Overwegende dat het ontginningsontwerp inderdaad een wezenlijke aanwinst zal vormen voor het bestaande biologisch evenwicht; dat er aldus, met enkele voorzorgsmaatregelen die de vergu
nning kan opleggen, geen enkele beduidende negatieve impact verwacht wordt voor fauna en flora; dat de nieuw aangelegde ruimte integendeel gunstiger zal zijn voor de
faunabewegingen en nieuwe beschermde soorten zou kunnen opvangen, in het bijzonder in de volgende taxonomische klassen : kikkerachtigen, reptielen, insecten, vaatplanten en vogels; dat het
...[+++] ontwerp het herstel van de zandwanden mogelijk zal maken (zij waren minder aantrekkelijk geworden, met name in de Pas-de-Chien) en de kans zal bieden nieuwe aan te leggen; In der Erwägung, dass die geplante Abbautätigkeit das bestehende biologische Gleichgewicht bedeutend verstärken wird; dass keine negativen Auswirkungen für die Fauna und Flora zu erwarten sind, dies desto mehr, dass in der Genehmigung einige vorbeugende
Maßnahmen auferlegt werden können; dass der neue Standort die Bewegungen der Fauna ve
reinfachen wird und neue geschützte Arten beherbergen kann, insbesondere: Amphibien, Reptile, Insekten, Gefäßpflanzen und Vögel; dass das Projekt es ermöglichen wird, die Sandwände, die ihre Attrakt
...[+++]ivität verloren haben, wieder herzustellen (insbesondere im "Pas-de-Chien"), und neue zu schaffen;