Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de raad rusland blijven wijzen » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien een oplossing van deze kwestie op zich laat wachten, zal de Raad Rusland blijven wijzen op het belang van de ondertekening en ratificatie van het grensverdrag voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland.

Da die Angelegenheit nach wie vor ungelöst ist, wird der Rat Russland weiterhin nachdrücklich darauf hinweisen, wie wichtig die Unterzeichnung und Ratifizierung des Grenzabkommens für die Beziehungen zwischen der EU und Russland ist, und er bedauert, dass geschichtliche Aspekte zu Schwierigkeiten geführt haben.


Aangezien een oplossing van deze kwestie op zich laat wachten, zal de Raad Rusland blijven wijzen op het belang van de ondertekening en ratificatie van het grensverdrag voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland.

Da die Angelegenheit nach wie vor ungelöst ist, wird der Rat Russland weiterhin nachdrücklich darauf hinweisen, wie wichtig die Unterzeichnung und Ratifizierung des Grenzabkommens für die Beziehungen zwischen der EU und Russland ist, und er bedauert, dass geschichtliche Aspekte zu Schwierigkeiten geführt haben.


In dit verband zullen we Rusland uiteraard blijven wijzen op het belang van transparantie, wederkerigheid en non-discriminatie op het gebied van energie.

In dieser Hinsicht werden wir gegenüber Russland natürlich weiterhin die Bedeutung der Transparenz, der Gegenseitigkeit und der Nichtdiskriminierung im Bereich Energie betonen.


spoort de voorzitters van de Raad en de Commissie, evenals de hoge vertegenwoordiger ertoe aan om deze zaken nauwlettend te blijven volgen en om de kwestie in verschillende vormen en op verschillende vergaderingen met Rusland aan te kaarten, met name tijdens de volgende topontmoeting EU-Rusland;

bestärkt die Präsidenten des Rates und der Kommission sowie die Hohe Vertreterin darin, diese Fälle weiterhin genau zu verfolgen und sie in unterschiedlichen Formaten und Treffen mit Russland, insbesondere auf dem anstehenden Gipfeltreffen EU-Russland, zur Sprache zu bringen;


En in de vierde plaats moeten we de Russische president Poetin er voortdurend op blijven wijzen dat de steun van Rusland een van de redenen is waarom het Witrussische regime nog niet is gevallen. Daarvoor is Rusland verantwoordelijk.

Viertens schließlich müssen wir den russischen Präsidenten Putin ständig daran erinnern, dass das belarussische Regime unter anderem deswegen noch nicht zusammengebrochen ist, weil es von Russland unterstützt wird.


vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief ...[+++]

fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver Ansatz für künftige Tagungen des Vorbereitungsausschusses ...[+++]


32. verwelkomt de verdere ontwikkelingen in de betrekkingen met Rusland tijdens de Top op 29 mei 2002; is ervan overtuigd dat er gemeenschappelijke oplossingen kunnen worden gevonden voor alle economische vraagstukken en verzoekt de Commissie en de Raad Rusland te blijven steunen bij haar toetreding tot de WTO en is verheugd over de aankondiging dat Rusland de status van markteconomie wordt gegeven;

32. begrüßt die anlässlich des Gipfeltreffens vom 29. Mai 2002 demonstrierten Weiterentwicklungen in den Beziehungen zu Russland; ist überzeugt, dass gemeinsame Lösungen für alle wirtschaftlichen Fragen gefunden werden können, und ersucht die Kommission und den Rat, Russland im Hinblick auf seinen Beitritt zur WTO weiterhin zu unterstützen; begrüßt die Ankündigung, Russland den Status einer Marktwirtschaft einzuräumen;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


De stem van de laatstgenoemde kiezers zal niet dienen om de vijf bijkomende leden van het beraadslagend orgaan van de Vlaamse Gemeenschapscommissie aan te wijzen, doch enkel om de politieke samenstelling van het Vlaams Parlement vast te leggen en die politieke samenstelling zal worden toegepast op de niet-verkozen kandidaten van de Nederlandstalige lijsten ingediend voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

Die Stimmen der letztgenannten Wähler würden nicht dazu dienen, die fünf zusätzlichen Mitglieder des beratenden Gremiums der Flämischen Gemeinschaftskommission zu benennen, sondern lediglich dazu, die politische Zusammensetzung des Flämischen Parlamentes festzulegen, und diese politische Zusammensetzung werde auf die nicht gewählten Kandidaten der niederländischsprachigen Listen für die Wahl des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt angewandt.


[23] In dit verband is het belangrijk erop te wijzen dat de Raad de Commissie heeft verzocht ".zich te blijven inspannen om tot een aanzienlijke reductie van de emissies van nano-deeltjes te komen en met name een nieuwe meetprocedure te ontwikkelen voor personenauto's, lichte bedrijfsvoertuigen en zware vrachtauto's, met inachtneming van de resultaten van recente studies naar de effecten van nano-deeltjes voor de gezondheid..".

In diesem Zusammenhang ist zu beachten, dass der Rat die Kommission aufgefordert hat, ,.weitere Anstrengungen im Hinblick auf eine beträchtliche Reduzierung von Nanopartikel-Emissionen zu unternehmen und unter Berücksichtigung der Ergebnisse der neuesten Studien über die gesundheitlichen Auswirkungen von Nanopartikel-Emissionen insbesondere ein neues Messverfahren für Personenkraftwagen, leichte Nutzfahrzeuge und Lastkraftwagen auszuarbeiten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de raad rusland blijven wijzen' ->

Date index: 2021-08-12
w