Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de nodige impulsen blijven " (Nederlands → Duits) :

Deze oplossing moet niet-discriminerend zijn en moet landen positieve impulsen blijven geven om hun emissiedoelstellingen te overtreffen;

Diese Lösung darf nicht diskriminierend sein und muss Anreize dafür bieten, über die vorgegebenen Emissionsziele hinauszugehen;


26. benadrukt dat stelsels van sociale bescherming een erkende rol hebben gespeeld bij de stabilisatie van de economie en het verzachten van de sociale impact van de crisis; roept de lidstaten bijgevolg op ervoor te zorgen dat, met name wanneer begrotingsconsolidatie nodig is, stelsels van sociale bescherming de nodige steun blijven leveren en hun rol blijven spelen in het vrijwaren en verbeteren van vaardigheden en de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt, zodat menselijk kapitaal behouden kan blijven ...[+++]

26. unterstreicht, dass Systeme des Sozialschutzes eine anerkannte Rolle bei der Stabilisierung der Wirtschaft und der Abfederung der sozialen Auswirkungen der Krise übernommen haben; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, insbesondere dann, wenn eine haushaltspolitische Konsolidierung erforderlich ist, sicherzustellen, dass die Systeme des sozialen Schutzes weiterhin einen angemessenen Schutz liefern und ihre Funktion im Hinblick auf die Erhaltung und Verbesserung von Fertigkeiten und Beschäftigungsfähigkeit erfüllen, um das Humankapital zu bewahren und zu fördern und uneingeschränkten Nutzen aus der wirtschaftlichen Wiederbelebung z ...[+++]


26. benadrukt dat stelsels van sociale bescherming een erkende rol hebben gespeeld bij de stabilisatie van de economie en het verzachten van de sociale impact van de crisis; roept de lidstaten bijgevolg op ervoor te zorgen dat, met name wanneer begrotingsconsolidatie nodig is, stelsels van sociale bescherming de nodige steun blijven leveren en hun rol blijven spelen in het vrijwaren en verbeteren van vaardigheden en de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt, zodat menselijk kapitaal behouden kan blijven ...[+++]

26. unterstreicht, dass Systeme des Sozialschutzes eine anerkannte Rolle bei der Stabilisierung der Wirtschaft und der Abfederung der sozialen Auswirkungen der Krise übernommen haben; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, insbesondere dann, wenn eine haushaltspolitische Konsolidierung erforderlich ist, sicherzustellen, dass die Systeme des sozialen Schutzes weiterhin einen angemessenen Schutz liefern und ihre Funktion im Hinblick auf die Erhaltung und Verbesserung von Fertigkeiten und Beschäftigungsfähigkeit erfüllen, um das Humankapital zu bewahren und zu fördern und uneingeschränkten Nutzen aus der wirtschaftlichen Wiederbelebung z ...[+++]


Over een paar dagen, op 5 december, verstrijkt de termijn voor de omzetting, en de Commissie zal vaststellen hoe het er uit ziet met de tenuitvoerlegging van de richtlijn, zodat we kunnen garanderen dat de nodige impulsen worden gegeven en de nodige steun wordt verleend om de bindende doelstellingen ook werkelijk te halen.

In wenigen Tagen, am 5. Dezember dieses Jahres, läuft die Umsetzungsfrist ab und die Kommission wird die Implementierung der Richtlinie verfolgen, um sicherzustellen, dass geeignete Anreize geschaffen und Fördermaßnahmen ergriffen werden, um die Ziele, die verbindlich eingegangen sind, auch zu realisieren.


Het voorzitterschap zal de nodige impulsen blijven geven aan het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, dat tot doel heeft stabiliteit en welvaart in de landen op de Westelijke Balkan te bevorderen en deze landen te begeleiden op de weg naar een mogelijk lidmaatschap van de Europese Unie.

Der Ratsvorsitz wird den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union, der das Ziel hat, Stabilität und Wohlstand auf dem westlichen Balkan zu stärken, vorantreiben und diesen Ländern den Weg weisen, der schließlich in die EU-Mitgliedschaft münden soll.


Daarnaast zal de Commissie impulsen blijven geven op Europees niveau.

Im Übrigen wird die Kommission auch weiterhin Impulse auf europäischer Ebene geben.


Voetbal zal naar verwachting ook de nodige impulsen geven voor de ontwikkeling van nieuwe media zoals internet- en UMTS-diensten een potentieel dat momenteel blijkbaar nog niet wordt benut.

Fußballinhalte gelten auch als Triebfeder für die Entwicklung neuer Medien wie Internet und UMTS - dieses Potenzial wurde bisher augenscheinlich kaum genutzt.


De Europese Raad heeft overeenstemming bereikt over de volgende regels voor de voorbereiding, het verloop en de conclusies van zijn werkzaamheden om ten volle de rol te kunnen vervullen die hij krachtens artikel 4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft, namelijk de nodige impulsen voor de ontwikkeling van de Unie geven en algemene politieke beleidslijnen vaststellen.

Damit er seinen in Artikel 4 des Vertrags über die Europäische Union genannten Aufgaben, der Union die erforderlichen Impulse zu geben und die allgemeinen politischen Zielvorstellungen festzulegen, uneingeschränkt gerecht werden kann, hat der Europäische Rat folgende Regeln für die Vorbereitung und den Ablauf seiner Beratungen und für seine Schlussfolgerungen vereinbart:


De Europese Raad is op 21 september 2001 in een buitengewone bijeenkomst bijeengeweest teneinde de internationale situatie na de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten te analyseren en de nodige impulsen te geven aan het optreden van de Europese Unie.

Der Europäische Rat ist am 21. September 2001 zu einer außerordentlichen Tagung zusammengetreten, um die internationale Lage nach den Terroranschlägen in den Vereinigten Staaten zu analysieren und den Maßnahmen der Europäischen Union die notwendigen Impulse zu verleihen.


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steun uit voor de uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang in Kroatië waardoor de to ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirk ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de nodige impulsen blijven' ->

Date index: 2024-08-19
w