14. stelt vast dat de inputkosten van d
e landbouwbedrijven sneller stijgen dan de prijzen van de producten van de landbouw; maakt zich zorgen dat dit zou kunnen leiden tot een kleinere output van landbouwbedrijven, hetgeen de voedselcrisis in de EU en de wereld nog verder zou vergroten; onderstreept dat concentratie in de inputsector een vernietigende weerslag op de duurza
amheid van landbouw heeft omdat ze de afhankelijkheid van een klein aantal on
dernemingen voor de ...[+++]aankoop van zaaigoed en speciaal aangepaste meststoffen in de hand werkt; verzoekt de Commissie er in het kader van een grotere consolidatie voor te zorgen dat in de inputsector sprake is van een vrije markt, hetgeen bijdraagt aan de voedselbevoorrading; 14. nimmt zur Kenntnis, dass die Kosten der landwirtschaftlichen Produktionsfaktoren rascher ansteigen als die der Agrarerzeugnisse; befürchtet, dass dies zu einer Einschränkung der Produktion führen könnte, was die Nahrungsmittelkrise in der Europäischen Union und weltweit noch
verschärfen würde; hebt hervor, dass sich die Konzentration im Betriebsmittelsektor vernichtend auf die Nachhaltigkeit der Landwirtschaft auswirkt, indem sie deren Abhängigkeit von wenigen Unternehmen für den Erwerb von Saatgut und Spezialdüngern erhöht; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der zunehmenden Kons
olidierung dafür zu ...[+++]sorgen, dass in der in die Lebensmittelversorgung eingebundenen Betriebsmittelindustrie ein frei funktionierender Markt besteht;