Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal een krachtig signaal doen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie en de regeringen van de lidstaten moeten in de huidige economische situatie een krachtig signaal geven op het terrein van de economische governance om het vertrouwen in het economische potentieel van de Unie te bevorderen en de economische groei te bestendigen.

Angesichts der derzeitigen Konjunkturlage müssen die Kommission und die mitgliedstaatlichen Regierungen ein klares wirtschaftspolitisches Signal aussenden, um das Vertrauen in das wirtschaftliche Potenzial der Union zu steigern und das Wirtschaftswachstum zu konsolidieren.


Een aangescherpte regeling voor bescherming van investeringen zou ook een krachtig signaal voor investeerders en handelaren zijn.

Die Einführung einer verbesserten Investitionsschutzregelung wäre ein starkes Signal an Investoren und Händler.


Door investeringen te mobiliseren in een stabiel macro-economisch kader in twee kernterreinen van Lissabon - netwerken en kennis - kan de Unie een krachtig signaal geven tot ondersteuning van de lopende hervormingen.

Durch Mobilisierung von Investitionen innerhalb eines stabilen makroökonomischen Rahmens in zwei zentralen Lissabon-Bereichen (Netze und Wissen) kann die Union ein deutliches Zeichen zugunsten der laufenden Reformen setzen.


Het geven van een grondwet aan Europa is een krachtig signaal en een symbolische daad, maar is tot dusver nog geen werkelijkheid geworden.

Europa eine Verfassung zu geben, das ist ein Akt der Stärke mit Symbolwirkung, ist aber noch nicht Wirklichkeit geworden.


Het vandaag gepresenteerde voorstel zendt een krachtig signaal aan de internationale gemeenschap in de aanloop naar de klimaattop in Parijs.

Mit dem heutigen Vorschlag wird im Vorfeld des Klimagipfels in Paris ein deutliches Signal an die internationale Gemeinschaft gegeben.


Het vandaag door de Commissie aangenomen voorstel is een krachtig signaal aan de burgers dat Europa rekening houdt met hun bezorgdheid, die van land tot land kan verschillen.

Der heute von der Kommission angenommene Vorschlag signalisiert den Bürgerinnen und Bürgern in der EU, dass ihre Bedenken, die je nach Land unterschiedlich sein können, berücksichtigt werden.


Dat was naar mijn mening een krachtig signaal van de rest van de wereld aan ons dat de Europese Unie meetelt en dat wat we doen belangrijk is.

Die globale Gemeinschaft hat uns damit eindringlich in Erinnerung gerufen, dass wir in der Welt zählen und dass das, was wir tun, sehr wichtig ist.


Als krachtig signaal dat de rechten van werknemers en de stakingsvrijheid op voet van gelijkheid staan met de vrijheid van dienstverrichting, heeft de Commissie eveneens een nieuwe verordening gepresenteerd die rekening houdt met de bestaande rechtspraak.

Um deutlich zu machen, dass Arbeitnehmerrechte und das Streikrecht auf einer Stufe mit der Dienstleistungsfreiheit stehen, hat die Kommission auch eine neue Verordnung vorgelegt, die die derzeitige Rechtsprechung berücksichtigt.


Hun respons op een krachtig signaal van de Gemeenschap was meestal, en vaak uitdrukkelijk, positief.

Ihre Reaktion auf die Idee eines entschlossenen Gemeinschaftsansatzes in diesem Bereich war weitgehend und häufig ausgeprägt positiv.


De Raad heeft een diepgaand debat gehouden over het spoorwegvervoer en wenst een krachtig signaal te doen uitgaan om de ontwikkeling van het goederenvervoer per spoor in Europa te ondersteunen.

Der Rat hatte eine substantielle Aussprache über den Schienenverkehr und möchte ein deutliches Signal zur Unterstützung der Entwicklung des Schienengüterverkehrs in Europa setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een krachtig signaal doen' ->

Date index: 2024-06-28
w