Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als artiest deelnemen aan het creatieve proces
Als performer deelnemen aan het creatieve proces
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Gametests bijwonen
Naar behoren
Naar billijkheid
Speltesten bijwonen
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «zal deelnemen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


als artiest deelnemen aan het creatieve proces | als performer deelnemen aan het creatieve proces

als Darsteller/Darstellerin an einem kreativen Prozess teilhaben


deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

an Tests von Spielen teilnehmen


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
211. wijst in het bijzonder op de fundamentele rol van projecten waaraan beide gemeenschappen deelnemen, zoals het Comité vermiste personen, met betrekking tot het achterhalen van het lot van vermiste personen en het bevorderen van verzoening tussen de gemeenschappen; onderstreept dat het belangrijk is om voor een toereikende financiering voor de functionering van het Comité vermiste personen te zorgen en verzoekt de Commissie om ter ondersteuning van dit Comité het Turkse leger op te roepen de toegang tot militaire zones te vergemakkelijken; onderstreept de noodzaak om infrastructuurprojecten waaraan beide gemee ...[+++]

211. weist insbesondere darauf hin, welch wesentliche Rolle von beiden Gemeinschaften getragene Projekte wie der Ausschuss für die Vermissten für die Ermittlung des Schicksals der Vermissten und damit für die Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen spielen; unterstreicht, wie wichtig es ist, die notwendigen Mittel für die Arbeit des Ausschusses für die Vermissten sicherzustellen, und fordert die Kommission auf, zur Unterstützung des Ausschusses für die Vermissten an die türkischen Streitkräfte zu appellieren, Zugang zu den Militärgebieten zu gewähren; betont, dass von beiden Gemeinschaften getragene Infrastrukturprojekte finanziert ...[+++]


11. herhaalt dat democratie inhoudt dat vrouwen ten volle aan het openbare leven deelnemen, zoals ook wordt gesteld in internationale en regionale instrumenten zoals het protocol inzake vrouwenrechten in Afrika dat bij het Afrikaanse Handvest voor de rechten van de mens en volkeren is gevoegd;

11. verweist darauf, dass mit der Demokratie die vollständige Teilnahme von Frauen am öffentlichen Leben einhergeht, wie in den internationalen und regionalen Übereinkünften, wie dem Protokoll über die Rechte der Frauen in Afrika im Anhang der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker, dargelegt;


De Europese Commissie heeft de aanzet gegeven tot een nieuwe internationale ranking van universiteiten, waaraan naar verwachting vijfhonderd universiteiten uit heel Europa en uit andere delen van de wereld zullen deelnemen, zoals vandaag is aangekondigd.

Wie heute bekanntgegeben wurde, sollen sich am neuen internationalen Hochschulranking der Europäischen Kommission 500 Universitäten aus allen Teilen Europas und der Welt beteiligen.


Net zoals bij het noodherplaatsingsmechanisme beschikken het Verenigd Koninkrijk en Ierland op grond van het Verdrag over een opt-inmogelijkheid, die inhoudt dat zij kunnen deelnemen indien zij dat wensen. Denemarken heeft een opt-out en kan niet deelnemen.

Wie auch beim Notumsiedlungsmechanismus haben das Vereinigte Königreich und Irland nach den Verträgen ein „Opt-in“-Recht, d.h., dass sie sich an der Regelung beteiligen können, wenn sie sich dafür entscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. dringt er bij de Commissie op aan om met betrekking tot de openbare hoorzittingen te bedenken dat het maatschappelijk middenveld slechts in zeer beperkte mate deelneemt aan deze hoorzittingen; verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat aanzienlijk meer Europeanen dan tot dusver aan openbare hoorzittingen deelnemen, zoals door gebruik te maken van toegankelijke en gebruikersvriendelijke online vertaalmachines om alle openbare hoorzittingen, alsmede internetpagina's beschikbaar te stellen in alle officiële talen van de Europese Unie;

8. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Untersuchungen auf dem Gebiet öffentlicher Anhörungen zu bedenken, dass sich die Zivilgesellschaft nur in sehr unzureichendem Maße an diesen Anhörungen beteiligt; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, mit denen erreicht wird, dass sich erheblich mehr EU-Bürger als bisher an öffentlichen Anhörungen beteiligen, zum Beispiel durch den Einsatz zugänglicher und einfach zu handhabender Online-Übersetzungsmaschinen und sämtliche öffentliche Anhörungen und Internetseiten und dazugehörige Dokumente in allen EU-Amtssprachen zugänglich zu machen;


Er moet daarom meer steun worden verleend als er meer kinderen deelnemen, zoals bij de schoolmelkregeling.

