Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal het tegenovergestelde effect sorteren " (Nederlands → Duits) :

De kwantitatieve verruiming van de ECB zal in landen die krappe financieringsvoorwaarden hadden, waarschijnlijk een sterker effect sorteren.

Die quantitative Lockerung der EZB dürfte sich in Ländern mit bislang restriktiven Finanzierungsbedingungen stärker auswirken.


Deze initiatieven kunnen een uitgesproken effect sorteren op de omvang van de fraude, zodra zij volledig ten uitvoer zijn gelegd.

Sobald diese Initiativen vollständig umgesetzt sind, wird Betrug erheblich eingedämmt werden können.


Door de hervorming van het cohesiebeleid zullen deze investeringen maximaal effect sorteren en tegemoetkomen aan de specifieke behoeften van regio’s en steden.

Die Reform der Kohäsionspolitik wird für die größtmögliche Wirkung dieser Investitionen sorgen, die an die individuellen Bedürfnisse der Regionen und Städte angepasst sind.


Door vooral te investeren op gebieden die cruciaal zijn voor de groei – kleine en middelgrote ondernemingen, innovatie en energie-efficiëntie – kunnen we een groter effect sorteren.

Indem Investitionen gezielt in Schlüsselbereichen für das Wachstum getätigt werden – kleine und mittlere Unternehmen (KMU), Innovation, Energieeffizienz – wird eine größere Wirkung erreicht.


Verder wil ik erop wijzen dat dit niet zomaar een regio is, maar een deel van de wereld ten aanzien waarvan ook het Europees Parlement, als internationale politieke entiteit, met grote zorgvuldigheid moet optreden, en dus geen besluiten op basis van vermoedens moet nemen, die misschien wel het tegenovergestelde effect sorteren van wat we willen, namelijk meer stabiliteit in de regio.

Ich möchte darüber hinaus darauf hinweisen, dass es sich bei der Region nicht um irgendeine Region in dieser Welt handelt, sondern um eine Region, in der auch wir als Europäisches Parlament als ein Organ der internationalen Politik mit absoluter Sorgfalt vorgehen müssen und nicht auf der Grundlage irgendwelcher Vermutungen Beschlüsse fassen, die vielleicht das Gegenteil von dem auslösen, was wir eigentlich beabsichtigen, nämlich mehr Stabilität in dieser Region zu erreichen.


Wij geloven niet dat die ondersteuningsmaatregelen en subsidies op lange termijn bijdragen tot meer voedselzekerheid in de ontwikkelingslanden – die maatregelen sorteren integendeel het tegenovergestelde effect.

Wir glauben nicht, dass diese Hilfsmaßnahmen und Zahlungen helfen werden, die Nahrungsmittelversorgung in Entwicklungsländern langfristig zu steigern.


Het pas opgezette Fonds voor de globalisering zal het tegenovergestelde effect sorteren.

Die bereits erfolgte Einrichtung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung hat einen gegenteiligen Effekt.


Onze zorg is dat de methode van de Amerikaanse regering en haar onverschilligheid jegens het conflict in het Midden-Oosten het tegenovergestelde effect sorteren, namelijk dat de publieke opinie van die landen gaat denken dat er meer vertrouwen wordt gesteld in niet-democratische regeringen en politieke klassen, ondanks alle wantoestanden die deze op hun geweten hebben: het misbruik van natuurlijke hulpmiddelen, de wijdverbreide corruptie, het gebrek aan democratie en basisvrijheden, te beginnen bij de rechten van de vrouwen; kortom, de crisis en de achteruitgang van de betrokken samenlevingen.

Unsere Sorge ist die, dass die von der USA-Regierung gewählte Methode und ihre Gleichgültigkeit gegenüber dem Nahostkonflikt genau das Gegenteil bewirken könnten, nämlich in den Augen der Öffentlichkeit jener Länder die Glaubwürdigkeit von undemokratischen Regierungen und politischen Führungen noch zu erhöhen, die für die zweckentfremdete Nutzung der Ressourcen, die allgemeine Korruption, das Defizit in Bezug auf die Demokratie und die Grundfreiheiten – angefangen bei denen der Frauen –, kurz gesagt für die Krise und den Verfall dieser Gesellschaftssysteme, verantwortlich sind.


(7) Gezien de snelle technologische ontwikkeling op dit gebied kunnen door de industrie alternatieve maatregelen - hetzij passieve maatregelen, hetzij een combinatie van actieve en passieve maatregelen - worden voorgesteld die feitelijk ten minste evenveel effect sorteren als de eisen van deze richtlijn en die vóór 1 juli 2004 door onafhankelijke deskundigen op hun haalbaarheid zullen worden onderzocht. De invo ...[+++]

(7) In Anbetracht des raschen technischen Fortschritts in diesem Bereich sollte es möglich sein, dass die Industrie alternative Konzepte des Fußgängerschutzes – passive Maßnahmen oder eine Kombination aus aktiven und passiven Maßnahmen –vorschlägt, die den in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen an tatsächlicher Wirksamkeit mindestens gleichkommen und die im Anschluss an eine von unabhängigen Sachverständigen bis 1. Juli 2004 vorzunehmende Durchführbarkeitsstudie zu bewerten sind. Die Einführung alternativer Konzepte mit mindestens tatsächlich gleichwertiger Wirksamkeit würde eine Anpassung oder eine Änderung dieser Richtlinie erfor ...[+++]


De heffing heeft niet alleen een directe uitwerking via het effect op de prijzen, maar maakt het daarnaast ook indirect mogelijk dat de niet-fiscale maatregelen volledig effect sorteren De regeling voorziet in fiscale stimulansen voor bedrijven die de nodige investeringen uitvoeren om energie te besparen of hun CO2-emissies te verminderen.

* Es sind steuerliche Anreize für Unternehmen vorgesehen, die Investitionen zur Energieeinsparung und zur Verringerung der CO2- Emissionen tätigen.


w