Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van bewijzen
Het verzamelen van bewijzen
Zijn identiteit bewijzen

Vertaling van "zal eventuele bewijzen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

Beweisaufnahme | Beweiserhebung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) partijen de gelegenheid bieden hun standpunt kenbaar te maken en in te gaan op alle argumenten, bewijzen, documenten en feiten die door de andere partij naar voren worden gebracht, met inbegrip van eventuele verklaringen en standpunten van deskundigen, en daarop binnen een redelijke termijn te reageren;

(a) die Parteien in die Lage versetzen, ihre Meinung zu äußern und die von der Gegenpartei vorgelegten Argumente, Beweise, Dokumente und Tatsachenerklärungen sowie etwaige Stellungnahmen und Gutachten von Experten zur Kenntnis zu nehmen und dazu innerhalb einer angemessenen Frist Stellung zu nehmen;


Het zesde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 8, 10 en 11 van de Grondwet, doordat de artikelen 33 en 4, 6°, van de wet van 4 december 2007 bepalen dat voor de sociale verkiezingen kandidatenlijsten voor de categorie van de werknemers uitsluitend kunnen worden ingediend door representatieve werknemersorganisaties, die moeten beschikken over 50 000 leden, terwijl op de naleving van die voorwaarde door de reeds representatieve werknemersorganisaties in geen enkele controle zou worden voorzien - ofschoon eraan mag worden getwijfeld of een van de representatieve organisaties wel zoveel leden heeft - en terwijl een eventuele nieuwe werknemersor ...[+++]

Der sechste Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 8, 10 und 11 der Verfassung, insofern die Artikel 33 und 4 Nr. 6 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 bestimmten, dass für die Sozialwahlen Kandidatenlisten für die Kategorie der Arbeitnehmer ausschliesslich durch repräsentative Arbeitnehmerorganisationen eingereicht werden könnten, die über 50 000 Mitglieder verfügen müssten, während keinerlei Kontrolle über die Einhaltung dieser Bedingung durch die bereits repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorgesehen werde - obwohl bezweifelt werden könne, ob eine der repräsentativen Organisationen tatsächlich so viele Mitglieder habe und während eine etwaige neue Arbeitnehmerorganisation, die repräsentativ sein möch ...[+++]


29. dringt aan op specifieke wetgeving die bepaalt dat de particuliere consument die op rechtmatige wijze kopieën voor persoonlijk gebruik heeft gemaakt van oorspronkelijke producten waarop intellectuele-eigendomsrechten rusten, niet gehouden is op enigerlei wijze ook aan te tonen dat een kopie legaal is, maar dat het aan de belanghebbende is de eventuele schending van de regels inzake handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te bewijzen;

29. fordert präzise Vorschriften, durch die gewährleistet ist, dass Privatverbraucher, die − ausgehend von Originalprodukten, die durch die Rechte des geistigen Eigentums geschützt werden − legale Reproduktionen für den persönlichen Gebrauch hergestellt haben, zu keinerlei Nachweis der Rechtmäßigkeit der Reproduktion verpflichtet sind, sondern dass dies Aufgabe derjenigen ist, in deren Interesse es liegt, einen möglichen Verstoß gegen die Gesetzgebung zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums zu belegen;


(c) voor locaties die overeenkomstig punt b) zijn geïnventariseerd de bestaande informatie te analyseren over huidige activiteiten en activiteiten die in het verleden op de locatie hebben plaatsgevonden, en grondig onderzoek te verrichten in het bijzonder naar de verwerking, het gebruik en de opslag van gevaarlijke stoffen, en eventuele bewijzen van ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn vrijgekomen;

(c) Sie werten verfügbare Informationen über laufende und frühere Tätigkeiten an den gemäß Buchstabe b ermittelten Standorten aus und führen eine gründliche Untersuchung insbesondere der Handhabung, Nutzung und Lagerung gefährlicher Stoffe im Laufe der Zeit sowie sämtlicher Hinweise auf die Freisetzung gefährlicher Stoffe durch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De bevoegde autoriteiten van de partijen erkennen de bewijzen van luchtwaardigheid, de bewijzen van bevoegdheid en de vergunningen die zij hebben afgegeven of wederzijds geldig verklaard en die nog steeds van kracht zijn als geldig voor de exploitatie van het in deze Overeenkomst bedoelde luchtvervoer, op voorwaarde dat de voor deze bewijzen en vergunningen geldende eisen ten minste voldoen aan de eventuele overeenkomstig het Verdrag vastgestelde minimumnormen.

