Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bitcoin
Cryptomunt
Cryptovaluta
Cybercommerce
Cybergemeenschap
Cybermunt
Cybervaluta
Digitale munt
Digitale munteenheid
E-commerce
Elektronische handel
Engine voor games ontwikkelen
Engine voor virtuele games ontwikkelen
Handel via Internet
Internetgemeenschap
Kind dat geboren zal worden
Kladjes in virtuele schetsen omzetten
Krabbels in virtuele schetsen omzetten
On-linehandel
Onlinegemeenschap
Onlineleermateriaal aanpassen
Onlinetraining leveren
Ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten
Virtual reality
Virtueel lesgeven
Virtuele bibliotheek
Virtuele games ontwikkelen
Virtuele gemeenschap
Virtuele handel
Virtuele lesprogramma’s ontwikkelen
Virtuele library
Virtuele munteenheid
Virtuele positie
Virtuele realiteit
Virtuele risicopositie
Virtuele valuta
Virtuele werkelijkheid
Virtuele-gameplan opstellen

Traduction de «zal de virtuele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kladjes in virtuele schetsen omzetten | krabbels in virtuele schetsen omzetten | ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten

unsaubere Zeichnungen in virtuelle Skizzen umwandeln


engine voor games ontwikkelen | virtuele games ontwikkelen | engine voor virtuele games ontwikkelen | virtuele-gameplan opstellen

virtuelle Spiel-Engine entwickeln


virtuele munteenheid [4.7] [ bitcoin | cryptomunt | cryptovaluta | cybermunt | cybervaluta | digitale munt | digitale munteenheid | virtuele valuta ]

virtuelle Währung [4.7] [ Bitcoin | Cyberwährung | Kryptowährung | virtuelles Währungssystem | virtuelle Währungen ]


virtuele positie | virtuele risicopositie

fiktive Position


virtuele bibliotheek | virtuele library

virtuelle Bibliothek


virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

virtuelle Realität | virtuelle Wirklichkeit


virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]

Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]


elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]

elektronischer Geschäftsverkehr [ E-Business | E-Commerce | Electronic Commerce | elektronischer Handel | Online-Geschäfte ]


virtueel lesgeven | virtuele lesprogramma’s ontwikkelen | onlineleermateriaal aanpassen | onlinetraining leveren

Online-Schulungen anbieten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze remedies bieden een afdoende antwoord op de bezwaren van de Commissie. Zij zorgen er namelijk voor dat een nieuwe mobiele virtuele netwerkoperator op de detailhandelsmarkt voor mobiele diensten komt en compenseren zo het verlies aan concurrentie als gevolg van het verdwijnen van Telenet als een onafhankelijke mobiele virtuele netwerkoperator.

Mit den Abhilfemaßnahmen wird den wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission insofern angemessen Rechnung getragen, als sie gewährleisten, dass ein neuer Betreiber virtueller Mobilfunknetze in den Mobilfunk-Endkundenmarkt einsteigen und damit den Verlust an Wettbewerb infolge des Ausstiegs von Telenet als unabhängigem Betreiber eines virtuellen Mobilfunknetzes ausgleichen wird.


(11) „virtuele breedbandtoegang”: een vorm van groothandelstoegang tot breedbandnetwerken bestaande uit een virtuele toegangslink naar de lokalen van de klant over elke toegangsnetwerkarchitectuur, met uitzondering van fysieke ontbundeling, samen met een transmissiedienst naar een bepaalde reeks overdrachtspunten en met inbegrip van specifieke netwerkelementen, specifieke netwerkfunctionaliteiten en ondersteunende IT-systemen;

11) „virtueller Breitbandzugang“ ist eine Art des Zugangs zu Breitbandnetzen auf der Vorleistungsebene, bestehend aus einer virtuellen Anbindung an die Räumlichkeiten des Kunden über eine beliebige Zugangsnetzarchitektur außer der physischen Entbündelung, aus einem Übertragungsdienst an eine festgelegte Anzahl von Übergabepunkten, einschließlich spezifischer Netzbestandteile, spezifischer Netzfunktionen und IT-Nebensystemen;


Het werkprogramma behelst zowel de virtuele als de niet-virtuele aspecten van de handelingen, werkzaamheden en vastleggingen van het Agentschap.

Dieses Arbeitsprogramm umfasst sowohl die virtuellen als auch die nicht-virtuellen Aspekte der Maßnahmen, Aktivitäten und Verpflichtungen der Agentur.


