Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding
Functioneel afhangen

Vertaling van "zal echter afhangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


hyperbolische kruipformule met parameters die van de spanning afhangen

hyperbolisches Kriechgesetzt mit parametern in Abhaengigkeit von der Spannung


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In veel andere landen kan de steun echter afhangen van de algemene gezinstoestand, en sommige vormen van steun kunnen worden verstrekt aan andere gezinsleden dan de student.

In vielen anderen Ländern kann die Förderung aber von der familiären Gesamtsituation abhängen, und bei einigen Förderungsarten gehen die Leistungen nicht an die Studierenden, sondern an andere Familienmitglieder.


Het Hof merkt in dit verband op dat de rechten van de betrokkene in de regel weliswaar tevens voorrang hebben op dit belang van de internetgebruikers, maar dat dit evenwicht echter in bijzondere gevallen kan afhangen van de aard van de betrokken informatie en de gevoeligheid ervan voor het privéleven van de betrokkene en van het belang dat het publiek erbij heeft om over deze informatie te beschikken, wat met name wordt bepaald door de rol die deze persoon in het openbare leven speelt.

Zwar überwiegen die Rechte der betroffenen Person im Allgemeinen auch gegenüber dem Interesse der Internetnutzer; der Ausgleich kann in besonders gelagerten Fällen aber von der Art der betreffenden Information, von deren Sensibilität für das Privatleben der betroffenen Person und vom Interesse der Öffentlichkeit am Zugang zu der Information abhängen, das u. a. je nach der Rolle, die die Person im öffentlichen Leben spielt, variieren kann.


In hoeverre dit land zal deelnemen aan het bilaterale traject zal echter afhangen van een aantal factoren, in het bijzonder de geboekte vooruitgang op sommige van de zojuist door mij genoemde gebieden.

Wie weit das Land auf bilateraler Ebene einbezogen wird, hängt von einer Reihe von Faktoren ab, insbesondere von den Fortschritten in den eben von mir genannten Bereichen.


De mate van het succes van het initiatief zal echter afhangen van de rol die de economieën van alle ontwikkelingslanden, zoals China en India, spelen.

Das Ausmaß des Erfolgs dieser Initiative wird jedoch durch die Beteiligung der Volkswirtschaften der Entwicklungsländer wie China und Indien bestimmt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mate van het succes van het initiatief zal echter afhangen van de rol die de economieën van alle ontwikkelingslanden, zoals China en India, spelen.

Das Ausmaß des Erfolgs dieser Initiative wird jedoch durch die Beteiligung der Volkswirtschaften der Entwicklungsländer wie China und Indien bestimmt werden.


Onze opstelling bij de eindstemming in de tweede lezing zal echter afhangen van de opheldering die er komt ten aanzien van de bestaande tegenstrijdigheden.

Das endgültige Stimmverhalten in zweiter Lesung wird jedoch von der Klärung der bestehenden Widersprüche abhängen.


Het succes daarvan zal echter afhangen van het juist functioneren van het financieringsmechanisme voor het netwerk.

Doch dieser Initiative wird nur Erfolg beschieden sein, wenn der entsprechende Finanzierungsmechanismus auch ordnungsgemäß funktioniert.


De vraag is echter in hoeverre de EU zich hierin moet mengen en het antwoord daarop zal ook afhangen van wat er verder in de lidstaten gebeurt.

Nach Auffassung der Kommission ist die Frage offen, wie weit sich die EU durch die Förderung von Rechtsvorschriften zur Schaffung rauchfreier Zonen engagieren sollte, wobei die Antwort auf diese Frage auch von den Entwicklungen in den Mitgliedstaaten abhängt.


De fabrikant van een produkt speelt echter een dominante rol aangezien hij de belangrijkste beslissingen neemt aangaande het ontwerp en de samenstelling van het produkt, waarvan de mogelijkheden voor een goed afvalbeheer grotendeels afhangen.

Oft spielt jedoch der Hersteller die wichtigste Rolle, da er die entscheidenden Beschlüsse vor dem Inverkehrbringen des Produkts faßt und dadurch die Möglichkeiten der Abfallentsorgung weitgehend bestimmt.


De ontwikkeling van de informatiemaatschappij zal echter in hoge mate afhangen van de activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling.

Die Entwicklung der Informationsgesellschaft wird jedoch weitgehend von den Aktivitäten im Forschungs- und Entwicklungsbereich abhängen.




Anderen hebben gezocht naar : echter wel na melding     functioneel afhangen     zal echter afhangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal echter afhangen' ->

Date index: 2021-04-16
w