Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal hierover uiteraard verslag » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zal hierover uiteraard verslag uitbrengen aan mijn collega, de heer McCreevy, die verantwoordelijk is voor de interne markt.

J'en rendrai compte à mon collègue Charlie McCreevy, bien sûr, chargé du marché intérieur.


Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en Ondernemerschap, en commissaris Janez Potočnik voor Milieu zeiden hierover: "Dit verslag toont aan dat REACH werkt.

Antonio Tajani, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständiger Kommissar für Industrie und Unternehmertum, und Umweltkommissar Janez Potočnik äußerten sich wie folgt: „Dieser Bericht belegt, dass REACH funktioniert.


Algirdas Šemeta, commissaris voor Belastingen, douane-unie, audit en fraudebestrijding, zei hierover: “Het verslag van de Rekenkamer bevestigt dat wij op de goede weg zijn, maar dat betekent niet dat wij op onze lauweren kunnen rusten als het gaat om de bescherming van de EU-begroting.

Algirdas Šemeta, EU-Kommissar für Steuern, Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung, erklärte: „Der Bericht des Rechnungshofs bestätigt, dass wir auf dem richtigen Weg sind, obwohl dies natürlich nicht bedeutet, dass wir in unserem Bemühen um den Schutz des EU-Haushalt nachlassen werden.


In zijn aanbeveling van 13 maart 1997 over het verslag van de enquêtecommissie verzocht het Parlement zijn Voorzitter de Commissie begrotingscontrole op te dragen in samenwerking met alle andere bevoegde commissies toe te zien op de uitvoering die zou worden gegeven aan de conclusies van de werkzaamheden van de enquêtecommissie en hierover eventueel verslag uit te brengen, met name in het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure.

In seiner Empfehlung vom 13. März 1997 zu dem Bericht des Untersuchungsausschusses hatte das Parlament seinen Präsidenten ersucht, den Ausschuss für Haushaltskontrolle zu beauftragen, in Zusammenarbeit mit allen anderen zuständigen Ausschüssen die Weiterbehandlung der Ergebnisse des Untersuchungsausschusses zu überwachen und gegebenenfalls darüber Bericht zu erstatten, insbesondere im Rahmen des jährlichen Entlastungsverfahrens.


Het is belangrijk dat in het verslag ook wordt ingegaan op de gevolgen van de openstelling van de markt voor de sociale en territoriale samenhang en dat aan het Europees Parlement en de Raad hierover regelmatig verslag wordt uitgebracht opdat zo nodig regulerende maatregelen kunnen worden genomen.

Es ist wichtig, dass der Bericht auch die Auswirkungen der Liberalisierung auf den sozialen und territorialen Zusammenhalt untersucht und dem Europäischen Parlament sowie dem Rat in regelmäßigen Abständen darüber berichtet wird, damit gegebenenfalls regulative Maßnahmen getroffen werden können.


De Taoiseach, onze Ierse premier, zal hierover uiteraard in veel meer detail treden wanneer u in januari met hem vergadert en u kunt er zeker van zijn dat de Ierse regering daar naar uitkijkt.

Der Taoiseach, unser irischer Premierminister, wird natürlich noch sehr viel ausführlicher auf diese Punkte eingehen, wenn er im Januar hierher kommt, und ich darf Ihnen versichern, dass es eine Freude für ihn und die irische Regierung ist, Sie zu informieren.


De rapporteur wijst nogmaals op de noodzaak van onderzoek en verzameling van gegevens omtrent de oorzaak van de bestaande loonverschillen en vraagt de Commissie hierover een verslag voor te leggen met voorstellen voor de te nemen maatregelen.

Die Berichterstatterin möchte in diesem Zusammenhang wiederholen, dass es notwendig ist, Umfragen durchzuführen und Daten zu erheben, anhand derer die Gründe für das bestehende Lohngefälle geklärt werden können, und fordert die Kommission daher auf, einen diesbezüglichen Bericht vorzulegen, in dem Vorschläge für gezielte Maßnahmen enthalten sind.


De Commissie zou zeer binnenkort hierover een verslag voorleggen.

Die Kommission erklärte, daß sie in Kürze einen diesbezüglichen Bericht vorlegen werde.


Vóór het zomerverlof zal hierover een verslag worden voorgelegd. 3) Wettelijk kader voor het gebruik van de euro Over het wettelijk kader voor het gebruik van de euro moet ruim vóór invoering van de nieuwe munt volledige juridische duidelijkheid bestaan.

Ein Bericht zu diesen Fragen soll noch vor der Sommerpause vorgelegt werden. 3)Rechtlicher Rahmen für die Verwendung des Euro Was den rechtlichen Rahmen für die Verwendung des Euro anbelangt, so muß lange im voraus vor Einführung der neuen Währung völlige Rechtssicherheit bestehen.


Wat het intensief fokken van kalveren betreft verklaarde de Commissie dat zij de door de betrokken richtlijn (91/629/EEG) voorgeschreven datum zal vervroegen en in de loop van 1995 aan de Raad hierover een verslag zal voorleggen dat op basis van een advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité wordt opgesteld.

Zur Kälberintensivhaltung erklärte die Kommission, daß sie das ursprünglich in der entsprechenden Richtlinie (91/629/EWG) vorgesehene Datum vorverlegen und dem Rat im Laufe des Jahres 1995 den diesbezüglichen Bericht vorlegen werde, der auf der Grundlage einer Stellungnahme des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses erstellt werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hierover uiteraard verslag' ->

Date index: 2024-06-27
w