Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de heer ahtisaari tijdens " (Nederlands → Duits) :

In het verslag van de heer Lagendijk worden alle bekende feiten herhaald en wordt steun gegeven aan het verslag van de heer Ahtisaari als basis voor het bepalen van de status van Kosovo.

Der von Kollege Joost Lagendijk vorbereitete Bericht wiederholt alle bekannten Fakten und unterstützt die Empfehlung Ahtisaaris als Grundlage für die Regelung des Status des Kosovo.


41. meent dat de publicatie van het rapport van de heer Ahtisaari gepaard moet gaan met een grootschalige campagne om de voorwaarden en bepalingen van de voorgestelde regeling helder en objectief aan de betrokken bevolkingsgroepen te verduidelijken en dat, wat Kosovo betreft, door de Europese Unie een boodschap van vreedzame coëxistentie moet worden onderstreept; is van mening dat een Kosovo dat de rechten van de meerderheid en de minderheid erkent, stabiel en welvarend zal zijn;

41. ist der Überzeugung, dass die Veröffentlichung des Berichts von Herrn Ahtisaari von einer breiten Kampagne begleitet werden sollte, die darauf abzielt, den betroffenen Menschen, einschließlich der serbischen Bürger, die Bestimmungen der vorgeschlagenen Regelung klar und objektiv zu erklären, und dass die Europäische Union eine Botschaft der friedlichen Koexistenz in Bezug auf das Kosovo aussenden sollte; ist der Auffassung, dass ein Kosovo, das Mehrheits- und Minderheitenrechte anerkennt, Stabilität und Wohlstand genießen wird;


De Europese Unie en vooral het Finse voorzitterschap hebben ook regelmatig rechtstreeks contact met de speciale afgezant, de heer Ahtisaari, die op 17 juli jongstleden, tijdens de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, een uiteenzetting heeft gegeven van de situatie.

Gleichzeitig pflegen die Union und speziell der finnische Ratsvorsitz regelmäßige direkte Kontakte zum Sondergesandten Ahtisaari, der zuletzt am 17. Juli auf der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ über die Situation Bericht erstattet hat.


Aangezien hier naar de Finse sauna werd verwezen, wil ik tot slot schertsend zeggen dat hoe goed de interne coördinatie van het Finse voorzitterschap ook moge zijn, ik beslist niet samen met de heer Ahtisaari en de heer Rehn de sauna in ga.

Abschließend möchte ich Ihnen noch, als kleine Abwechslung, und da die finnische Sauna angesprochen wurde, mitteilen, dass, wie gut die interne Koordinierung des Ratsvorsitzes auch immer verlaufen möge, ich nicht mit den Herren Ahtisaari oder Rehn in die Sauna gehen werde.


Mijnheer de premier, ik weet dat dit een Europees, en geen Fins project is, maar u bevindt zich in een heel gunstige positie, met uw voormalige president, de heer Ahtisaari, die bij de onderhandelingen over de status van Kosovo betrokken is, en uw voormalige adviseur, de heer Rehn, als commissaris voor uitbreiding.

Herr Ministerpräsident, ich weiß, dies ist eine europäische Aufgabe, keine finnische, aber Sie verfügen über die idealen Voraussetzungen dafür, denn Ihr früherer Präsident, Herr Ahtisaari, war bereits an den Gesprächen über den Status des Kosovo beteiligt, und Ihr ehemaliger Mitarbeiter, Olli Rehn, ist als Kommissionsmitglied für die Erweiterung zuständig.


De Raad sprak op 12 december 2005 andermaal zijn volledige steun uit voor het politieke proces om de toekomstige status van Kosovo te bepalen, en voor de heer Martti Ahtisaari, VN-gezant voor de status van Kosovo.

Der Rat hat am 12. Dezember 2005 bekräftigt, dass er den politischen Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo und für Herrn Martti Ahtisaari uneingeschränkt unterstützt.


De heer Malosse (F/II) heeft het in april 2001 goedgekeurde advies opgesteld over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie in het kader van een advies over de toekomst van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding, dat tijdens de plenaire vergadering van juli met algemene stemmen is aangenomen.

Herr Malosse (F/II) ergänzte die im April 2001 verabschiedete Stellungnahme zum zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt mit einer Stellungnahme zum Thema "Die Zukunft der Kohäsionspolitik mit Blick auf die EU-Erweiterung", die in der Plenarsitzung im Juli einstimmig angenommen wurde.


Het advies van de heer Vassilaras (GR/III) over het MKB in de eilandgebieden is tijdens de plenaire vergadering van april aangenomen.

Die Stellungnahme von Herrn Vassilaras (GR/III) zum Thema "Die KMU in den Inselregionen der Europäischen Union" wurde in der Plenarsitzung im April angenommen.


[20] Toespraak van de voorzitter van de Italiaanse ministerraad, de heer Giuliano Amato, tijdens het tweede Cohesieforum.

[20] Beitrag des Präsidenten des italienischen Ministerrates Giuliano Amato zum zweiten europäischen Kohäsionsforum.


Tijdens deze vergadering die door de Commissie in samenwerking met de Oostenrijkse autoriteiten werd georganiseerd, is de heer Jean Kahn tot voorzitter, de heer Robert Purkiss tot vice-voorzitter en prof. Anton Pelinka van het Dagelijks bestuur als derde lid gekozen [6].

Auf dieser von der Kommission in Zusammenarbeit mit den österreichischen Behörden ausgerichteten Sitzung wurden Jean Kahn zum Vorsitzenden, Robert Purkiss zum stellvertretenden Vorsitzenden und Prof. Anton Pelinka zum dritten Mitglied des Exekutivausschusses gewählt [6].




Anderen hebben gezocht naar : heer     heer ahtisaari     juli jongstleden tijdens     mijnheer     heer martti ahtisaari     tijdens     eilandgebieden is tijdens     giuliano amato tijdens     zal de heer ahtisaari tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de heer ahtisaari tijdens' ->

Date index: 2024-05-16
w