Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal extreem afhankelijk blijven " (Nederlands → Duits) :

Ten tweede, als wij de streefcijfers niet halen, zal dit de vooruitgang naar de drie EU-beleidsdoelstellingen op energiegebied vertragen. De EU zal extreem afhankelijk blijven van fossiele brandstoffen zodat de voorzieningszekerheids‑ en duurzame-energiedoelstellingen in het gedrang komen.

Zweitens würde ein Verfehlen der Ziele die Fortschritte in Richtung auf drei Ziele der EU im Bereich der Energiepolitik beeinträchtigen: die EU würde in hohem Maße von fossilen Brennstoffen abhängig bleiben, wodurch auch die Einhaltung der Ziele in den Bereichen Versorgungssicherheit und Nachhaltigkeit der Energie gefährdet würde.


Het wordt ons pijnlijk duidelijk hoe extreem afhankelijk de Europese Unie is als het gaat om de voorziening van onbewerkte landbouwproducten. Voedselzekerheid is in Europa dan ook nog lang geen feit.

On se rend douloureusement compte de la dépendance extrême de l'Union européenne en matière d'approvisionnement en produits agricoles bruts, ce qui fait que la sécurité alimentaire en Europe est loin d'être acquise.


Randvoorwaarden: Alle rechtstreekse betalingen, bepaalde betalingen voor plattelandsontwikkeling en bepaalde betalingen voor wijnstokken blijven afhankelijk van een aantal wettelijke vereisten met betrekking tot milieu, klimaatverandering, een goede landbouwconditie van de grond, gezondheid van mens, plant en dier en dierenwelzijn.

Cross-Compliance: Alle Direktzahlungen, bestimmte Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raums und bestimmte Zahlungen für Rebflächen bleiben an die Einhaltung einer Reihe von Grundanforderungen an die Betriebsführung geknüpft, die die Umwelt, den Klimawandel, den guten landwirtschaftlichen Zustand der Flächen, die Gesundheit von Mensch, Tier und Pflanzen sowie den Tierschutz betreffen.


Dat geldt met name voor de landbouwsector, aangezien hij extreem afhankelijk is van het nuttige werk van de bijen.

Dies gilt umso mehr für die Landwirtschaft, da Sie auf die nützliche Arbeit der Bienen im erhöhten Maße angewiesen ist.


Op 6 februari 2013, de Internationale Dag tegen vrouwelijke genitale verminking, onderstreepte de Europese Commissie dat ze zich ten volle zal blijven inzetten om deze extreem schadelijke praktijk uit te bannen (MEMO/13/67).

Am 6. Februar 2013, dem Internationalen Tag gegen weibliche Genitalverstümmelung, betonte die Europäische Kommission erneut ihre feste Entschlossenheit, zur Ausmerzung dieser äußerst schädlichen Praxis beizutragen (MEMO/13/67).


Hiertoe dienen banken die na die datum nog sterk afhankelijk blijven van garanties en nieuwe garanties krijgen en niet aan herstructureringsverplichtingen zijn onderworpen, een beoordeling van hun levensvatbaarheid op lange termijn te ondergaan die door de Commissie zal worden verricht.

Zu diesem Zweck sollte bei Banken, die weiterhin in hohem Maße auf Bürgschaften zurückgreifen und danach weitere Bürgschaften in Anspruch nehmen, jedoch keine Umstrukturierung ihrer Verbindlichkeiten vornehmen, eine Überprüfung ihrer langfristigen Rentabilität erfolgen, die von der Kommission durchgeführt wird.


Waarom hebben we dit land in een extreem afhankelijke positie geplaatst?

Warum haben wir das Land in eine extreme Abhängigkeit gedrängt?


Wat vindt de Raad van het feit dat de EU voor zijn energievoorziening zo extreem afhankelijk is van Rusland en de Golfstaten en welke mogelijkheden ziet hij om deze door een systematische stimulering van duurzame grondstoffen en alternatieve vormen van energie te verminderen?

Wie beurteilt der Rat die extreme Energieabhängigkeit der EU von Russland und den Golfstaaten, und welche Möglichkeiten sieht er, sie durch die systematische Förderung nachwachsender Rohstoffe und alternativer Energien zu verringern?


Wat vindt de Raad van het feit dat de EU voor zijn energievoorziening zo extreem afhankelijk is van Rusland en de Golfstaten en welke mogelijkheden ziet hij om deze door een systematische stimulering van duurzame grondstoffen en alternatieve vormen van energie te verminderen?

Wie beurteilt der Rat die extreme Energieabhängigkeit der EU von Russland und den Golfstaaten, und welche Möglichkeiten sieht er, sie durch die systematische Förderung nachwachsender Rohstoffe und alternativer Energien zu verringern?


De nationale luchtvaartmaatschappijen van de nieuwe onafhankelijke staten, die afhankelijk blijven van het in Moskou gevestigde systeem, hebben eveneens voordeel van deze bijstand.

Die neuen nationalen Fluggesellschaften der Neuen Unabhängigen Staaten, die sich weiterhin auf das System in Moskau stützen, werden ebenfalls in den Genuß dieser Hilfe kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal extreem afhankelijk blijven' ->

Date index: 2024-12-23
w