fall vor Unterzeichnung einer Garantievereinbarung durch den EIF einen MS-Beitrag auf das Konto [die Konten] für das [die] zweckbestimmte[n] Fenster, der dem in der Zahlungsaufforderung angegebenen Betrag des MS-Beitrags entspricht, und informiert den EIF darüber.


De managementautoriteit machtigt hierbij het EIF tot het verwezenlijken en beheren van het/de specifieke loket[ten] voor wat de LS-bijdrage betreft, op naam van het EIF, ten behoeve en voor risico van de managementautoriteit, conform de bepalingen van de VGB en van deze financieringsovereenkomst.

Die Verwaltungsbehörde beauftragt hiermit den EIF mit der Umsetzung und Verwaltung des [der] zweckbestimmten Fensters [Fenster] im Zusammenhang mit dem MS-Beitrag im Namen des EIF und für Rechnung und Risiko der Verwaltungsbehörde — im Einklang mit den Bestimmungen der Dachverordnung und der vorliegenden Finanzierungsvereinbarung.


Het EIF informeert de managementautoriteit ieder jaar uiterlijk op [X] over: i) de in behandeling zijnde concrete acties die in het lopende jaar naar verwachting worden ondertekend en het voorgenomen bedrag van de LS-bijdrage dat voor het lopende jaar wordt betaald; ii) het tijdschema voor de betalingen van de voorgenomen jaarlijkse LS-bijdrage tot aan het einde van de vastleggingsperiode, waaronder de relevante beheersvergoedingen; iii) eventuele nodig geachte wijzigingen voor de aangegeven LS-bijdrage die in het lopende jaar wordt ...[+++]

Der EIF legt der Verwaltungsbehörde spätestens am [X] eines jeden Jahres Folgendes vor: i) die Aufstellung der Vorhaben, die im laufenden Jahr unterzeichnet werden sollen, und den vorgeschlagenen Betrag des im laufenden Jahr zu zahlenden MS-Beitrags, ii) den Fälligkeitsplan für den vorgeschlagenen Betrag des MS-Beitrags, der alljährlich bis zum Ende der Geltungsdauer der Mittelbindungen zu zahlen ist, einschließlich Verwaltungsgebühren, sowie iii) etwaige für notwendig erachtete Änderungen des gemeldeten MS-Beitrags und im laufenden J ...[+++]


Wij leveren een belangrijke bijdrage aan het overbruggen van de "ambitiekloof" tussen wat de wereld moet doen en wat de landen van plan zijn te doen voor het einde van dit decennium.

Wir leisten einen wichtigen Beitrag dazu, die Lücke zwischen Notwendigkeit und Anspruch zu schließen – nämlich zwischen den weltweit erforderlichen Maßnahmen und den von den Ländern bis Ende des Jahrzehnts beabsichtigten Maßnahmen.


9. IS in dit verband BEREID zich te verbinden tot een reductie van 30% van de broeikasgasemissies tegen 2020 ten opzichte van 1990 als zijn bijdrage tot een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012, op voorwaarde dat andere ontwikkelde landen zich tot vergelijkbare emissiereducties verbinden en economisch meer gevorderde ontwikkelingslanden een bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun verantwoordelijkheden en capaciteiten; VERZOEKT deze landen voorstellen te doen betreffende hun respectieve bijdragen met het ...[+++]

9. IST daher in diesem Zusammenhang BEREIT, sich dazu zu verpflichten, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um 30 % zu reduzieren und auf diese Weise zu einer globalen und umfassenden Vereinbarung für die Zeit nach 2012 beizutragen, sofern sich andere entwickelte Länder zu vergleichbaren Emissionsreduzierungen verpflichten und wirtschaftlich weiter fortgeschrittene Entwicklungsländer einen ihren Verantwortlichkeiten und jeweiligen Fähigkeiten angemessenen Beitrag leisten; FORDERT diese Länder auf, Vorschläge hinsichtlich ihrer Beiträge zu einer globalen und umfassenden Vereinbarung für die Zeit nach 2012 vorzulegen;


De Raad heeft een verslag aangenomen over voorstellen van de Europese Investeringsbank voor de versterking van de bijdrage van de EIB en het Europees Investeringsfonds aan de bevordering van groei en werkgelegenheid in de EU, en is overeengekomen dit verslag aan de Europese Raad te doen toekomen als bijdrage voor zijn bijeenkomst van 23 en 24 maart (doc. 7106/06).

Der Rat nahm einen Bericht zu Vorschlägen der Europäischen Investitionsbank (EIB) für die Intensivierung des Beitrags der EIB und des Europäischen Investitionsfonds (EIF) zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung an und verständigte sich darauf, diesen Bericht als Beitrag an den Europäischen Rat für seine Tagung am 23. und 24. März zu übermitteln (Dok. 7106/06).


Slottoespraak van commissaris Vitorino: De commissaris merkte op dat de conferentie een waardevolle bijdrage levert aan het uitstippelen van beleidslijnen die nodig zijn voor een versnelde ontwikkeling van een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor de Europese Unie, en beloofde zijn uiterste best te doen de tijdens de conferentie geformuleerde standpunten ingang te doen vinden bij de Ministerraad.

Abschlussrede von Kommissionsmitglied Vitorino: Herr Vitorino hob den wertvollen Beitrag der Konferenz zur Konzipierung der Maßnahmen hervor, die ergriffen werden müssten, um die Entwicklung einer gemeinsamen Einwanderungspolitik der Europäischen Union voranzubringen.


Ontsluiting - communautaire bijdrage: 33 miljoen ecu (20%). Prioritair zijn de infrastructuur die ertoe bijdraagt dat Guyana kan deelnemen aan het handelsverkeer met de Gemeenschap en het regionaal geografisch geheel: vergroting van de capaciteit van de nationaal belangrijke havens Dégrad des Cannes en Larivot - voortzetting van de ontwikkeling en vernieuwing van de luchthaven van Cayenne Rochambeau. 2. Industrie, ambachten en diensten - communautaire bijdrage: 19,8 miljoen ecu (12%) Dit zwaartepunt omvat de maatregelen ter ondersteuning van de produktiesector die de ondernemingen stimuleren om directe investeringen te ...[+++]

Verkehrsmäßige Erschließung; Gemeinschaftsbeitrag: 33 Mio. ECU (20,%) Priorität haben Infrastrukturen, die zur Einbindung Guayanas in den Handel mit der Gemeinschaft und der gesamten geographischen Region beitragen: Ausbau der Kapazitäten der auf nationaler Ebene bedeutenden Häfen Dégard des Cannes und Le Larivot - weiterer Ausbau und Instandsetzung des Flughafens Cayenne Rochambeau. 2. Industrie, Handwerk und Dienstleistungen; Gemeinschaftsbeitrag: 19,8 Mio. ECU (12%) Dieser Schwerpunkt umfaßt Maßnahmen zur Unterstützung des produktiven Sektors; den Unternehmen sollen Anreize für Direktinvestitionen zur Modernisierung oder Schaffung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de eif-bijdrage doen' ->

Date index: 2024-06-17
w