Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal eveneens extra mogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

De convergentie van vaste en mobiele diensten bijvoorbeeld via vaste/mobiele diensten die in één pakket worden aangeboden, zal eveneens extra mogelijkheden voor innovatie creëren.

Auch die Konvergenz fester und mobiler Dienste, z.B. durch einheitliche kombinierte Angebote, wird weitere Innovations möglichkeiten schaffen.


De toepassing van de Gemeenschapswetgeving met betrekking tot infrastructuurheffingen en de internalisering van externe kosten moet de lidstaten extra mogelijkheden bieden om de beschikbare capaciteit beter te beheren en het vervoerssysteem te optimaliseren, en om nieuwe infrastructuur en technologieën te financieren.

Die Umsetzung der gemeinsamen Rechtsvorschriften zur Anlastung der Infrastrukturkosten und der Internalisierung externer Kosten sollte den Mitgliedstaaten zusätzliche Möglichkeiten an die Hand geben, um zum einen die vorhandenen Kapazitäten besser zu verwalten und das Verkehrssystem zu optimieren und zum anderen neue Infrastruktur und Technologien zu finanzieren.


- de mate waarin ze de extra mogelijkheden hebben benut om talen te bevorderen in het kader van de acties I. 0.1, I. 1.4, , I. 1.5, I. 2.1, I. 2.3, I. 2.4, I. 2.5, I. 3.1, II. 1.1, II. 2.1, II. 2.2, II. 3.1, III. 3.1 III. 3.2 en IV. 2.2 van de programma's Socrates en Leonardo da Vinci.

- inwiefern sie die zusätzlichen Angebote zur Fremdsprachenförderung im Rahmen der Programme SOKRATES und LEONARDO (Aktionen I.0.1, I.1.4, , I.1.5, I.2.1, I.2.3, I. 2.4, I. 2.5, I. 3.1, II. 1.1, II. 2.1, II. 2.2, II. 3.1, III. 3.1 III. 3.2 und IV. 2.2) genutzt haben.


Door zijn op de kennisdriehoek gestoelde benadering zal het EIT een aanvulling vormen op de investeringen van de Europese Onderzoeksraad in grensverleggend onderzoek van topkwaliteit, door zich te richten op de hele innovatieketen, van ideeënvorming tot toepassing en exploitatie. Het zal extra mogelijkheden bieden voor innovatie en Marie Sklodowska-Curie-onderzoekers en "Erasmus +"-studenten nader laten kennis maken met ondernemerschap, om mee de ontwikkeling te bevorderen van de Europese onderzoeksruimte en de Europese Ruimte voor hoger onderwijs.

Durch das Konzept des Wissensdreiecks ergänzt das EIT die Investitionen des Europäischen Forschungsrats in die Pionierforschung von Weltrang, indem es der gesamten Innovationskette von der Idee bis hin zur Anwendung und konkreten Nutzung Rechnung trägt, und bietet Marie-Sklodowska-Curie-Forschern sowie Studierenden im Rahmen des Programms "Erasmus +" zusätzliche Möglichkeiten in den Bereichen Innovation und unternehmerisches Denken und Handeln, um einen Beitrag zur Entwicklung des Europäischen Forschungsraums und des Europäischen Hochschulraums zu leisten ...[+++]


Duidelijke meetbare doelstellingen kunnen eveneens extra impulsen en stimulansen voor een verbetering van de verkeersveiligheid in de lidstaten geven, met name als geharmoniseerde gegevens regelmatige prestatievergelijkingen en een evaluatie van nationaal beleid mogelijk maken en als deze gegevens openbaar worden gemaakt.

Klare quantifizierbare Zielsetzungen können ebenfalls zusätzliche Impulse und Ansporn für die Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit in den Mitgliedstaaten geben –vor allem, wenn harmonisierte Daten regelmäßige Leistungsvergleiche und die Evaluierung der jeweiligen nationalen Politiken ermöglichen und diese öffentlich gemacht werden.


