Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal er worden gestreefd naar verbintenissen " (Nederlands → Duits) :

Daarom zal er worden gestreefd naar verbintenissen op vrijwillige basis van nutsbedrijven en dienstenleveranciers om energie-efficiëntie samen met andere energiediensten op de markt te brengen als onderdeel van hun bedrijfsdoelstelling, mits zij voldoen aan de gebruikelijke criteria voor kosteneffectiviteit.

Versorgungsunternehmen und Dienstleistungsanbieter sollen daher aufgefordert werden, sich freiwillig dazu zu verpflichten, Energieeffizienzmaßnahmen neben dem Angebot von Performance Contracting und ähnlichen bewährten Konzepten zur Vermarktung der Energieeffizienz in ihr Unternehmensziel zu integrieren, vorausgesetzt, dass die gängigen Kriterien hinsichtlich der Kosteneffizienz eingehalten werden.


Er zal naar moeten worden gestreefd de energievraag zodanig te sturen dat de verbintenissen van Kyoto in acht worden genomen en de energievoorziening veilig wordt gesteld.

Eine energiepolitische Strategie, die den Kyoto-Verpflichtungen Rechnung tragen und die Versorgungssicherheit gewährleisten soll, muss daher auf die Kanalisierung der Nachfrage ausgerichtet sein.


- De sturende rol van het gemengde comité EU-China zou uitgebreid moeten worden naar economisch gebied in brede zin, dat wil zeggen niet alleen handels- en investeringsvraagstukken, maar ook de snelgroeiende dialoog op sectoraal niveau en het samenwerkingsprogramma tussen de EU en China, waarbij gestreefd moet worden naar maximale synergie tussen deze drie terreinen.

- Die lenkende Funktion des Gemischten Ausschusses EG-China muss verstärkt werden und den Wirtschaftsbereich im weiteren Sinne abdecken, d.h. nicht nur Handels- und Investmentfragen, sondern auch den sich schnell entwickelnden sektorbezogenen Dialog und das Kooperationsprogramm EG-China, damit der von den drei Bereichen ausgehenden Synergieeffekt optimiert werden kann.


Het EFSI dient daarom strategische investeringen te ondersteunen zoals, onder meer, projecten van gemeenschappelijk belang waarmee gestreefd wordt naar voltooiing van de interne markt in de sectoren vervoer, telecommunicatie en energie-infrastructuur, met inbegrip van transport- en energie-interconnecties en digitale infrastructuur, naar stimulering van hernieuwbare energie en energie- en hulpbronnenefficiëntie, naar ontwikkeling en modernisering van d ...[+++]

Der EFSI sollte deshalb strategische Investitionen unterstützen, wozu unter anderem Vorhaben von gemeinsamem Interesse gehören, die auf Folgendes abzielen, ohne allerdings darauf beschränkt zu sein: die Vollendung des Binnenmarkts in den Bereichen Verkehrs-, Telekommunikations- und Energieinfrastrukturen, einschließlich Verkehrs- und Energieverbundnetze und digitaler Infrastruktur; den Ausbau erneuerbarer Energien und Steigerung der Energie- und Ressourceneffizienz; die Entwicklung und Modernisierung des Energiesektors im Einklang mit den Prioritäten der Energieunion, einschließlich der Sicherheit der Energieversorgung; und die Leistu ...[+++]


Vele delegaties vinden evenwel dat de doelstelling inzake een vermindering met 60% zeer ambitieus is en als indicatief moet worden beschouwd, niet als bindend; voorts moet, om het concurrentievermogen van de Unie te handhaven, naar soortgelijke verbintenissen worden gestreefd op internationaal niveau.

Dennoch waren viele Delega­tionen der Ansicht, dass das Ziel einer Emissionsreduzierung um 60 % sehr ehrgeizig ist und als ein unverbindliches Richtziel betrachtet werden sollte; zudem sollten ähnliche Verpflichtungen auf internationaler Ebene angestrebt werden, um die Wettbewerbsfähigkeit der Union aufrechtzu­erhalten.