(1) Die zuständigen Behörden der Vertragsparteien erkennen für die Durchführung des in diesem Abkommen vorgesehenen Luftverkehrs Lufttüchtigkeitszeugnisse, Befähigungszeugnisse und Erlaubnisscheine, die jeweils von ihnen erteilt oder als gültig anerkannt wurden und noch Gültigkeit besitzen, als gültig an, vorausgesetzt, dass die Bedingungen für solche Zeugnisse und Erlaubnisscheine mindestens den aufgrund des ICAO-Abkommens festgelegten Mindestanforderungen entsprechen.


De rapporteur heeft geen weet van eventuele bewijzen om te suggereren dat de onregelmatigheden uit de periode 1995-96 na de komst van het nieuwe regime zijn blijven voortduren.

Ihrer Berichterstatterin sind keine Hinweise darauf bekannt, dass die Unregelmäßigkeiten der Jahre 1995 und 1996 auch nach der Einführung des neuen Teams weitergingen.


Ten tweede heeft de Commissie tot nu toe Bay weliswaar altijd aangemerkt als een slechts ten dele ingedeeld gebied - op basis van aanwijzingen dat getijdengebieden die wel aan de definitie voldoen mogelijk nog niet zijn opgenomen – maar zij zal eventuele bewijzen van Ierland dat het gebied wel degelijk voldoende is geclassificeerd, in haar overwegingen mee moeten nemen.

Zweitens, während die Kommission die Bucht von Dublin bisher noch als teilweise geschützt betrachtet, weil Hinweise dafür vorliegen, daß ebenfalls dafür in Frage kommende Gebiete noch immer nicht ausgewiesen sind, wird sie alle von Irland dafür vorgebrachten Beweise berücksichtigen müssen, daß das Gebiet ausreichend geschützt ist.


c) In afwijking van artikel 27 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 wordt een bedrag overeenkomend met 10 % van de uitvoeringszekerheid pas vrijgegeven nadat de koper aan elk betrokken interventiebureau voor de hoeveelheid alcohol die hij bij dit interventiebureau heeft afgehaald, de vereiste bewijzen met betrekking tot het gebruik van de alcohol levert, met vermelding van alle eventuele verliezen die zich in het kader van de betrokken openbare inschrijving hebben voorgedaan.

c) In Abweichung von Artikel 27 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 wird ein Betrag in Höhe von 10 % der Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchführung erst dann freigegeben, wenn der Zuschlagsempfänger bei jeder betreffenden Interventionsstelle für die sie betreffende übernommene Alkoholmenge die Nachweise über die Verwendung des Alkohols erbringt, aus denen alle gegebenenfalls im Rahmen der betreffenden Ausschreibung aufgetretenen Alkoholverluste hervorgehen.


- de gebruiker van de elektrodialyse-inrichting moet kunnen bewijzen dat de gebruikte membranen aan de bovengenoemde voorschriften voldoen en dat eventuele vervangingen door gespecialiseerd personeel zijn uitgevoerd;

- Der Anwender der Elektrodialyseanlage muß nachweisen, daß die verwendeten Membranen die vorstehenden Eigenschaften aufweisen und die Austauschtätigkeiten von spezialisiertem Personal vorgenommen wurden.


De Commissie beschikt momenteel slechts over anekdotische bewijzen van het eventuele bestaan van dergelijke opvattingen bij de bevoegde autoriteiten van lidstaten.

Derzeit liegen der Kommission nur sporadische Hinweise für das mögliche Bestehen solcher Auffassungen bei den zuständigen Behörden von Mitgliedstaaten vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal eventuele bewijzen' ->

Date index: 2023-01-13
w