27. merkt op dat clusters en netwerken vaak zowel in virtuele als fysieke vorm kunnen worden opgericht; moedigt de lidstaten aan de hiervoor noodzakelijke instrumenten en hulpmiddelen te bevorderen om de oprichting van virtuele clusters en netwerken te vergemakkelijken;

27. betont, dass Gruppierungen und Netzwerke meist sowohl virtuell als auch physisch geschaffen werden können; fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, die nötigen Werkzeuge und Ressourcen zu fördern, um virtuelle Gruppierungen und Netzwerke zu erleichtern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. merkt op dat clusters en netwerken vaak zowel in virtuele als fysieke vorm kunnen worden opgericht; moedigt de lidstaten aan de hiervoor noodzakelijke instrumenten en hulpmiddelen te bevorderen om de oprichting van virtuele clusters en netwerken te vergemakkelijken;

26. betont, dass Gruppierungen und Netzwerke meist sowohl virtuell als auch physisch geschaffen werden können; fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, die nötigen Werkzeuge und Ressourcen zu fördern, um virtuelle Gruppierungen und Netzwerke zu erleichtern;


Doel van het voorstel is met name de bevordering van "virtuele campussen" die bedoeld zijn ter ondersteuning van overeenkomsten tussen universiteiten om de "virtuele mobiliteit" van studenten te bevorderen (bijv. gezamenlijke online-cursussen).

Mit dem Programm wird insbesondere die Einrichtung "virtueller Hochschulen" mit dem Ziel gefördert, Übereinkünfte zwischen Universitäten zu unterstützen, um die "virtuelle Mobilität" der Studenten zu fördern (z.B. gemeinsam durchgeführte Online-Kurse).


Doel is om de ontwikkeling van nieuwe organisatiemodellen voor Europese virtuele universiteiten (virtuele campussen) en Europese uitwisselingsprogramma's (virtuele mobiliteit) te stimuleren, daarbij voort te bouwen op de bestaande raamwerken voor Europese samenwerking (het Erasmus-programma, het Bologna-proces), en de in dit kader te hanteren instrumenten (ECTS, Europese Master-opleidingen; kwaliteitsborging; mobiliteit) een "op eLearning gerichte dimensie" te geven.

Ziel ist, die Entwicklung neuer Organisationsmodelle für virtuelle europäische Universitäten (virtueller Campus) und Austauschprogramme (virtuelle Mobilität) zu fördern und dabei auf bestehenden europäischen Kooperationsmechanismen (Erasmus, Bologna-Prozess) aufzubauen und deren Instrumente (ECTS, europäische Master-Studiengänge, Qualitätssicherung, Mobilität) um eine e Learning-Dimension zu erweitern;


een "virtuele realiteit"-oefen- en trainingssysteem dat virtuele stimuli, auditieve biofeedback en interactieve videoconferentietechnologieën integreert in meer conventionele revalidatietechnieken;

eine Virtual-Reality-Übung / ein Ausbildungssystem, das Virtual-Reality-Stimulierung, auditorisches Feedback und interaktive Videokonferenz-Technologien für die konventionelle Rehabilitation umfasst;


iv) het testen van nieuwe leeromgevingen en benaderingen te steunen, teneinde rekening te houden met de groeiende verschillen qua stijl, cultuur en taal van de lerenden en in samenwerking met de lidstaten virtuele mobiliteit en transnationale virtuele campusprojecten aan te moedigen, meer in het bijzonder op het gebied van talen, wetenschap en technologie, kunst en cultuur;

die Prüfung neuer Lernumfelder und -konzepte zu unterstützen, um der immer stärker werdenden Differenzierung von Stil, Kultur und Sprache der Lernenden Rechnung zu tragen und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Projekte zur virtuellen Mobilität und zu einem virtuellen internationalen Campus, insbesondere in den Bereichen Sprachen, Wissenschaft und Technologie sowie Kunst und Kultur, zu fördern;


Ontwikkeling van een Europees platform voor uitwisseling en onderzoek, op basis van de bestaande structuren in de lidstaten, voor het valoriseren van de vernieuwende toepassingen van de nieuwe technologieën voor onderwijs- en opleidingsdoeleinden, in het bijzonder op de onderstaande gebieden: potentiële toepassingen van nieuwe technologieën (digitale televisie, satellieten, enz.) in leeromgevingen, virtuele campussen en virtuele mobiliteit, het gebruik van de nieuwe technologieën voor het bestrijden van de problemen van het klassieke onderwijs.

Schaffung einer europäischen Plattform für Austausch und Forschung auf der Basis existierender Strukturen in den Mitgliedstaaten, um innovative Anwendungen der neuen Technologien für die allgemeine und berufliche Bildung zu nutzen, insbesondere in folgenden Bereichen: mögliche Anwendungen der neuesten Technologien (digitales Fernsehen, Satellitenfernsehen usw.) im Bildungswesen, virtuelle Universitäten und virtuelle Mobilität, Nutzung neuer Technologien bei der Bekämpfung von Fehlleistungen des herkömmlichen Bildungswesens.


w