Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het luxemburgse voorzitterschap bilaterale ontmoetingen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De vicevoorzitters en commissarissen zullen bilaterale ontmoetingen hebben met leden van de regering en in dialoog gaan met andere belanghebbende partijen en de leden van de Saeima, het Letse parlement.

Die Vizepräsidenten und Kommissare werden zu bilateralen Gesprächen mit Ministern zusammentreffen und auch einen Dialog mit zentralen Interessenträgern und mit Mitgliedern der Saeima, des lettischen Parlaments, führen.


Commissaris Hedegaard zal niet alleen aan de formele vergadering van het PIF deelnemen, maar ook bilaterale ontmoetingen hebben met leiders van verscheidene Pacifische eilandstaten.

Neben der Teilnahme an dem offiziellen PIF-Treffen wird Kommissarin Hedegaard auch zu bilateralen Gesprächen mit mehreren Staats- und Regierungschefs des Pazifikraums zusammentreffen.


Vanuit die gedachte zal het Luxemburgse voorzitterschap bilaterale ontmoetingen hebben met een aantal landen die een sleutelrol spelen in het proces van klimaatverandering.

Auf dieser Grundlage wird der luxemburgische Vorsitz bilaterale Treffen mit einigen Ländern durchführen, die im Klimaprozess eine Schlüsselrolle spielen.


Tijdens het Zweedse voorzitterschap hebben we zes bilaterale ontmoetingen gehad met belangrijke spelers, zoals China, India, Oekraïne, Zuid-Afrika, Rusland en de Verenigde Staten.

Auch haben wir im Laufe des schwedischen Ratsvorsitzes sechs bilaterale Treffen mit wichtigen Interessengruppen wie etwa China, Indien, der Ukraine, Südafrika, Russland und den Vereinigten Staaten gehabt.


Het Finse voorzitterschap heeft in overeenstemming met de besluiten van de Europese Raad in juli, augustus, september en oktober een aantal bilaterale ontmoetingen georganiseerd om de belangrijkste nog overgebleven kwestie op te kunnen lossen. Hierbij gaat het om vooral om de uitbreiding van de werkzaamheden van het Bureau naar gebieden die vallen onder de derde pijler van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates führte der finnische Ratsvorsitz im Juli, August, September und Oktober eine Reihe von bilateralen Gesprächen, um die bisher ungelöste Hauptfrage – die Erweiterung der Tätigkeit der Agentur auf Bereiche der dritten Säule im Vertrag über die Europäische Union – zu klären.


Toen we zagen wat er was gebeurd, en we informatie hadden verkregen, hebben we, samen met het Luxemburgse voorzitterschap en het komende Britse voorzitterschap, namens de Europese Unie een duidelijke verklaring afgegeven, waarin we alle geweld bij demonstraties hebben veroordeeld.

Nachdem wir uns über die Ereignisse eingehend informiert hatten, gaben wir gemeinsam mit dem luxemburgischen Ratsvorsitz und dem bevorstehenden britischen Ratsvorsitz eine deutliche Erklärung ab, in der wir sämtliche Gewalt bei Demonstrationen verurteilten.


gelet op de brief die het Luxemburgse voorzitterschap en de Commissie op 11 februari 2005 gezonden hebben aan de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken over de noodzaak een systeem van informatie in te stellen tussen de voor migratie en asiel bevoegde instanties van de lidstaten dat zal gelden voor belangrijke beslissingen die door één of meer lidstaten moeten worden genomen,

gestützt auf das am 11. Februar 2005 vom luxemburgischen Vorsitz und der Kommission an die Minister für Justiz und Inneres übermittelte Schreiben, in dem es um die Notwendigkeit geht, ein Informationssystem zwischen den für die Migrations- und Asylpolitik zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf wichtige, von einem oder mehreren Mitgliedstaaten zu treffende Entscheidungen einzurich ...[+++]


Voorts heeft het Luxemburgse voorzitterschap op zijn beurt dit onderwerp aan de orde gesteld tijdens de ontmoeting met de heer Bush op 22 februari 2005, en dit vraagstuk zal ook besproken worden tijdens de bilaterale ontmoetingen die het voorzitterschap zal hebben met een aantal landen die een sleutelrol vervullen in het beteugelen van klimaatverandering.

Der luxemburgische Vorsitz hat dieses Thema beim Treffen mit US-Präsident George Bush am 22. Februar 2005 angeschnitten und wird bei seinen bilateralen Treffen mit einigen der im Prozess der Bekämpfung der Klimaänderungen wichtigsten Länder darauf zurückkommen.


Op 27 en 28 maart 2001 zal de trojka een bezoek brengen aan Belgrado en Sarajevo, waar in het kader van de follow-up van de Top van Zagreb (november 2000) bilaterale ontmoetingen zullen plaatsvinden met de regeringen van de Federale Republiek Joegoslavië en van Bosnië en Herzegovina, alsook een multilaterale ontmoeting met de bevoegde ministers van Albanië, Kroatië, de FYROM, de Federale Republiek Joegoslavië en Bosnië en Herzegovina. In de volgende vergadering van het comité zal het voorzitterschap verslag uitbrengen over de missie.

Der Vorsitz hat die Absicht, dem Ausschuss auf dessen nächster Tagung im Anschluss an eine Troika-Mission nach Belgrad und Sarajewo am 27./28. März 2001 zum Zwecke bilateraler Treffen mit den Regierungen der Bundesrepublik Jugoslawien sowie von Bosnien und Herzegowina und eines multilateralen Treffens mit den zuständigen Ministern aus Albanien, Kroatien, der e.j. R.M., der Bundesrepublik Jugoslawien sowie Bosnien und Herzegowina als Teil der Folgemaßnahmen im Anschluss an das Zagreber Gipfeltreffen vom November 2000 Bericht zu erstatt ...[+++]


Vóór het einde van het Luxemburgse voorzitterschap zal trouwens de laatste hand worden gelegd aan een samenwerkingsovereenkomst tussen SitCen et Europol; zowel Europol als Eurojust hebben hun activiteiten op het gebied van terrorismebestrijding geïntensiveerd; de Task Force van hoofden van politie heeft een interessant project opgesteld ter ondersteuning van de buurtpolitie; de uitvoering ...[+++]

Überdies wird noch vor Ende des luxemburgischen Vorsitzes eine Kooperationsvereinbarung zwischen dem SitCen und Europol geschlossen werden; sowohl Europol als auch Eurojust haben ihre Tätigkeiten im Bereich der Terrorismusbekämpfung intensiviert; die Task Force der Polizeichefs hat ein interessantes Projekt konzipiert, das auf die Stärkung der bürgernahen Polizei abzielt; die Umsetzung der Strategie zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung schreitet zufrieden stellend voran; auch im externen Bereich wurden im Rahmen der vom Euro ...[+++]


w