Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de kwestie van ontwikkeling centraal » (Néerlandais → Allemand) :

In de herziene strategie zal de ‘nieuwe beleidsaanpak’ worden bekrachtigd als het voornaamste instrument om duurzame ontwikkeling centraal te plaatsen in de EU-beleidsvorming.

Bei der Überprüfung wird das „neue Konzept für die Politikgestaltung“ als zentrales Instrument dienen, um die nachhaltige Entwicklung in den Mittelpunkt der Politik der EU zu stellen.


2.1. Duurzame ontwikkeling centraal in het politieke debat

2.1. Nachhaltige Entwicklung im Mittelpunkt der politischen Debatte


Het witboek benadrukt dat nu duurzame ontwikkeling centraal staat in de nieuwe strategie, een herziening van de cofinanciering is vereist en prioriteit moet worden gegeven aan het railvervoer, het zeevervoer en de binnenvaart [10]. Dit betreft vooral de financieringen uit het EFRO voor het centrum van de Unie waar de congestie ongekende vormen aanneemt.

Besonders hervorgehoben wird in diesem Weißbuch, dass "vor dem Hintergrund der neuen Politik einer auf Dauer tragbaren Entwicklung [...] die Finanzhilfe der Gemeinschaft in erster Linie auf die Schiene, den See- und den Binnenschiffsverkehr ausgerichtet werden [muss]" [10].


Code samenvatting: Humanitaire hulp en civiele bescherming / Humanitaire hulp / Sectorale kwesties / Kinderen Ontwikkeling / Ontwikkelingsbeleid per sector / Sociale en menselijke ontwikkeling / Kinderen Mensenrechten / Mensenrechten buiten de Europese Unie / Rechten van het kind

Code Zusammenfassung: Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz / Humanitäre Hilfe / Bereichsspezifische Aspekte / Kinder Entwicklung / Sektorspezifische Entwicklungspolitik / Menschliche und soziale Entwicklung / Kinder Menschenrechte / Menschenrechte ausserhalb der Europäischen Union / Kinderrechte


Zoals zelfs in Bali duidelijk was, zal de kwestie van ontwikkeling centraal staan in de onderhandelingen: daarom zal onze belangrijkste uitdaging zijn te bouwen op wederzijds vertrouwen.

Auf der Konferenz in Bali hat sich deutlich gezeigt, dass das Thema Entwicklung im Mittelpunkt der Verhandlungen stehen wird: Aus diesem Grund besteht unsere Hauptaufgabe darin, auf gegenseitiges Vertrauen aufzubauen.


28. verzoekt om halfjaarlijkse interparlementaire bijeenkomsten tussen het Parlement en de parlementen van de nieuwe lidstaten waarin kwesties rond ontwikkeling en samenwerking centraal staan, en om met dit doel een specifiek netwerk op te zetten;

28. fordert zweimal jährlich stattfindende interparlamentarische Treffen des Parlaments und der Parlamente der neuen Mitgliedstaaten, bei denen Themen der Entwicklungszusammenarbeit im Mittelpunkt stehen und hierzu die Einrichtung eines spezifischen Netzwerks;


28. verzoekt om halfjaarlijkse interparlementaire bijeenkomsten tussen het Parlement en de parlementen van de nieuwe lidstaten waarin kwesties rond ontwikkeling en samenwerking centraal staan, en om met dit doel een specifiek netwerk op te zetten;

28. fordert zweimal jährlich stattfindende interparlamentarische Treffen des Parlaments und der Parlamente der neuen Mitgliedstaaten, bei denen Themen der Entwicklungszusammenarbeit im Mittelpunkt stehen und hierzu die Einrichtung eines spezifischen Netzwerks;


28. verzoekt met klem om halfjaarlijkse interparlementaire bijeenkomsten tussen het Europees Parlement en de parlementen van de nieuwe lidstaten waarin kwesties rond ontwikkeling en samenwerking centraal staan, en om met dit doel een specifiek netwerk op te zetten;

28. fordert zweimal jährlich stattfindende interparlamentarische Treffen des Europäischen Parlaments und der Parlamente der neuen Mitgliedstaaten, bei denen Themen der Entwicklungszusammenarbeit im Mittelpunkt stehen und hierzu die Einrichtung eines spezifischen Netzwerks;


Daarom staat de samenhang tussen migratie en ontwikkeling centraal op de agenda van de conferentie in Rabat, waar vertegenwoordigers van Europa, de Maghreb en landen uit Centraal- en West-Afrika de komende week over het vraagstuk van migratie zullen debatteren.

Daher steht der Zusammenhang zwischen Migration und Entwicklung auch im Mittelpunkt der Tagesordnung der nächste Woche in Rabat stattfindenden Konferenz, auf der Vertreter Europas, der Maghreb-Staaten und der Länder Zentral- und Westafrikas zusammentreffen werden, um die Migrationsthematik zu erörtern.


Op een breder niveau plaatst artikel 6 van het Verdrag duurzame ontwikkeling centraal binnen het beleid en de acties van de EU, zoals in 2001 ook werd onderstreept in de mededeling "Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld: Een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling" [83].

Wie auch in der Mitteilung ,Nachhaltige Entwicklung in Europa für eine bessere Welt: Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung" [83] aus dem Jahr 2001 betont wurde, müssen nach Artikel 6 des Vertrags die Erfordernisse des Umweltschutzes bei den Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung einbezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de kwestie van ontwikkeling centraal' ->

Date index: 2022-11-04
w