Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het landmeetkundige gebeuren

Traduction de «zal gebeuren zodra » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot zal achteraf worden geëvalueerd of verdere wijzigingen nodig zijn; dit zal gebeuren zodra de in de richtlijn voorgestelde maatregelen volledig zijn uitgevoerd in de lidstaten, d.w.z. ten minste vijf jaar na de termijn voor de omzetting van de richtlijn.

Sobald alle in der Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen in den Mitgliedstaaten umgesetzt sind, also frühestens fünf Jahre nach Ablauf der Frist für die Umsetzung der Richtlinie, wird eine Ex-post-Evaluierung im Hinblick auf eventuell notwendige weitere Änderungen vorgenommen werden.


Ik hoop dat dit zal gebeuren zodra het Verdrag van Lissabon van kracht gaat.

Ich hoffe, dass uns das mit der Annahme des Lissabon-Vertrages gelingt.


Ik hoop dat dit zal gebeuren zodra het Verdrag van Lissabon van kracht gaat.

Ich hoffe, dass uns das mit der Annahme des Lissabon-Vertrages gelingt.


Ik verwelkom ze van harte, en ik vind het erg goed en belangrijk dat er mensen op de bezoekerstribune plaatsnemen, maar ik ben me ook bewust van wat er gaat gebeuren zodra ik ga zitten na deze gewichtige toespraak die ik voer, namelijk dat u de zitting onderbreekt tot 12.00 uur, wanneer de stemming zal plaatsvinden.

Ich begrüße sie herzlich und denke, es ist sehr gut und wichtig, dass Leute auf der Besuchertribüne Platz nehmen, aber ich weiß auch, dass Sie, sobald ich mich nach diesem bedeutsamen Redebeitrag wieder hingesetzt habe, die Tagung bis 12.00 Uhr zur Abstimmung unterbrechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de Commissie haar verslag over wederkerigheid op visumgebied zal hebben voorgelegd en haar definitieve standpunt over het elektronisch systeem voor reisvergunningen (ESTA) zal hebben ingenomen, wat in de loop de van herfst zal gebeuren, en zodra de definitieve regeling door de Amerikaanse autoriteiten zal zijn gepubliceerd, zal de Raad een besluit nemen over de te nemen maatregelen.

Sobald von der Kommission der Bericht über die Visa-Reziprozität in diesem Herbst übermittelt worden ist und sie ihre endgültige Bewertung des Systems zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen (ESTA) gegeben hat, und sobald die endgültige Regelung von den amerikanischen Behörden veröffentlicht worden ist, wird der Rat entscheiden, welche entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen sind.


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleiding, intensieve (om)scholing en bijscholing van werknemers, leerlingwezen, gesubsidieerde werkgelegenheid en subsidies voor zelfstandigen en startende bedrijven; hun programma's kunnen heroriënteren zodat de st ...[+++]

1. Umfangreiche europäische Initiative zur Beschäftigungsförderung a) Die Kommission schlägt vor, die Kriterien für die Förderung durch den Europäischen Sozialfonds (ESF) zu vereinfachen und ab Anfang 2009 die Vorauszahlungen zu beschleunigen, damit die Mitgliedstaaten rascher auf bis zu 1,8 Mrd. EUR zugreifen können, um im Rahmen der Flexicurity-Strategien die Aktivierungsprogramme insbesondere in Bezug auf Geringqualifizierte rasch auszubauen (individuelle Beratung, intensive (Um-)Schulung und Weiterqualifizierung von Arbeitnehmern, Lehrlingsausbildung, subventionierte Arbeitsplätze sowie Zuschüsse für Selbständige und Unternehmensgründer) und ihre Programme dahingehend neu auszurichten, dass sich die Unterstützung auf die wirtschaftlich ...[+++]


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleiding, intensieve (om)scholing en bijscholing van werknemers, leerlingwezen, gesubsidieerde werkgelegenheid en subsidies voor zelfstandigen en startende bedrijven; hun programma's kunnen heroriënteren zodat de st ...[+++]

1. Umfangreiche europäische Initiative zur Beschäftigungsförderung a) Die Kommission schlägt vor, die Kriterien für die Förderung durch den Europäischen Sozialfonds (ESF) zu vereinfachen und ab Anfang 2009 die Vorauszahlungen zu beschleunigen, damit die Mitgliedstaaten rascher auf bis zu 1,8 Mrd. EUR zugreifen können, um im Rahmen der Flexicurity-Strategien die Aktivierungsprogramme insbesondere in Bezug auf Geringqualifizierte rasch auszubauen (individuelle Beratung, intensive (Um-)Schulung und Weiterqualifizierung von Arbeitnehmern, Lehrlingsausbildung, subventionierte Arbeitsplätze sowie Zuschüsse für Selbständige und Unternehmensgründer) und ihre Programme dahingehend neu auszurichten, dass sich die Unterstützung auf die wirtschaftlich ...[+++]


Het is duidelijk dat de rechtstreekse invoering van het Europees aanhoudingsbevel in het SIS thans technisch niet mogelijk is; dit kan pas gebeuren zodra het SIS II operationeel is.

Es ist klar, dass die direkte Eintragung des Europäischen Haftbefehls in das SIS zur Zeit technisch nicht möglich ist und nur dann umgesetzt werden kann, wenn das SIS II betriebsbereit ist.


De marktvraag naar 3G-diensten zal waarschijnlijk beginnen te groeien zodra deze diensten een commerciële realiteit worden, hetgeen volgens diverse 3G-vergunninghouders in de tweede helft van 2002 zal gebeuren.

Die Nachfrage nach 3G-Diensten dürfte steigen, sobald sie auf kommerzieller Basis eingeführt sind, wie von mehreren 3G-Lizenznehmern für die zweite Jahreshälfte 2002 angekündigt.


De marktvraag naar 3G-diensten zal waarschijnlijk beginnen te groeien zodra deze diensten een commerciële realiteit worden, hetgeen volgens diverse 3G-vergunninghouders in de tweede helft van 2002 zal gebeuren.

Die Nachfrage nach 3G-Diensten dürfte steigen, sobald sie auf kommerzieller Basis eingeführt sind, wie von mehreren 3G-Lizenznehmern für die zweite Jahreshälfte 2002 angekündigt.




D'autres ont cherché : het landmeetkundige gebeuren     zal gebeuren zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal gebeuren zodra' ->

Date index: 2024-10-16
w