Wie beim Schulmilchprogramm sollte daher umso mehr Hilfe bereitgestellt werden, je mehr Kinder sich beteiligen.


Wat betreft het Schengen-acquis, waaraan Groot-Brittannië en Ierland van geval tot geval konden deelnemen, zoals de Raad had goedgevonden, voor zover zij ook deelnemen aan de ontwikkeling van deze afzonderlijke maatregelen, beide staten zijn niet verplicht deel te nemen aan deze ontwikkelingsmaatregelen indien zij dit niet wensen.

Was den Schengen-Besitzstand anbelangt, hinsichtlich dessen der Rat damit einverstanden war, dass das Vereinigte Königreich und Irland von Fall zu Fall daran teilnehmen, sofern sie sich auch an der Weiterentwicklung dieser partiellen Maßnahmen beteiligen, sind die beiden Mitgliedstaaten nun nicht zur Beteiligung an diesen Weiterentwicklungsmaßnahmen verpflichtet, wenn sie dies nicht wünschen.


Onderzoeksinstellingen in Zwitserland mogen deelnemen aan de specifieke programma's van de twee kaderprogramma's, terwijl in de Europese Gemeenschap gevestigde onderzoeksinstellingen mogen deelnemen aan onderzoeksprogramma's en -projecten in Zwitserland, waarmee de wederkerigheid, zoals de onderhandelingsrichtsnoeren die vereisen, gegarandeerd is.

Schweizerische Forschungseinrichtungen können an spezifischen Programmen der beiden Rahmenprogramme teilnehmen und Forschungseinrichtungen der Europäischen Gemeinschaften ist die Teilnahme an Forschungsprogrammen und -projekten in der Schweiz gestattet, so daß die in den Verhandlungsdirektiven geforderte Gegenseitigkeit gewährleistet ist.


Hiertoe verzoekt hij de Commissie het verslag over de resultaten van het debat in ruime kring te verspreiden en de reflectie over dit onderwerp verder te bevorderen ; WIJST EROP dat de dialoog tussen de bevoegde autoriteiten op de twee gebieden van erkenning moet worden ingebed in de lopende activiteiten van de bestaande nationale structuren ; VERZOEKT de Lid-Staten en de Commissie, een betere coördinatie te bevorderen van de nationale structuren die verantwoordelijk zijn voor de verspreiding van informatie over de twee gebieden van erkenning, zoals NARIC, Europese adviescentra etc., en de databanken, zoals ...[+++]

Zu diesem Zweck ersucht er die Kommission, für eine umfassende Verbreitung des Berichts über die Ergebnisse der Aussprache Sorge zu tragen und weitere diesbezügliche Überlegungen zu fördern; BETONT, daß der Dialog zwischen den zuständigen Behörden in den beiden Bereichen der Anerkennung in die laufenden Arbeiten der bestehenden einzels- taatlichen Strukturen integriert werden muß; ERSUCHT die Mitgliedstaaten und die Kommission, eine bessere Koordinierung der einzelstaatlichen Strukturen zu fördern, die für die Weitergabe von Informationen über die beiden Anerkennungsbereiche zuständig sind, wie die NARIC (Informationszentren für die Anerkennung von Hochschuldiplomen), die Euro-Infozentren usw., und die Datenbanken, wie ORTELIUS, auszubaue ...[+++]


In verschillende projecten in verband met polymeren, waaraan talrijke ondernemingen zoals CASTROL (DK), RHÔNE POULENC (F) of ZENECA (VK) deelnemen, worden de mogelijkheden onderzocht van koolzaad, eveneens voor de produktie van biologisch afbreekbare kunststoffen, of van zetmeelprodukten voor de fabricage van bepaalde chemicaliën (zoals bij voorbeeld oppervlaktebehandelingsprodukten).

Raps bietet hier vielversprechende Möglichkeiten; das gleiche gilt bei der Produktion bestimmter chemischer Produkte für Stärkeerzeugnisse (z.B. für die Oberflächenbehandlung). Mehrere Projekte über Polymere, an denen sich Unternehmen wie Castrol (DK), Rhône-Poulenc (F) oder ZENECA (VK) beteiligen, befassen sich mit solchen Themen.




D'autres ont cherché : deelnemen aan gametests     deelnemen aan speltesten     gametests bijwonen     naar behoren     naar billijkheid     speltesten bijwonen     zoals behoort     zoals billijk     zal deelnemen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal deelnemen zoals' ->

Date index: 2024-05-21
w