Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal doorgedreven aanpassingen moeten doorvoeren " (Nederlands → Duits) :

Het vervoer zal doorgedreven aanpassingen moeten doorvoeren om gebruik te maken van biobrandstoffen van de tweede generatie en brandstofcellen waarin waterstof wordt gebruikt.

Der Verkehrssektor muss sich zunehmend darauf einstellen, Biokraftstoffe der zweiten Generation und wasserstoffbetriebene Brennstoffzellen einzusetzen.


Deze systematiek impliceert dat gemeenten die vandaag reeds over een heffingsreglement beschikken, perfect de huidige systematiek kunnen aanhouden en geen aanpassingen moeten doorvoeren.

Diese Systematik beinhaltet, dass Gemeinden, die bereits jetzt über eine Abgaberegelung verfügen, perfekt die heutige Systematik beibehalten können und keine Anpassungen vornehmen müssen.


De minister brengt overigens in herinnering : « in de omzendbrief over de begroting werd de verhoging gesignaleerd, en werden de gemeenten verzocht erop te anticiperen. Vervolgens zal niets de gemeenten verhinderen om automatisch tot de verhoging over te gaan gezien het feit dat het globale krediet voldoende zal zijn. Het is zeker dat, indien er nooit een begrotingswijziging is tot aan het einde van het jaar 2013, er waarschijnlijk een probleem zal zijn voor de wedde van de laatste maand, maar alle gemeenten zullen begrotingswijzigingen moeten doorvoeren » (ibid., p. 33).

Der Minister erinnerte im Übrigen an Folgendes: « Im Rundschreiben bezüglich des Haushalts war die Erhöhung erwähnt worden, und die Gemeinden wurden aufgefordert, darauf vorzugreifen. Anschließend wird nichts die Gemeinden daran hindern, die Erhöhung automatisch vorzunehmen, da die Gesamtmittel ausreichen werden. Es ist sicher, dass in dem Fall, dass nie eine Haushaltsänderung vorgenommen, bis Ende des Jahres 2013 wahrscheinlich Sorgen in Bezug auf das Gehalt des letzten M ...[+++]


Ter vergemakkelijking van de technische en procedurele aanpassingen die alle bij het plaatsen van overheidsopdrachten betrokken partijen moeten doorvoeren om de invoering van deze richtlijn te doen slagen, moeten de lidstaten, waar mogelijk, hulp van het structuurfonds beschikbaar stellen voor alle in aanmerking komende aanbestedende diensten en instanties en het midden- en kleinbedrijf.

Zur Erleichterung der technischen und verfahrenstechnischen Anpassungen, die von allen an der Vergabe öffentlicher Aufträge beteiligten Parteien vorgenommen werden müssen, um die erfolgreiche Durchführung dieser Richtlinie zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten soweit möglich Strukturfondshilfen für alle öffentlichen Auftraggeber, Auftraggeber und kleinen und mittleren Unternehmen, die für eine solche Förderung in Betracht k ...[+++]


Enkele landen moeten echter nog altijd aanpassingen doorvoeren, vooral die landen waar de hoge schuldenlast een rem op de groei en een bron van kwetsbaarheid blijft”.

Dennoch sind in einer Reihe von Ländern weitere Anpassungsmaßnahmen erforderlich; das gilt insbesondere für die Mitgliedstaaten, in denen die hohe Staatsverschuldung weiter das Wirtschaftswachstum belastet und die Stabilität gefährden könnte.“


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde nämlich angeführt: « Der Gesetzentwurf ist ein weiterer Schritt, indem den Versicherungsunternehmen zunächst eine allgemeine Verpflichtung auferlegt wird, auf ehrliche, redliche und professionelle Weise im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln und den Kunden nur redliche, eindeutige und nicht irreführende Informationen zu erteilen. Diese Abänderung entspricht den allgemeinen Grundsätzen, die in Artikel 15 des Vorschlags 2012/0175 der Europäischen Kommission vom 3. Juli 2012 für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung enthalten sind; sie wird am 1. Januar 2014 in Kraft treten. Die anderen (spezifi ...[+++]


Het vervoer zal doorgedreven aanpassingen moeten doorvoeren om gebruik te maken van biobrandstoffen van de tweede generatie en brandstofcellen waarin waterstof wordt gebruikt;

Der Verkehrssektor muss sich zunehmend darauf einstellen, Biokraftstoffe der zweiten Generation und wasserstoffbetriebene Brennstoffzellen einzusetzen.


de ACS-landen te helpen handelsovereenkomsten te sluiten die zijn toegesneden op hun behoeften en capaciteiten bijv. via effectbeoordelingsstudies en andere instrumenten; de ACS-landen te steunen om een actievere rol te spelen in de multilaterale handel en de Zuid-Zuid-handel te intensiveren; de ACS-landen te helpen transparante en voorspelbare regels op te stellen om investeringen en groei te bevorderen en de diensten die essentieel zijn voor hun ontwikkeling te liberaliseren; landbouw en voedselveiligheid in de onderhandelingen als sleutelelementen te beschouwen en steun te verlenen bij de ontwikkeling van regionale landbouwmarkten op basis van een passend regelgevingskader voor de markt; financiële steun te verlenen voor de opbouw va ...[+++]

zur Unterstützung der AKP-Staaten bei der Aushandlung von Handelsabkommen, die auf ihre Bedürfnisse und Kapazitäten zugeschnitten sind, z.B. durch Folgenabschätzungen und andere Instrumente; zur Unterstützung der AKP-Staaten dabei, aktivere Akteure im Rahmen des multilateralen Handels zu werden und den Süd-Süd-Handel zu stärken; zur Hilfe für die AKP-Staaten bei der Einführung transparenter und kalkulierbarer Regeln zur Förderung von Investition und Wachstum und zur Liberalisierung der Dienste, die für ihre Entwicklungsbelange von zentraler Bedeutung sind; zur Unterstützung von Bemühungen, die darauf gerichtet sind, dass Landwirtschaft und Lebensmittelsicherheit in den Verhandlungen als zentrale Themen ...[+++]


De Europese Unie herhaalt haar steun voor de CEMAC-macht, met dien verstande dat de landen van de CEMAC de door hen wenselijk geachte aanpassingen moeten doorvoeren, met name om te bewerkstelligen dat deze regionale troepenmacht bijdraagt tot een beëindiging van de crisis met vreedzame middelen.

Die Union bekräftigt ihre Unterstützung für die Friedenstruppen der CEMAC, wobei es den CEMAC-Ländern obliegt, die von ihnen als wünschenswert erachteten Maßnahmen zu ergreifen, damit insbesondere diese regionalen Friedenstruppen ihren Beitrag zur friedlichen Krisenbewältigung leisten können.


13. wijst er niettemin op dat de landen die structurele aanpassingen moeten doorvoeren hun uitgaven voor openbare diensten, met name in de sectoren gezondheidszorg en onderwijs, aanzienlijk hebben moeten beperken, teneinde het overheidstekort te verlagen en aldus te voldoen aan de door de geldverschaffers opgelegde macro-economische voorwaarden, in ruil voor hulp en leningen;

13. weist jedoch darauf hin, dass die Länder, die derzeit Strukturanpassungen vornehmen müssen, gezwungen waren, ihre Ausgaben bei den staatlichen Dienstleistungen und insbesondere in den sozialen Bereichen der Gesundheit und der Bildung erheblich zu kürzen, um ihre öffentlichen Defizite abzubauen und somit die von den Geldgebern gestellten makroökonomischen Bedingungen für die Gewährung von Beihilfen und Darlehen zu erfüllen;


w