Een effectieve samenwerking in het algemeen zou bijvoorbeeld worden vergemakkelijkt als Rusland hogere normen ten aanzien van de bescherming van persoonlijke gegevens zou implementeren. Onderzoek, onderwijs en cultuur bieden eveneens vele mogelijkheden tot samenwerking in het belang van onze burgers en moeten in de nieuwe overeenkomst derhalve eveneens in overweging worden genomen.

So würde z. B. Russlands Implementierung von höheren Standards zum Schutz persönlicher Daten ebenfalls generell unsere gute Zusammenarbeit erleichtern. Auch Forschung, Bildung und Kultur bieten viele Möglichkeiten für die Kooperation im Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger und sollten im neuen Abkommen berücksichtigt werden.


A. overwegende dat vrijwel alle Europese regio's, volgens de bijdrage van werkgroep II aan het vierde evaluatieverslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering, naar verwachting enkele ongunstige gevolgen zullen ondervinden van de klimaatverandering, overwegende dat deze gevolgen voor tal van economische sectoren problemen zullen opleveren, maar eveneens extra gevaar betekenen voor de biologische verscheidenheid in Europa en de sociale ontwikkeling verstoren,

A. in der Erwägung, dass die Arbeitsgruppe II für den IPCC AR 4zu dem Schluss gekommen ist, dass nahezu alle Regionen in Europa in Zukunft von den negativen Auswirkungen des Klimawandels betroffen sein werden; in der Erwägung, dass diese negativen Auswirkungen zahlreiche Wirtschaftssektoren vor große Herausforderungen stellen, die biologische Vielfalt in Europa noch weiter bedrohen und die soziale Entwicklung beeinträchtigen werden,


Hiermee wordt beoogd de flexibiliteit van de arbeidsmarkt te vergroten – niet de onzekerheid te verergeren – en tegelijkertijd meer keuzemogelijkheden op de arbeidsmarkt te creëren door werknemers extra mogelijkheden te bieden om zich aan te passen, bijvoorbeeld via scholing of mogelijkheden om werk en privé met elkaar te combineren.

Das Ziel der Flexicurity besteht darin, die Flexibilität des Arbeitsmarktes, nicht aber die Unsicherheit zu erhöhen. Gleichzeitig geht es auch darum, eine größere Auswahl auf dem Markt zu schaffen, indem den Arbeitnehmern zusätzliche Mittel zur Anpassung an die Hand gegeben werden, beispielsweise durch Ausbildung oder durch Maßnahmen für die Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben.


Hiermee wordt beoogd de flexibiliteit van de arbeidsmarkt te vergroten – niet de onzekerheid te verergeren – en tegelijkertijd meer keuzemogelijkheden op de arbeidsmarkt te creëren door werknemers extra mogelijkheden te bieden om zich aan te passen, bijvoorbeeld via scholing of mogelijkheden om werk en privé met elkaar te combineren.

Das Ziel der Flexicurity besteht darin, die Flexibilität des Arbeitsmarktes, nicht aber die Unsicherheit zu erhöhen. Gleichzeitig geht es auch darum, eine größere Auswahl auf dem Markt zu schaffen, indem den Arbeitnehmern zusätzliche Mittel zur Anpassung an die Hand gegeben werden, beispielsweise durch Ausbildung oder durch Maßnahmen für die Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben.


De Commissie zal ter verbetering van de samenwerking tussen INTERREG en PHARE-CBC eveneens de mogelijkheden van een minder rigide toepassing van het territorialiteitsbeginsel onderzoeken.

Im Hinblick auf die Verbesserung der Kooperation zwischen INTERREG und Phare-CBC wird die Kommission auch die Möglichkeiten für eine weniger strikte Anwendung des ,Prinzips der Territorialität" prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal eveneens extra mogelijkheden' ->

Date index: 2022-02-04
w