Er zal echter nog harder en ook langduriger moeten worden gestreefd naar versterking van de democratie en de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden - ook de vrijheid van de media - onder meer met het oog op de verkiezingen, naar een krachtiger bestrijding van de corruptie, en naar verbetering van het investeringsklimaat, in het bijzonder een transparanter en voorspelbaarder regelgevingskader.

Allerdings sind weitere kontinuierliche Anstrengungen erforderlich, um Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Medienfreiheit, unter anderem im Vorfeld der Parlamentswahlen zu stärken und die Korruptionsbekämpfung zu intensivieren sowie das Investitionsklima, insbesondere die Transparenz und Vorhersehbarkeit des Regelungsrahmens, zu verbessern.


Met dit proefproject, dat in 2005 van start zou moeten gaan, wordt onder meer gestreefd naar een betere communicatie tussen nationale autoriteiten over de preventie van, paraatheid voor en de beheersing van de gevolgen van terroristische aanslagen, in het bijzonder aanslagen met grensoverschrijdende effecten, naar capaciteitsopbouw en versterking van de technologische uitrusting van de openbare sector, en naar een dialoog over veiligheid tussen de overheid en de particuliere sector.

Das Pilotprojekt soll noch 2005 anlaufen und wird insbesondere darauf abzielen, die Kommunikation zwischen den nationalen Behörden im Zusammenhang mit der Prävention von Terrorakten, den Maßnahmen zur Stärkung der Abwehrbereitschaft und der Folgenbewältigung zu verbessern, insbesondere wenn es sich um Terrorakte mit grenzübergreifenden Folgen handelt. Weitere Ziele sind der Kapazitätenaufbau, die technische Aufrüstung der Behörden und ein Dialog zwischen öffentlichen und privaten Akteuren über Sicherheitsfragen.


Tijdens de lunch heeft de Raad nota genomen van informatie van de Commissie over een binnenkort aan te nemen mededeling over de voortgang bij de uitvoering van de WSSD-verbintenissen in de EU, en van informatie van de voorzitter van CDO 12, de Noorse minister van Milieubeheer, over de voorbereidingen voor de twaalfde zitting, waarin resoluut naar een zo praktisch en oplossingsgericht mogelijke aanpak zal ...[+++]

Während des Mittagessens nahm der Rat Kenntnis von Informationen der Kommission bezüglich der Mitteilung, die zu den Fortschritten bei der Umsetzung der auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eingegangenen Verpflichtungen in der EU angenommen werden soll, sowie von Informationen des norwegischen Umweltministers als Vorsitzendem der CSD 12 zu den Vorbereitungsarbeiten der 12. Tagung; für diese bestehe der klare Anspruch, sie so praktisch und lösungsorientiert wie möglich zu gestalten (Dok. 16121/03).


IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om, voortbouwend op haar mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling", in haar toekomstige voorjaarsverslag 2003, ook ter voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad in 2003, de voortgang te toetsen en na te gaan welke maatregelen essentieel zijn om de door de EU naar aanleiding van de Wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling op doeltreffende wijze om te zetten in praktische beleidsmaatre ...[+++]

BEGRÜSST die Absicht der Kommission, in ihrem anstehenden Frühjahrsbericht für 2003 unter Zugrundelegung der Mitteilung "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" und im Hinblick auf die Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2003 die erzielten Fortschritte zu überprüfen und Schlüsselmaßnahmen festzulegen, um die internen und externen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, die die EU als Ergebnis des Johannesburger Weltgipfels eingegangen ist, in die politische Praxis und konkrete Vorschläge umzusetzen und dabei sowohl die einzelstaatlichen Strategien und die erfor ...[+++]


Wordt in Europa vastberaden genoeg naar gezonde overheidsfinanciën gestreefd?

Ist die Verpflichtung zu soliden öffentlichen Finanzen in Europa hinreichend verlässlich?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal er worden gestreefd naar verbintenissen' ->

Date index: 2023-12-21
w