Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal er daardoor ook geen werkelijk vreedzame » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, dames en heren, zonder stabiliteit in de regio treedt er geen herstel van de samenleving op, is er geen veilig investeringsklimaat en zal er daardoor ook geen werkelijk vreedzame ontwikkeling mogelijk zijn.

– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! Ohne Stabilität in der Region gibt es keine Wiederherstellung der Gesellschaft, keine Sicherheit für Investitionen, und ohne dieses wiederum gibt es keine Möglichkeit, eine wirklich friedliche Entwicklung zu haben.


3. onderschrijft de resolutie van het IAEA van 4 februari 2006, waarin Iran wordt bekritiseerd wegens niet-naleving van de aanbevelingen van het IAEA en wordt onderstreept dat er daardoor geen vertrouwen in bestaat dat het kernenergieprogramma van Iran uitsluitend vreedzame doeleinden dient;

3. unterstützt die Resolution der IAEO vom 4. Februar 2006, in der der Iran wegen der Nichtbeachtung der Empfehlungen der IAEO kritisiert und betont wurde, dass aus diesem Grund das Vertrauen in die Zusicherung fehlt, dass das Nuklearprogramm des Iran ausschließlich friedlichen Zwecken dient;


2. onderschrijft de conclusies van de resolutie van de raad van gouverneurs van het IAEA van 4 februari 2006, waarin Iran wordt bekritiseerd wegens niet-naleving van de aanbeveling van het IAEA en wordt gewaarschuwd dat er daardoor geen vertrouwen in bestaat dat het kernenergieprogramma van Iran uitsluitend vreedzame doeleinden dient;

2. unterstützt die Schlussfolgerungen der vom Gouverneursrat der IAEO am 4. Februar 2006 verabschiedeten Resolution, in denen der Iran wegen der Nichtbeachtung der Empfehlung der IAEO kritisiert und betont wurde, dass aus diesem Grund das Vertrauen fehlt, dass das Nuklearprogramm des Iran ausschließlich friedlichen Zwecken dient;


3. onderschrijft de conclusies van de resolutie van de raad van gouverneurs van het IAEA van 4 februari 2006, waarin Iran wordt bekritiseerd wegens niet-naleving van de aanbeveling van het IAEA en wordt onderstreept dat er daardoor geen vertrouwen in bestaat dat het kernenergieprogramma van Iran uitsluitend vreedzame doeleinden dient;

3. unterstützt die Schlussfolgerungen der vom Gouverneursrat der IAEO am 4. Februar 2006 verabschiedeten Resolution, in denen der Iran wegen der Nichtbeachtung der Empfehlung der IAEO kritisiert und betont wurde, dass aus diesem Grund das Vertrauen in die Zusicherung fehlt, dass das Nuklearprogramm des Iran ausschließlich friedlichen Zwecken dient;


28. betreurt dat Rusland geen werkelijke wijziging teweeg heeft gebracht in de houding van de autoriteiten in Moskou ten aanzien van Tsjetsjenië, waar het nog steeds aan een vredesstrategie ontbreekt; bevestigt opnieuw zijn overtuiging dat een vreedzame oplossing voor het conflict in Tsjetsjenië absoluut noodzakelijk is; steunt de activiteiten van de Raad en de lidstaten die daartoe in samenwerking met de Raa ...[+++]

28. bedauert, daß in Rußland, was die Haltung der Verantwortlichen in Moskau zu Tschetschenien betrifft, noch kein echter Umschwung festzustellen ist und eine echte Friedensstrategie fehlt; bekräftigt seine Überzeugung, daß eine friedliche Lösung des Konflikts absolut notwendig ist; unterstützt die Tätigkeiten des Rates und der Mitgliedstaaten zur Erreichung dieses Ziels in Zusammenarbeit mit dem Europarat, der OSZE und den humanitären Organisationen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal er daardoor ook geen werkelijk vreedzame' ->

Date index: 2023-11-16
w