Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de nieuwe regering de werklozen aantrekkelijker maken » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het ontginningsontwerp inderdaad een wezenlijke aanwinst zal vormen voor het bestaande biologisch evenwicht; dat er aldus, met enkele voorzorgsmaatregelen die de vergunning kan opleggen, geen enkele beduidende negatieve impact verwacht wordt voor fauna en flora; dat de nieuw aangelegde ruimte integendeel gunstiger zal zijn voor de faunabewegingen en nieuwe beschermde soorten zou kunnen opvangen, in het bijzonder in de volgende taxonomische klassen : kikkerachtigen, reptielen, insecten, vaatplanten en vogels; dat het ...[+++]

In der Erwägung, dass die geplante Abbautätigkeit das bestehende biologische Gleichgewicht bedeutend verstärken wird; dass keine negativen Auswirkungen für die Fauna und Flora zu erwarten sind, dies desto mehr, dass in der Genehmigung einige vorbeugende Maßnahmen auferlegt werden können; dass der neue Standort die Bewegungen der Fauna vereinfachen wird und neue geschützte Arten beherbergen kann, insbesondere: Amphibien, Reptile, Insekten, Gefäßpflanzen und Vögel; dass das Projekt es ermöglichen wird, die Sandwände, die ihre Attraktivität verloren haben ...[+++]eder herzustellen (insbesondere im "Pas-de-Chien"), und neue zu schaffen;


18. neemt kennis van de inspanningen van de nieuwe regering om werk te maken van de bezwaren die zijn geuit door het Europees Parlement met betrekking tot de roep om onmiddellijke herziening van artikel 359 van het Wetboek van Strafrecht, maar acht het zorgwekkend dat dezelfde bepalingen zijn opgenomen in artikel 234 van datzelfde wetboek; benadrukt dat de bepalingen van het nieuwe artikel 234 niet mogen worden toegepast op personen die een functie bek ...[+++]

18. nimmt die Anstrengungen der neuen Regierung zur Kenntnis, auf die vom Europäischen Parlament geäußerten Besorgnis bezüglich der Forderungen nach der sofortigen Überarbeitung von Artikel 359 des Strafgesetzbuches zu reagieren, verweist jedoch mit Sorge darauf, dass dieselben Bestimmungen in Artikel 234 dieses Gesetzbuchs aufgenommen wurden; hebt hervor, dass die Bestimmungen des neuen Artikels 234 nicht für Personen in ausländischen Unternehmen außerhalb Serbiens gelten dürfen; fordert die staatlichen Stellen ...[+++]


In Zweden zal de nieuwe regering de werklozen aantrekkelijker maken op de arbeidsmarkt.

In Schweden strebt die neue Regierung danach, Arbeitslose für Arbeitgeber besser vermittelbar zu machen.


E. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne en de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die uitvoering moet geven aan de voorwaarden van de lening van het Internationaal Monetair Fonds, steeds meer negatieve gevolgen hebben voor de economische, sociale en culturele rechten van de burgers van Oekraïne, niet alleen in de regio's Donetsk en Loegansk, maar in het hele land; overwegende dat er vanaf juli 2014 bewijs was van de verdere verslechtering van de economische situatie: een daling van de bbp met 4,7% ten opzichte van vorig jaar, een stijging van het indexcijfer van de consumptieprijzen met 11,6% ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Krieg im Osten der Ukraine und die neoliberale Agenda der neuen Regierung, die die Bedingungen für das Darlehen des Internationalen Währungsfonds umsetzt, sich zunehmend negativ auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der ukrainischen Bürger auswirken, und zwar nicht nur in den Gebieten Donezk und Luhansk, sondern landesweit; in der Erwägung, dass es Anhaltspunkte dafür gibt, dass sich die Wirtschaftslage seit Juli 2014 weiter verschlechtert hat: Das BIP sank im Verg ...[+++]


Het bevorderen van de concurrentie en het aantrekkelijker maken van investeringen in elektronischecommunicatienetwerken van de nieuwe generatie Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Den Wettbewerb ankurbeln und Investitionen in elektronische Zugangsnetze der nächsten Generation fördern Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3102_1 - EN // Het bevorderen van de concurrentie en het aantrekkelijker maken van investeringen in elektronischecommunicatienetwerken van de nieuwe generatie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3102_1 - EN // Den Wettbewerb ankurbeln und Investitionen in elektronische Zugangsnetze der nächsten Generation fördern


33. merkt met bezorgdheid op dat er onvoldoende vorderingen zijn gemaakt op het gebied van sociaal beleid en werkgelegenheid; is ingenomen met het voornemen van de nieuwe regering om dit probleem aan te pakken; is zich bewust van de budgettaire beperkingen, maar roept toch op om de tendens van dalende begrotingen voor de uitvoering van hervormingen op het gebied van sociale bijstand en bescherming te keren; onderstreept dat er dringend sociale bijstand moet worden verleend aan de meest kwetsbar ...[+++]

33. äußert seine Besorgnis über den mangelnden Fortschritt im Bereich der Sozialpolitik und der Beschäftigung; begrüßt die Absicht der neuen Regierung, sich mit diesem Problem zu befassen; ist sich der Haushaltszwänge zwar bewusst, fordert aber dennoch eine Abkehr von dem politischen Kurs zur Kürzung der für Reformen im Bereich der Sozialfürsorge und des sozialen Schutzes vorgesehenen Haushaltsmittel; betont, dass den schutzbedürftigsten Gruppen unter den Erwerbslosen ...[+++]


(3 bis) In zijn resolutie van 12 mei 2011 over de ontsluiting van het potentieel van de culturele en creatieve industrieën, heeft het Europees Parlement benadrukt dat de creatieve en culturele industrieën bijdragen aan de transformatie van de lokale economieën doordat zij de opkomst van nieuwe vormen van economische activiteiten bevorderen, nieuwe en duurzame banen creëren en Europese regio's en steden aantrekkelijker maken, en daarmee de belangen van ...[+++]

(3a) In seiner Entschließung vom 12. Mai 2011 zu der Erschließung des Potenzials der Kultur- und Kreativindustrien betonte das Europäische Parlament, dass die Kultur- und Kreativindustrien dazu beitragen, Impulse für die Umstellung von im Niedergang befindlichen lokalen Wirtschaftszweigen zu geben, das Entstehen neuer Wirtschaftstätigkeiten zu begünstigen, neue und dauerhafte Arbeitsplätze zu schaffen und die Attraktivität der europäischen Regionen, Städte und ländlichen Gemeinden zu vergrößern, wodurch der soziale und territoriale Z ...[+++]


Het bevorderen van de concurrentie en het aantrekkelijker maken van investeringen in elektronischecommunicatienetwerken van de nieuwe generatie

Den Wettbewerb ankurbeln und Investitionen in elektronische Zugangsnetze der nächsten Generation fördern


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3102_1 - EN - Het bevorderen van de concurrentie en het aantrekkelijker maken van investeringen in elektronischecommunicatienetwerken van de nieuwe generatie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3102_1 - EN - Den Wettbewerb ankurbeln und Investitionen in elektronische Zugangsnetze der nächsten Generation fördern




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de nieuwe regering de werklozen aantrekkelijker maken' ->

Date index: 2021-09-13
w