Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep

Vertaling van "zal hij spreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen




dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage




manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens zal hij spreken over handel en externe betrekkingen (Arabische Lente en Mali).

Ferner wird er über den Handel und die Außenbeziehungen (Arabischer Frühling und Mali) beraten.


Het Hof is verzocht om zich uit te spreken over de vraag of dergelijke praktijken verenigbaar zijn met het Unierecht en meer bepaald over de vraag of de handelaars – zelfs maar minimale – kosten kunnen opleggen aan een consument aan wie wordt meegedeeld dat hij een prijs heeft gewonnen.

Der Gerichtshof wird gefragt, ob solche Praktiken mit dem Unionsrecht vereinbar sind, und insbesondere, ob die Gewerbetreibenden einem Verbraucher, dem mitgeteilt wurde, dass er einen Preis gewonnen habe, Kosten, selbst wenn sie geringfügig sind, auferlegen dürfen.


− (PL) Mijnheer de Voorzitter, er is een probleem. Ik zie op het bord de naam van minister Lopez Garrido, die namens de Raad zal spreken. Hij zal willen ingaan op wat ik gezegd heb over de begroting van de Raad en het feit dat deze begroting en andere documenten niet uitgevoerd zijn, maar deze woorden heeft hij niet gehoord want hij kwam veel te laat.

– (PL) Herr Präsident! Es gibt ein Problem, denn auf der Anzeigetafel sehe ich den Namen von Herrn López Garrido, der im Namen des Rates sprechen wird, aber er wird auf das antworten, was ich über den Haushaltsplan des Rats und die Nichtumsetzung des Haushaltsplans und anderer Dokumente gesagt habe – Worte, die er nicht gehört hat, weil er sehr spät gekommen ist.


Volgens mij verwachten we van de voorzitter van de Europese Raad, die voor twee en een half jaar zal worden aangesteld, niet dat hij harder schreeuwt dan anderen of dat hij zijn stem meer laat gelden dan anderen, maar dat hij anderen zal overtuigen om met één stem te spreken.

Ich denke, dass die Aufgabe, die wir dem Präsidenten des Europäischen Rates, der für zweieinhalb Jahre im Amt bleibt, stellen, nicht darin besteht, lauter zu brüllen als andere, oder seine Autorität stärker unter Beweis zu stellen, sondern andere davon zu überzeugen, mit einer Stimme zu sprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat ik beginnen met mijn oprechte dank uit te spreken aan onze rapporteur, collega Silva Peneda, voor het werk dat hij heeft verricht. Hij heeft op het gebied van sociaal beleid en werkgelegenheid zoveel bijgedragen als lid van het Parlement, dat we wel van het "erfgoed van Silva Peneda" zouden kunnen spreken.

Erlauben Sie mir, zunächst dem Berichterstatter, Herrn Silva Peneda, für seine Arbeit zu danken; angesichts des von ihm für dieses Haus geleisteten Beitrags in Angelegenheiten der Sozial- und Beschäftigungspolitik könnten wir vom „Silva Peneda-Vermächtnis“ sprechen.


− De afgevaardigde van de Raad, de heer Žerjav, heeft mij medegedeeld dat hij ons voor zes uur ‘s avonds moet verlaten, en daarom heeft hij erom verzocht of hij mag spreken.

– Der Vertreter des Rates, Herr Žerjav, hat mir mitgeteilt, dass er uns vor 18 Uhr verlassen muss; deswegen hat er darum gebeten, das Wort ergreifen zu dürfen.


"Europa" kan onmogelijk worden opgebouwd zonder dat haar burgers daaraan massaal hun medewerking verlenen en het gevoel hebben bij de Unie te horen. Daarom zal Anthony Vesey (IE-AE), lid van de Cavan County Council en van de Border Regional Authority, tot besluit nog een toespraak houden over het communautair actieprogramma ter bevordering van een actief Europees burgerschap, waarvoor de Raad de eerste aanzet heeft gegeven. Ook zal hij spreken over het belang van de deelname van àlle burgers (met inbegrip van de burgers van de toetredende landen) aan de verkiezingen van het Europees Parlement in 2004.

Die Vertiefung der europäischen Einigung kann nicht ohne massive Beteiligung der Bürger und Entwicklung ihres EU-Zugehörigkeitsgefühls erfolgen; in diesem Zusammenhang wird Anthony Vesey (IE-EA), Mitglied der Regionalbehörde Border und des Grafschaftsrats von Cavan, das vom Rat angeregte "Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung einer aktiven europäischen Bürgerschaft" sowie die Bedeutung der Beteiligung aller Bürger (auch in den neuen Mitgliedstaaten) an den Europawahlen 2004 ansprechen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mag ik vragen of het uw gewoonte was om Ian Paisley aan te spreken als “dominee” toen hij nog lid was van het Parlement en of er van dominee Paisley werd verwacht dat hij ging staan als hij het woord richtte tot de Voorzitter?

– Herr Präsident! Darf ich fragen, ob Sie das ehemalige Mitglied Ian Paisley auch durchgängig als Reverend angesprochen hätten und ob der Herr Reverend vor dem Sitzungsleiter hätte aufstehen müssen?


Concluderend verzocht hij het Comité van Permanente Vertegenwoordigers dit verslag en de daarin vervatte voorstellen te bespreken en kwam hij overeen zich over de inhoudelijke kant van deze verschillende aspecten tijdens zijn volgende zitting in april uit te spreken.

Zum Abschluß forderte er den Ausschuß der Ständigen Vertreter auf, diesen Bericht und die darin enthaltenen Vorschläge zu prüfen, und kam überein, sich auf seiner nächsten Tagung im April in der Sache zu diesen verschiedenen Aspekten zu äußern.


In een duidelijk tot de Lid-Staten gerichte boodschap aan de vooravond van de top op Korfoe verklaarde hij dat zijn rondreis langs de Europese hoofdsteden om over het vervolg van het Witboek te spreken, in talrijke opzichten hoopgevend was geweest, maar tevens een aantal twijfels bij hem had opgeroepen".

In einer klaren Botschaft an die Mitgliedstaaten im Anschluß an den Gipfel von Korfu sagte er, daß er auf seiner Reise durch die Hauptstädte zur Erörterung der Folgemaßnahmen zum Weißbuch einerseits wohl Mut gefaßt, aber auch Anlaß zur Sorge gefunden habe".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hij spreken' ->

Date index: 2024-05-06
w