4. acht het van vitaal belang dat geografische en baanmobiliteit voor alle werknemers wordt verbeterd om ervoor te zorgen dat zij optimaal zijn toegerust om zich aan te passen aan de uitdaging van de herstructureringen, in overeenstemming met de doelstellingen van het Europees Jaar van de Mobiliteit van de Werknemer 2006, dat het belang van werknemersmobiliteit voor de tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie nog eens benadrukt;
4. hält es für außerordentlich wichtig, die räumliche und die berufliche Mobilität aller Arbeitnehmer zu verbessern, um sicherzustellen, dass sie optimal gerüstet sind, sich auf die Herausforderung der Umstrukturierung einzustellen, was in Einklang mit den Zielen des Europäischen Jahrs der Mobilität der Arbeitnehmer 2006 steht, das die Bedeutung der Mobilität der Arbeitnehmer für die Umsetzung der Strategie von Lissabon herausstellt;