Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal een soortgelijke evaluatie bevatten " (Nederlands → Duits) :

Het zevende jaarverslag (tot eind 2013) zal een soortgelijke evaluatie bevatten, ditmaal ook met betrekking tot alle streefcijfers van het actieplan voor de periode na 2010.

Der siebte Jahresbericht (bis Ende 2013) wird eine vergleichbare Bewertung enthalten, die sich auf sämtliche für den Zeitraum nach 2010 gesteckten Ziele bezieht.


De nieuwe MEDA-verordening voorziet voor de mediterrane landen in een soortgelijke evaluatie naar aanleiding van onvoorziene omstandigheden [26].

Für die Mittelmeerländer sieht die neue MEDA-Verordnung ebenfalls Anpassungsmöglichkeiten bei unvorhersehbaren Umständen vor [25].


De beoordelings- en evaluatiehandleidingen moeten op internationaal erkende werkwijzen zijn gebaseerd en de fundamentele beginselen en methoden voor het uitvoeren van beoordelingen en evaluaties bevatten.

Die Bewertungs- und Evaluierungshandbücher sollten sich auf international anerkannte Praktiken stützen; in ihnen sollten die Grundsätze und Methoden für die Durchführung von Bewertungen und Evaluierungen dargelegt werden.


Deze evaluaties bevatten aanbevelingen voor een EU-strategie, gericht op de landen en regio's in kwestie, en een follow-up-actie.

Im Rahmen dieser Einschätzungen werden Empfehlungen für eine EU-Strategie gegenüber den betreffenden Ländern und Regionen sowie für entsprechende Folgemaßnahmen abgegeben.


1. In alle communautaire regelingen of programma's die worden gewijzigd of vastgesteld en die de termen "KMO's", "MKB", "micro-onderneming", "kleine onderneming", "middelgrote onderneming", of soortgelijke termen bevatten, zou naar de in deze aanbeveling vervatte definitie moeten worden verwezen.

(1) Alle Vorschriften oder Programme der Gemeinschaft, die geändert oder noch verabschiedet werden und in denen die Begriffe "KMU", "Kleinstunternehmen", "kleines Unternehmen", "mittleres Unternehmen" oder ähnliche Begriffe vorkommen, sollten sich auf die in der vorliegenden Empfehlung enthaltene Definition beziehen.


Voor de categorie "aanvaardbaar" wordt de waarde van de parameter voor intestinale enterokokken bepaald op 330 voor binnenwateren en 185 voor kustwateren, op basis van een beoordeling van het 90-percentiel; Voor "aanvaardbaar" zwemwater dienen plannen te worden opgesteld die voorzien in maatregelen waarmee bronnen van verontreiniging kunnen worden opgespoord en beoordeeld alsmede in maatregelen ter vermindering van het risico van verontreiniging; deze plannen moeten tevens een indicatief tijdschema voor eventuele maatregelen ter verbetering van de waterkwaliteit bevatten; aan deze plannen moet bekendheid worden gegeven; De Commissie zal haa ...[+++]

Für die Kategorie "ausreichend" werden auf der Grundlage einer 90-Perzentil-Bewertung die Werte des Parameters "Intestinale Enterokokken" für Binnengewässer auf 330 und für Küstengewässer auf 185 festgelegt. Für Badegewässer mit einem "ausreichenden" Profil sollten Pläne erstellt werden, die ausweisen, welche Maßnahmen zur Ermittlung und Beurteilung von Verschmutzungsquellen und zur Verringerung der Verschmutzungsgefahr geplant sind; diese Pläne sollten einen vorläufigen Zeitplan für alle Maßnahmen zur Verbesserung der Gewässerqualität enthalten und verbreitet werden. Die Kommission legt bis 2008 ihren Bericht vor, wobei den Ergebnissen ...[+++]


Een soortgelijke evaluatie moet in overweging worden genomen voor de structurele aanpassingsfaciliteiten in de mediterrane landen en alle andere instrumenten van dezelfde aard.

Eine entsprechende Bewertung sollte für die Strukturanpassungsfazilitäten in den Mittelmeerländern und alle ähnlichen Instrumente in Aussicht genommen werden.


De delegaties namen de gelegenheid te baat om het bovengenoemde voorstel samen te bespreken met Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu en het voorstel voor een verordening betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van GGO's, omdat die stuk voor stuk soortgelijke bepalingen bevatten.

Die Delegationen nutzten die Gelegenheit, den oben genannten Vorschlag in Verbindung mit der Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung von genetisch veränderten Organismen in die Umwelt und den Vorschlag für eine Verordnung über die grenzüberschreitende Verbringung von GVO zu erörtern, da all diese Rechtsakte miteinander im Zusammenhnag stehende Bestimmungen enthalten.


f)bij samengestelde stoffen van plantaardige of dierlijke oorsprong wordt onderscheid gemaakt tussen het geval waarin een meervoudige farmacologische werking een chemische, fysische of biologische controle van de voornaamste bestanddelen nodig maakt, en het geval van stoffen die een of meer groepen van bestanddelen met soortgelijke werking bevatten die als één geheel mogen worden bepaald.

f)Bei komplexen Stoffen pflanzlichen oder tierischen Ursprungs ist zwischen dem Fall, dass vielfältige pharmakologische Wirkungen eine chemische, physikalische oder biologische Kontrolle der wichtigsten Bestandteile erfordern, und dem Fall von Stoffen zu unterscheiden, die eine oder mehrere Gruppen von Bestandteilen mit gleicher Wirkung umfassen, für die ein globales Verfahren zur Gehaltsbestimmung zugelassen werden kann.


De Zweedse voorstellen met betrekking tot de continentale biogeografische regio moeten nog aan een soortgelijke evaluatie worden onderworpen, maar de Commissie heeft besloten om de zaak op basis van de lacunes ten aanzien van de boreale en de alpiene regio alvast bij het Hof van Justitie aanhangig te maken.

Der von Schweden vorgeschlagene Beitrag zur biogeographischen Region bedarf noch einer ähnlichen Prüfung, doch hat die Kommission angesichts der mangelhaften Beiträge zur borealen und alpinen Region beschlossen, in dieser Sache den Gerichtshof anzurufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een soortgelijke evaluatie bevatten' ->

Date index: 2021-05-15
w