Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de europese alliantie tegen drugs de europese burgers motiveren zich » (Néerlandais → Allemand) :

Door middel van voorlichting en publiciteit over geslaagde initiatieven zal de Europese alliantie tegen drugs de Europese burgers motiveren zich actief in te zetten voor de strijd tegen drugs".

Durch Information und eine weite Verbreitung der bisherigen erfolgreichen Initiativen soll die Europäische Allianz gegen Drogen die Bürger Europas mobilisieren, sich aktiv an der Drogenbekämpfung zu beteiligen.


Een gecoördineerde Europese benadering is evenwel nodig om doeltreffend te kunnen optreden tegen de dreiging die uitgaat van geradicaliseerde Europese burgers die zich vrij kunnen bewegen op het Europese grondgebied.

Gleichwohl ist ein abgestimmter Ansatz der EU notwendig, um wirksam gegen die Bedrohung vorzugehen, die von radikalisierten EU-Bürgern ausgeht, die sich innerhalb der Gebiets der EU frei bewegen können.


De Europese Unie profileert zich als voortrekker in de internationale strijd tegen de mondiale opwarming, wat een morele plicht tegenover de Europese burgers met zich brengt om middellange- en langetermijnklimaatdoelstellingen niet alleen te formuleren maar ook te verwezenlijken door middel van politieke maatregelen met een vooruitziende blik. Het betekent bovendien dat de huidige maar ook de toekomstige parlem ...[+++]

Die identitätsstiftende Führungsrolle der Europäische Union beim internationalen Kampf gegen die globale Erwärmung stellt eine Bringschuld gegenüber den Bürgern Europas dar, mittel- und langfristige Klimaschutzziele nicht nur zu formulieren, sondern über politische Maßnahmen mit Weitsicht auch zu leisten, und erfordert es, dass sich die gegenwärtige, aber auch nachfolgende parlamentarische Vertretungen und Vertreter der Bürger Euro ...[+++]


4. verheugt zich over de vooruitgang in het land in de dialoog over visumliberalisering, met name de uitgifte van een groot aantal biometrische reis- en identiteitsdocumenten, de implementatie van de regeling voor geïntegreerde grensbewaking en de invoer van een nationaal visuminformatiesysteem; wijst met tevredenheid op de vooruitgang in de strijd tegen mensenhandel, illegale migratie en corruptie, en vraagt de regering om haar inspanningen op dit terrein voort te zetten; verheugt zich over de uitvoering van de overname- en terugkeerovereenkomst met ...[+++]

4. beglückwünscht das Land zu den Fortschritten im Dialog über die Liberalisierung der Visaregelung, insbesondere die große Zahl der ausgestellten Reisedokumente und Ausweise mit biometrischen Sicherheitsmerkmalen, die Umsetzung des integrierten Systems zur Verwaltung der Grenzen und die Errichtung eines nationalen Visa-Informationssystems; vermerkt mit Befriedigung die bei der Bekämpfung des Menschenhandels, der illegalen Zuwanderung und der Korruption erzielten Fortschritte und fordert die Regierung auf, ihre Bemühungen auf diesem Gebiet fortzusetzen; begrüßt die Umsetzung des Rückübernahmeabkommens mit der Europäischen Union und for ...[+++]


Ik betreur het wel dat het Verdrag de ambities van het Parlement niet geheel vervuld heeft en dat het controversiële onderwerpen bevat. Dat geldt bijvoorbeeld voor een onderwerp dat met name voor Madeira en de Azoren van veel belang is – de exclusieve bevoegdheid van de Unie met betrekking tot de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee. Daar is in het kader van de Europese Conventie van een aantal zijden verzet tegen gerezen, en ook visserijcommissie heeft zich er in haa ...[+++]

Auch wenn ich es bedauere, dass die Verfassung hinter den Vorstellungen des Europäischen Parlaments zurückgeblieben ist und kontroverse Fragen verankert hat, wie die für Madeira und die Azoren besonders wichtige Frage der ausschließlichen Zuständigkeiten der Union im Bereich des Erhalts der biologischen Meeresressourcen, gegen die im Europäischen Konvent verschiedentlich Einwände erhoben wurden. In der Stellungnahme des Fischereiausschusses zur Verfassung erkenne ich an, d ...[+++]


– (EL) De Europese burgers die zich binnen de Europese Unie verplaatsen of in een andere lidstaat wonen dan de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn, ondervinden - evenals overigens de legaal in de Europese Unie verblijvende burgers uit derde landen - zoveel problemen en hinderpalen bij hun beroemde recht op “vrij verkeer” dat de uitoefening daarvan ofwel geheel onmogelijk is, ofwel een gevecht tegen windmolens wordt.

– (EL) Die Probleme und Hindernisse hinsichtlich der Rechte europäischer Bürger, die sich innerhalb der EU bewegen oder nicht Staatsangehörige des Aufenthaltsstaates sind, aber auch der Bürger von Drittländern, die sich rechtmäßig in der Europäischen Union aufhalten, sind so zahlreich, dass das vielzitierte Recht auf „Freizügigkeit“ für viele Bürger entweder gar nicht besteht oder aber zu einem dauernden und kräftezehrenden Hürdenlauf führt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de europese alliantie tegen drugs de europese burgers motiveren zich' ->

Date index: 2022-01-12
w