Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de prijs voor inactiviteit 10 keer " (Nederlands → Duits) :

6° in D.1 worden de woorden "minstens één keer per maand" ingevoegd worden tussen de woorden "betalingsdocumenten moeten" en de woorden "opgemaakt worden op grond"; 7° in D. 3, a worden de woorden "Verordening (EG) nr. 1782/2003" vervangen door de woorden "Verordening (EG" nr. 1306/2013"; 8° in D.3, b wordt het woord "basisprijs" vervangen door het woord "standaardprijs"; 9° in D.3 wordt een punt b/1. ingevoegd, luidend als volgt : « b/1. voor een duur ...[+++]

6° unter Ziffer D., 1. wird die Wortfolge "müssen auf der Grundlage" durch die Wortfolge "müssen mindestens einmal pro Monat auf der Grundlage" ersetzt; 7° unter Ziffer D.,3., a. wird die Wortfolge "Verordnung (EG) Nr. 1782/2003" durch die Wortfolge "Verordnung (EU) Nr. 1306/2013" ersetzt; 8° unter Ziffer D.,3., a. wird der Begriff "Basispreis" durch die Wortfolge "Standardpreis für die Milch" ersetzt; 9° unter Ziffer D.3. wird ein Punkt b/1. mit folgendem Wortlaut eingefügt: « b/1. für eine Dauer von zwölf Monaten ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses wird der Basispreis der Milch anhand folgender Formel errechnet ...[+++]


Zelfs als we van de meest optimistische veronderstellingen van de Stern Review uitgaan, dan zal de prijs voor inactiviteit 10 keer hoger uitvallen dan de uitgaven die onze voorstellen met zich mee brengen.

Auch wenn man die optimistischsten Annahmen des Stern-Berichts zugrunde legt, wäre Nichtstun mindestens zehnmal so teuer wie das, was wir jetzt vorschlagen.


De eerste keer ging de prijs naar Avila in Spanje (IP/10/1641), de tweede keer naar Salzburg in Oostenrijk (IP/11/1492).

Im ersten Jahr ging er an Avila in Spanien (IP/10/1641), im zweiten an Salzburg in Österreich (IP/11/1492).


De eerste keer ging de prijs naar Ávila in Spanje (IP/10/1641).

Sieger der ersten Preisverleihung war Avila in Spanien (IP/10/1641).


De in het sectorale onderzoek verzamelde gegevens wijzen uit dat geld overmaken gemiddeld 10 EUR per keer kost, tien maal de gemiddelde prijs in het eurogebied.

Die Ergebnisse der Branchenuntersuchung weisen eine Durchschnittsgebühr von 10 Euro pro Überweisung aus, also mehr als das Zehnfache der durchschnittlichen Gebühr im Euroraum.


In de zaak met rolnummer 1389 zet de verzoekende vereniging zonder winstoogmerk, organisator van de Internationale Grote Prijs Motorcross, uiteen dat het verbod op reclame en sponsoring ertoe leidt dat de sponsors 1.300.000 tot 600.000 frank minder investeren, met als gevolg dat het aantal toppiloten dat aan de voormelde wedstrijd deelneemt vermindert; daaruit wordt besloten dat de wet van 10 december 1997 « op korte termijn een aanzienlijk financieel verlies » teweeg zal brengen.

In der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1389 legt die klagende Vereinigung ohne Erwerbszweck, Organisator des Internationalen Grossen Preises für Motocross, dar, das Werbe- und Sponsoringverbot habe einen Rückgang des durch die Sponsoren investierten Betrags um 1.300.000 bis 600.000 Franken zur Folge, was dazu führe, dass die Zahl der an diesem Wettkampf teilnehmenden Topfahrer zurückgehe; daraus wird geschlussfolgert, das Gesetz vom 10. Dezember 1997 werde « kurzfristig einen beträchtlichen finanziellen Verlust » mit sich bringen.




Anderen hebben gezocht naar : prijs voor inactiviteit     volgt prijs     b 1     eg nr     minstens één keer     dan zal de prijs voor inactiviteit 10 keer     ging de prijs     eerste keer     tien maal     gemiddelde prijs     eur per keer     zaak     internationale grote prijs     zal de prijs voor inactiviteit 10 keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de prijs voor inactiviteit 10 keer' ->

Date index: 2024-04-30
w