Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Begrip producten van oorsprong
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip
Kind dat geboren zal worden
Onbepaald rechtsbegrip

Traduction de «zal er begrip » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

Unbestimmter Rechtsbegriff


begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Budgetlimits einhalten | Haushaltsgrenzen verstehen


begrip producten van oorsprong

Begriff Erzeugnisse mit Ursprung in oder Ursprungserzeugnisse


begrip belastingplichtige

Begriff des Steuerpflichtigen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gegenüber einer Privatperson oder einer jur ...[+++]


In die omstandigheden heeft de Raad van State (België) zich tot het Hof van Justitie gewend met de vraag of het begrip „binnenlands gewapend conflict” van de richtlijn autonoom moet worden uitgelegd ten opzichte van de definitie die in het internationale humanitaire recht wordt gehanteerd, en zo ja, volgens welke criteria dit begrip moet worden beoordeeld.

Unter diesen Umständen hat sich der Conseil d’État (Belgien) an den Gerichtshof gewandt und ihm die Frage vorgelegt, ob der in der Richtlinie vorgesehene Begriff „innerstaatlicher bewaffneter Konflikt“ gegenüber der Definition im humanitären Völkerrecht autonom auszulegen ist und, wenn ja, nach welchen Kriterien dieser Begriff zu beurteilen ist.


Wat de vraag betreft of het bestaan van een binnenlands gewapend conflict moet worden beoordeeld op basis van de in het internationale humanitaire recht ontwikkelde criteria, stelt het Hof vast dat het begrip „binnenlands gewapend conflict” een begrip is dat eigen is aan de richtlijn en niet rechtstreeks een weerklank vindt in het internationale humanitaire recht, omdat dit enkel uitgaat van „gewapende conflicten die geen internationaal karakter dragen”.

Zur Frage, ob auf der Grundlage der im humanitären Völkerrecht festgelegten Kriterien zu beurteilen ist, ob ein innerstaatlicher bewaffneter Konflikt vorliegt, stellt der Gerichtshof fest, dass der Begriff „innerstaatlicher bewaffneter Konflikt“ der Richtlinie eigen ist und im humanitären Völkerrecht, das nur „bewaffnete Konflikte, die keinen internationalen Charakter aufweisen“ kennt, keine unmittelbare Entsprechung findet.


Het Hof leidt daaruit af dat het begrip „binnenlands gewapend conflict” autonoom moet worden uitgelegd.

Der Gerichtshof folgert daraus, dass der Begriff „innerstaatlicher bewaffneter Konflikt“ autonom auszulegen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. herhaalt dat SVO een concept is op basis waarvan ondernemingen sociale en ecologische aspecten vrijwillig in hun bedrijfsstrategie opnemen; merkt op dat de omzetting in de praktijk van het begrip SVO het vertrouwen in het bedrijfsleven kan herstellen, hetgeen van wezenlijk belang is voor de Europese sociale markteconomie; merkt echter op dat vanwege de verschillende interpretaties van het begrip SVO, op basis waarvan verschillende ondernemingen verschillende normen hebben ontwikkeld betreffende sociale beoordeling, boekhouding en verslaglegging, de vraag kan worden gesteld of dit begrip vergelijkingen mogelijk maakt; erkent de inspanningen van ...[+++]

13. erinnert daran, dass die SVU ein Konzept sind, im Rahmen dessen Unternehmen aus freien Stücken soziale und ökologische Belange in ihrer Geschäftsstrategie berücksichtigen; bemerkt, dass die Durchführung der SVU-Verfahren das Vertrauen in die Wirtschaft wieder herstellen kann, was für die soziale Marktwirtschaft Europas von grundlegender Bedeutung ist; weist jedoch darauf hin, dass die Heterogenität des SVU-Konzepts – angesichts der Tatsache, dass verschiedene Unternehmen unterschiedliche Normen in Bezug auf soziale Rechnungslegung, Rechnungsprüfung und Berichterstattung entwickelt haben – die Frage der Vergleichbarkeit aufwirft; erkennt an, dass sich die EU darum bemüht, allgemeinere Leitlinien für die Definition und Anwendung der CRS durchzuführe ...[+++]


Om misverstanden bij de vertaling van het begrip production aid te voorkomen en om dit begrip duidelijk overeen te laten komen met het Duitse oorspronkelijke begrip "Produktionshilfen" vraag ik om de volgende taalkundige precisering: de woorden production aid moeten worden vervangen door het begrip production props. In het Frans moeten ze vertaald worden met aide matérielle à la production en in het Duits met "Produktionshilfen".

Um Missverständnisse beim Übersetzen des Begriffes production aid zu vermeiden, und es klar dem deutschen Ursprungsbegriff „Produktionshilfen“ zuzuordnen, bitte ich um folgende sprachliche Klärung: Wo im Text die Worte production aid benutzt worden sind, sollen sie im Englischen ersetzt werden durch den Begriff production props. Im Französischen sollen sie mit aide matérielle à la production und im Deutschen mit „Produktionshilfen“ übersetzt werden.


Aangezien het begrip „handicap” niet wordt omschreven door de richtlijn, die dienaangaande evenmin verwijst naar het recht van de lidstaten, dient dit begrip autonoom en uniform te worden uitgelegd.

Da der Begriff „Behinderung“ in der Richtlinie nicht definiert sei, die für die Bestimmung dieses Begriffes auch nicht auf das innerstaatliche Recht verweise, sei er autonom und einheitlich auszulegen.


Dat is maatschappelijk gezien een grote kwalitatieve stap – van het begrip consument naar het begrip burger, van het begrip gemeenschappelijk markt naar het begrip politieke unie in wording.

Es gibt hier einen qualitativen Sprung von der Idee des Verbrauchers zu der des Bürgers und von der eines gemeinsamen Marktes zu der eines Projekts der politischen Vereinigung.


Dat is maatschappelijk gezien een grote kwalitatieve stap – van het begrip consument naar het begrip burger, van het begrip gemeenschappelijk markt naar het begrip politieke unie in wording.

Es gibt hier einen qualitativen Sprung von der Idee des Verbrauchers zu der des Bürgers und von der eines gemeinsamen Marktes zu der eines Projekts der politischen Vereinigung.


Deskundigen uit de onderwijssector en de wetenschappelijke journalistiek zullen dan aangeven welke verschillen er inzake het begrip van wetenschap in Europa bestaan en de resultaten beoordelen met het oog op het formuleren van nieuwe modellen voor het begrip van wetenschap door het grote publiek.

Bildungsexperten und Wissenschaftsjournalisten werden die Unterschiede im Verständnis der Wissenschaft in Europa vergleichen und die Ergebnisse auswerten, um neue Modelle zur Erklärung der Wissenschaft für die breite Öffentlichkeit zu formulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal er begrip' ->

Date index: 2024-10-03
w