Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de situatie echter nauwlettend blijven " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal de situatie echter nauwlettend blijven volgen om een soepele werking van de interne markt en de consumentenbescherming te waarborgen.

Die Kommission wird aber die Situation weiterhin beobachten, um den reibungslosen Betrieb des Binnenmarktes und den Verbraucherschutz zu gewährleisten.


11. De Raad zal de situatie in Belarus nauwlettend blijven volgen.

11. Der Rat wird die Lage in Belarus weiter aufmerksam verfolgen.


De Commissie heeft deze landen op hun verplichtingen gewezen en zal de situatie verder nauwlettend blijven volgen.

Diese Staaten wurden von der Kommission an ihre Pflichten erinnert. Wir verfolgen diese Situation sehr genau.


Ik weet zeker dat we op dit debat zullen terugkomen, want de kwestie staat op de agenda en zal daar waarschijnlijk blijven staan. Ik wil u echter nogmaals verzekeren dat de Commissie de situatie zeer nauwlettend volgt.

Ich bin mir sicher, dass wir auf diese Aussprache zurückkommen werden, weil das Thema auf der Tagesordnung steht und wahrscheinlich auch auf der Tagesordnung bleiben wird.


De Raad zal de situatie in alle lidstaten met een begrotingstekort dat hoger is dan de referentiewaarde, nauwlettend blijven volgen. Indien welke lidstaat dan ook de aanbevelingen niet opvolgt, zal de Raad de noodzakelijke maatregelen nemen.

Der Rat wird die Situation in allen Mitgliedstaaten mit einem öffentlichen Defizit über dem Referenzwert weiterhin genau überwachen und, sollte einer von ihnen den Empfehlungen nicht nachkommen, die notwendigen Maßnahmen ergreifen.


De EU zal de veiligheidssituatie ter plaatse echter nauwlettend blijven volgen en zich dienovereenkomstig op haar inzet beraden.

Die EU wird die Sicherheitslage in dem Gebiet indessen weiter genau beobachten und ihr Engagement entsprechend ausrichten.


De EU zal nauwlettend blijven toezien op de situatie in Birma/Myanmar en zal haar optreden coördineren met dat van andere landen en organisaties, waaronder de Aziatische landen die er, naar is gebleken, groot belang in stellen de Birmaanse autoriteiten aan te sporen een geloofwaardig hervormingsproces op gang te brengen.

Die EU wird die Lage in Birma/Myanmar weiterhin aufmerksam verfolgen und ihr Vorgehen mit anderen Ländern und Organisationen abstimmen; hierzu gehören auch die asiatischen Staaten, die großes Interesse daran gezeigt haben, dass die birmanischen Behörden dazu ermutigt werden, in einen glaubwürdigen Reformprozess einzutreten.


De internationale gemeenschap moet actief betrokken blijven en de situatie nauwlettend blijven volgen, zodat we er zeker van kunnen zijn dat de parlementsverkiezingen die voor het voorjaar gepland staan, democratisch en transparant zullen verlopen.

Die internationale Gemeinschaft muss weiterhin aktiv und wachsam bleiben, damit die im Frühjahr bevorstehenden Parlamentswahlen in demokratischer und transparenter Weise ablaufen können.


De EU zal de situatie in het land, en in het bijzonder de situatie van de Cubaanse burgers die actief zijn in de vreedzame politieke oppositie, nauwlettend blijven volgen.

Die EU wird die Lage im Land und insbesondere die Lage der kubanischen Bürger, die sich in einer friedlichen politischen Opposition engagieren, weiterhin beobachten.


De Europese Unie zal de situatie in Nigeria zeer nauwlettend blijven volgen met het oog op de afweging van nieuwe beslissingen die nodig kunnen zijn in het licht van de politieke ontwikkelingen en de toestand op het gebied van de mensenrechten.

Die Europäische Union wird die Situation in Nigeria auch weiterhin aufmerksam verfolgen und prüfen, ob gegebenenfalls weitere Beschlüsse erforderlich sind, um auf die Entwicklung der politischen Lage und die Entwicklung der Menschenrechtslage zu reagieren.


w