Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal een diepgaande dialoog voeren " (Nederlands → Duits) :

· De samenwerking op het vlak van energie zal worden geïntensiveerd door een meer diepgaande dialoog over het energiebeleid, gericht op verdere marktintegratie, verbeterde energiezekerheid op basis van convergerende regelgeving, inclusief wat betreft veiligheids- en milieunormen, ontwikkeling van nieuwe partnerschappen met betrekking tot bronnen voor hernieuwbare energie en efficiënt gebruik van energie, en nucleaire veiligheid.

· Die Zusammenarbeit im Energiebereich soll durch einen intensiveren energiepolitischen Dialog verstärkt werden, der darauf abzielt, die Marktintegration voranzutreiben, die Energiesicherheit auf der Grundlage einer Angleichung des Regulierungsrahmens und der entsprechenden Sicherheits- und Umweltstandards zu stärken und die Entwicklung neuer Partnerschaften in den Bereichen erneuerbare Energien, Energieeffizienz und nukleare Sicherheit zu fördern.


De klemtoon verschuift dus van coördinatie via multilaterale besprekingen tussen 25 lidstaten en de Commissie, naar afzonderlijke beleidsthema’s (de open coördinatiemethode), met een bilaterale diepgaande dialoog tussen de Commissie en de lidstaten over een engagementgestuurd nationaal actieprogramma.

Im Wesentlichen verlagert es den Schwerpunkt von der Koordination durch multilaterale Erörterungen unter 25 Mitgliedstaaten und der Kommission über einzelne politische Themen (die offene Koordinierungsmethode) auf einen eingehenden bilateralen Dialog zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten über ein auf Verpflichtungen basierendes nationales Aktionsprogramm.


· Een meer diepgaande dialoog en betrekkingen met belangrijke energieproducenten en doorvoerlanden, ofwel via de OPEC en de Samenwerkingsraad van de Golfstaten of door de memoranda van overeenstemming met Azerbeidzjan en Kazachstan volledig na te leven en verdere actie te ondernemen om nieuwe banden te smeden met andere belangrijke Centraal-Aziatische producenten als Turkmenistan en Oezbekistan.

· Eine Vertiefung des Dialogs und der Beziehungen mit den wichtigsten Energieerzeugern und Transitländern, entweder über die OPEC und den Golf-Kooperationsrat oder durch die vollständige Umsetzung der mit Aserbeidschan und Kasachstan geschlossenen Vereinbarungen (MoU) sowie durch den Aufbau neuer Verbindungen mit anderen wichtigen zentralasiatischen Energieproduzenten, wie Turkmenistan und Usbekistan.


Om deze redenen is het noodzakelijk om procedurele verplichtingen in te voeren om te verzekeren dat de lidstaten onderling een permanente dialoog voeren over hun algemene praktijken en ad-hocvragen.

Daher müssen Verfahrenspflichten vorgesehen werden, die einen konstanten Dialog zwischen den Mitgliedstaaten über ihre allgemeinen Vorgehensweisen und über Ad-hoc-Fragen sicherstellen.


Het bedrijfsleven zou bijvoorbeeld beter kunnen worden bereikt door een meer diepgaande dialoog tussen de Commissie, de betrokken lidstaten, kamers van koophandel, verenigingen, ondernemingsbonden, regionale onderzoeks- en innovatiegroepen en ngo's (bv. het Baltic Development Forum).

So sollten durch einen vertieften Dialog zwischen der Kommission, den betroffenen Mitgliedstaaten, Handelskammern, Industrieverbänden, regionalen Forschungs- und Innovationsgruppen sowie NRO (etwa dem Baltic Development Forum) auch die Unternehmen besser erreicht werden.


· Een meer diepgaande dialoog en betrekkingen met belangrijke energieproducenten en doorvoerlanden, ofwel via de OPEC en de Samenwerkingsraad van de Golfstaten of door de memoranda van overeenstemming met Azerbeidzjan en Kazachstan volledig na te leven en verdere actie te ondernemen om nieuwe banden te smeden met andere belangrijke Centraal-Aziatische producenten als Turkmenistan en Oezbekistan.

· Eine Vertiefung des Dialogs und der Beziehungen mit den wichtigsten Energieerzeugern und Transitländern, entweder über die OPEC und den Golf-Kooperationsrat oder durch die vollständige Umsetzung der mit Aserbeidschan und Kasachstan geschlossenen Vereinbarungen (MoU) sowie durch den Aufbau neuer Verbindungen mit anderen wichtigen zentralasiatischen Energieproduzenten, wie Turkmenistan und Usbekistan.


Een diepgaande dialoog zal tot stand worden gebracht, die wordt gestructureerd rond parameters om de vorderingen en de resultaten te meten, met deelneming van de lidstaten en de andere donoren ter plaatse.

Es wird ein neues, mit Anreizen verbundenes Konzept angewandt werden. Darüber hinaus wird ein vertiefter, strukturierter Dialog über die Parameter für die Messung der Fortschritte und Ergebnisse eingeführt, an dem die Mitgliedstaaten und die übrigen vertretenen Geber teilnehmen.


De toegang tot deze stimuleringsreserve zal afhangen van de resultaten van een diepgaande dialoog die de Commissie met de verschillende landen over hun bestuursplan voert.

Der Zugang zu dieser Anreiz-Reserve wird von den Ergebnissen eines vertieften Dialogs abhängen, den die Kommission mit jedem Land über seinen Governance-Plan führen wird.


Teneinde een regelmatige diepgaande dialoog over de mensenrechten te kunnen ontplooien en versterken dient de Unie de kennis en documentatie over de belangrijkste vraagstukken dienaangaande in elk van de partnerlanden uit te breiden.

Die Union muss sich um bessere Kenntnisse und eine Dokumentation der wichtigsten Menschenrechtsfragen in jedem Partnerland bemühen. Dadurch würde ein regelmäßiger, tief greifender Dialog über Menschenrechte mit den Ländern der Region erleichtert.


1. Betreffende migratie wordt in het kader van het partnerschap tussen EU en ACS een diepgaande dialoog gehouden.

(1) Die Frage der Einwanderung wird in einem intensiven Dialog im Rahmen der AKP-EU-Partnerschaft behandelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een diepgaande dialoog voeren' ->

Date index: 2021-02-23
w