Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen verdwijnen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "zal doen verdwijnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Punt 1. 15 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004 omschrijft vleesbereidingen als vers vlees, met inbegrip van vlees dat in kleine stukken is gehakt, waaraan levensmiddelen, kruiderijen of additieven zijn toegevoegd of dat een verwerking heeft ondergaan die niet volstaat om de inwendige spierweefselstructuur van het vlees te veranderen en daardoor de kenmerken van vers vlees te doen verdwijnen.

In Anhang I Nummer 1.15 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 werden Fleischzubereitungen definiert als „frisches Fleisch, einschließlich Fleisch, das zerkleinert wurde, dem Lebensmittel, Würzstoffe oder Zusatzstoffe zugegeben wurden oder das einem Bearbeitungsverfahren unterzogen wurde, das nicht ausreicht, die innere Muskelfaserstruktur des Fleisches zu verändern und so die Merkmale frischen Fleisches zu beseitigen“.


Op de Noordwest-Europese markt voor commodity grade s-PVC zou de transactie, in haar oorspronkelijk aangemelde vorm, Solvay, de sterkste concurrent van INEOS, van de markt hebben doen verdwijnen.

Auf dem Markt für handelsübliches S-PVC in Nordwesteuropa hätte der Zusammenschluss in der ursprünglich angemeldeten Form Solvay als stärksten Wettbewerber von INEOS ausgeschaltet.


De concentratie zou de grootste concurrent van Acordis op de viscosemarkt in de Europese economische ruimte hebben doen verdwijnen en zou slechts drie kleinere, minder goed presterende concurrenten hebben overgelaten: Sniace in Spanje, Swenska Rayon in Zweden en Säteri in Finland.

Durch den Zusammenschluss wäre der stärkste Wettbewerber von Acordis am Viskose-Markt im Europäischen Wirtschaftsraum verschwunden und wären nur drei kleinere und schwächere Wettbewerber übrig geblieben: Sniace in Spanien, Svenska Rayon in Schweden und Säteri in Finnland.


a) Moet de uitvaardigende autoriteit de verplichting (met betrekking tot de "drie klassieke risico's", d.w.z. recidive, vlucht en het doen verdwijnen van bewijsmateriaal) die de verdachte in het kader van de niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregel in afwachting van het proces moet naleven, specificeren (in overeenstemming met het bovenstaande) in een vorm waarbij de beslissing over de andere dwangmaatregelen dan hechtenis in geval van niet-naleving van de verplichting in kwestie aan de tenuitvoerleggende autoriteit wordt overgelaten?

a) Sollte die Ausstellungsbehörde die Pflichten (in Bezug auf die drei ,klassischen Gefahren", d.h. Fluchtgefahr, Wiederholungsgefahr und Verdunkelungsgefahr) des Beschuldigten im Rahmen von Überwachungsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug im Ermittlungsverfahren (entsprechend den bisherigen Ausführungen) bezeichnen, und die Vollstreckungsbehörde über Zwangsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug bei Nichteinhaltung dieser Pflichten entscheiden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie gelooft dat deze maatregelen het niveau van harmonisatie van de machtigingsregelingen in de EU aanzienlijk zal verhogen, alsmede onnodige regelgeving zal doen verdwijnen.

Die Kommission ist der Ansicht, daß diese Maßnahmen das Ausmaß der Harmonisierung der Genehmigungssysteme in der EU erheblich verbessern und unnötige Regulierung beseitigen werden.


Overwegende dat in de aanbeveling van de Commissie van 21 juni 1968 betreffende de uitoefening van de douanecontrole van de reizigers bij het overschrijden van de intracommunautaire grenzen de Lid-Staten worden verzocht , alleen in uitzonderlijke omstandigheden over te gaan tot de controle van personenauto's en reizigers , en de bij de douanekantoren geplaatste slagbomen te doen verdwijnen ;

In der Empfehlung der Kommission vom 21. Juni 1968 über die zollamtliche Überwachung des Reiseverkehrs an den Binnengrenzen der Gemeinschaft werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Kontrollen von Reisenden und ihren Fahrzeugen nur in Ausnahmefällen vorzunehmen und die vor den Zollstellen befindlichen Schlagbäume zu beseitigen.


Overwegende dat dient te worden omschreven welke maatregelen kunnen worden getroffen ter toepassing van artikel 21 van Verordening nr . 1009/67/EEG ; dat deze maatregelen van zodanige aard dienen te zijn dat zij ernstige marktverstoringen kunnen verhelpen en dat zij de dreiging van dergelijke verstoringen kunnen doen verdwijnen ; dat zij op de omstandigheden afgestemd dienen te kunnen worden om te vermijden dat ze andere dan de gewenste gevolgen hebben ;

Es ist angezeigt, die Maßnahmen festzulegen, die gemäß Artikel 21 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG getroffen werden können ; diese Maßnahmen müssen so beschaffen sein, daß die ernstlichen Marktstörungen bzw. die Gefahr solcher Störungen beseitigt werden ; sie müssen der Lage angemessen sein, um zu verhindern, daß sie andere als die gewünschten Wirkungen haben.


Het nieuwe kader voor onderzoek zal naar verwachting de versnippering op dit gebied doen verdwijnen en voor meer samenhang zorgen.

Von dem neuen Rahmen für die Forschung wird erwartet, dass er die Zersplitterung in diesem Bereich beseitigt und für mehr Kohärenz sorgt".


- Op internationaal vlak moet men de inspanningen voortzetten om markten te openen op die gebieden die niet aan bod gekomen zijn tijdens de Uruguayronde (bij voorbeeld de luchtvaart en de staalindustrie), een beleid ontwikkelen van internationale mededinging om het innemen van dominante posities op wereldvlak te vermijden, de efficiëntie verbeteren van de handelspolitieke instrumenten en de conclusies trekken van de dematerialisatie van de economie (ook op het gebied van de anti-dumping), nauwkeurig de obstakels vaststellen waarmee de Europese ondernemingen op de markten van derde landen hebben te maken en deze doen verdwijnen ("Industri ...[+++]

Fair trade" und "free trade" sind nicht voneinander zu trennen. - Auf internationaler Ebene müssen auf Gebieten, wo die Uruguay-Runde keine Ergebnisse gebracht hat, (z.B. Luftfahrt und Stahlindustrie) die Anstrengungen zur Öffnung von Märkten fortgesetzt und eine internationale Wettbewerbspolitik entwickelt werden, um zu vermeiden, daß einzelne Unternehmen den Weltmarkt beherrschen; ferner gilt es, die Handelspolitik wirksamer zu gestalten, die Konsequenzen aus dem immer geringer werdenden Bedarf an materiellen Faktoren zu ziehen (einschließlich Anti-Dumping-Maßnahmen), die Hindernisse, auf die die europäische Wirtschaft auf Drittmärkte ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat het tot stand brengen van een corridor doorheen de buurlanden de knelpunten grotendeels zal doen verdwijnen indien de douaneprocedures voldoende worden vereenvoudigd.

Die Kommission ist der Ansicht, daß die Schaffung eines Korridors durch die angrenzenden Länder eine deutliche Entlastung mit sich bringen könnte, wenn gleichzeitig die Zollverfahren ausreichend gestrafft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal doen verdwijnen' ->

Date index: 2023-02-13
w