Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Beheerst reageren
Deelnemen aan toeristische evenementen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Oogstverlies
Slechte oogst
Toeristische evenementen opzetten
Van boord gaan
Verloren gaan van de oogst
Voor anker gaan

Traduction de «zal gaan weet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]




geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


in gesprek gaan met voorbijgangers

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe lang duurt het voordat u weet of u naar een ander land moet gaan of hier kunt blijven?

Wie lange dauert es, bis ich weiß, ob ich in ein anderes Land gehen muss oder ob ich hier bleiben kann?


Ik wil u graag de volgende vraag stellen, aangezien u aangaf dat 60 procent van de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit naar Midden- en Oost-Europa zal gaan: weet u wat de obstakels zijn geweest die ervoor hebben gezorgd dat de landen in die regio van Europa tot op heden onvoldoende van dit instrument gebruik hebben kunnen maken?

Ich möchte Ihnen die folgende Frage stellen, weil sie erwähnt haben, dass 60 % der Investitionen des Europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments nach Mittel- und Osteuropa gehen werden: Haben Sie herausgefunden, wodurch diese Länder in dieser Region Europas bisher daran gehindert wurden, ausreichenden Gebrauch von diesem Instrument zu machen?


Eén van de kwesties waarvan ik weet dat de Commissaris zich daarmee bezighoudt, en die tot uiting komt in sommige van de ideeën in de Single Market Act die over twee maanden weer langs dit Parlement zal gaan, is dat de lidstaten deze nieuwe instrumenten moeten gaan gebruiken en inzetten en dat ze bedrijven moeten stimuleren om dit ook te doen.

Eines der Themen, von denen ich weiß, dass sich der Kommissar dessen sehr wohl bewusst ist und welches sich in einigen Ideen der Binnenmarktakte wiederfindet, welche wir dem Parlament in zwei Monaten wieder vorlegen werden, ist die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten damit beginnen müssen, diese neuen Instrumente zu nutzen und einzusetzen und die Unternehmen zu deren Nutzung zu ermutigen.


– (HU) Ik ben zeer verheugd dat in de persoon van commissaris Füle een politicus uit Midden-Europa zich zal gaan bezighouden met uitbreiding, aangezien hij als geen ander weet onder welke zware last van ernstige etnische en interetnische conflicten en bilaterale buurgeschillen Zuidoost-Europa en de Westelijke Balkan gebukt gaan.

– (HU) Ich freue mich sehr, dass Herr Kommissar Füle für den Bereich Erweiterung zuständig sein wird, denn als ein Politiker aus Mitteleuropa ist er am besten in der Lage, zu verstehen, welch schwere Last die Länder Südosteuropas und des Westbalkans in puncto ethnischer und interethnischer Konflikte sowie bilateraler nachbarschaftlicher Streitigkeiten zu tragen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet zeker – en ik zie dat hij het met mij eens is – dat ook jongeren eerst met pensioen gaan en dan, als ze oud worden, gaan werken.

Ich bin sicher – und ich sehe, dass er mir zustimmt –, dass junge Menschen ebenfalls Sozialleistungen als junge Menschen erhalten und dann arbeiten, wenn sie alt sind.


Ik weet dat de commissaris alle lidstaten zeker zal aansporen nationale innovatiestrategieën te presenteren voor de wijze waarop zij van de lagere school tot en met de universiteit studenten gaan helpen nieuwe ideeën te ontwikkelen of ruimte gaan scheppen voor nieuwe manieren van denken, gebaseerd op een programma van levenslang leren.

Ich weiß, dass der Herr Kommissar sicher alle Mitgliedstaaten auffordern wird, nationale Innovationsstrategien darüber auszuarbeiten, wie sie Schüler und Studenten bei der Entwicklung neuer Ideen unterstützen oder Raum für neue gedankliche Wege schaffen wollen – und zwar von den ersten Schuljahren bis hin zu den Universitäten, basierend auf einem Programm für lebenslanges Lernen.


(a) door de fie onmiddellijk, uit eigen beweging, op de hoogte te brengen indien de onder deze richtlijn vallende instelling of persoon weet, vermoedt of goede redenen heeft om te vermoeden dat gelden de opbrengst zijn van criminele activiteiten of met de financiering van terrorisme verband houden en door in dergelijke gevallen onmiddellijk op verzoeken van de fie om bijkomende informatie in te gaan;

(a) die zentrale Meldestelle von sich aus umgehend informieren, wenn das unter diese Richtlinie fallende Institut oder die unter diese Richtlinie fallende Person weiß oder den Verdacht oder berechtigten Grund zu der Annahme hat, dass Gelder aus kriminellen Tätigkeiten stammen oder mit Terrorismusfinanzierung in Verbindung stehen, und etwaigen Anfragen der zentralen Meldestelle um zusätzliche Auskünfte zügig Folge leisten;


Nu reeds gaan vele bedrijven in de EU15 en in de kandidaat-lidstaten joint ventures aan en zijn er aanwijzingen dat als gevolg daarvan de eco-industrie in de kandidaat-lidstaten tot ontplooiing komt en zich beter weet te wapenen tegen concurrentie.

Viele Unternehmen der EU15 und der Beitrittsländer schließen Joint Venture-Verträge miteinander ab, und bisher führte dies allen Anzeichen zufolge zu Wachstum und mehr Wettbewerbsfähigkeit der Umweltindustrie in den Beitrittsländern.


Het gevolg hiervan is dat ook de betrokken partijen zelf moeten handelen in een transparante context zodat het publiek weet wie deelneemt aan het raadplegingsproces en op welke manier de verschillende partijen te werk gaan.

Daraus folgt, dass betroffene Parteien selbst transparent handeln müssen, damit die Öffentlichkeit sich ein Bild von den am Konsultationsverfahren Beteiligten und deren Verhalten machen kann.


Het is in deze context cruciaal dat de Commissie geen onzekerheid laat bestaan omtrent de grenzen van haar bevoegdheden, zodat haar opvolger weet tot waar hij kan gaan.

Im Hinblick darauf ist es äußerst wichtig, dass die Kommission den Umfang ihrer Zuständigkeiten unmissverständlich festlegt, damit ihr Nachfolger weiß, innerhalb welcher Grenzen er tätig werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal gaan weet' ->

Date index: 2022-06-08
w