Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Tuchtmaatregel leiden
Universiteit van Leiden

Vertaling van "zal hoogstwaarschijnlijk leiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gebruik van een van de gesuggereerde alternatieve rechtsgrondslagen uit het VWEU met een meer algemene strekking waar het gaat om volksgezondheid, milieu of consumentenbescherming, zoals de artikelen 168(4)(b) en 114 VWEU, zou hoogstwaarschijnlijk leiden tot nietigverklaring van de handeling indien voor het Hof aangevochten.

Die Verwendung jeder vorgeschlagenen alternativen Rechtsgrundlage aus dem AEUV mit allgemeinerem Charakter in Bezug auf öffentliche Gesundheit, den Verbraucher- oder Umweltschutz, einschließlich der Artikel 168 Absatz 4 Buchstabe b und Artikel 114 AEUV, würde höchstwahrscheinlich zur Nichtigerklärung des Rechtsakts führen, wenn dieser vor dem Gerichtshof angefochten wird.


Wanneer geen maatregelen worden ingesteld, zal dit hoogstwaarschijnlijk leiden tot voortzetting van de negatieve ontwikkeling van de financiële situatie van de bedrijfstak van de Unie.

Bei einem Verzicht auf Maßnahmen würde die negative Entwicklung der Finanzlage des Wirtschaftszweigs der Union höchstwahrscheinlich anhalten.


− (RO) Het intrekken van de acht richtlijnen zal hoogstwaarschijnlijk leiden tot extra administratieve lasten, aangezien de lidstaten kunnen besluiten om voor de meetinstrumenten die onder de in te trekken richtlijnen vallen, nationale voorschriften in te voeren.

– (RO) Die Aufhebung aller acht Richtlinien wird aller Voraussicht nach zu einer zusätzlichen Verwaltungsbelastung führen, da die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben werden, nationale Vorschriften für die Messinstrumente einzuführen, die von den aufgehobenen Richtlinien abgedeckt werden.


Een dergelijk scenario zal hoogstwaarschijnlijk leiden tot verdere prijsverlagingen en/of een geringere productie en verkoop door de bedrijfstak van de Unie.

Ein solches Szenario würde mit große Wahrscheinlichkeit zu noch weiter gedrückten Preisen und/oder zu einem weiteren Rückgang der Produktion und der Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Union führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte is uit enquêtes en raadplegingen van de sector en uit het intense overleg met de lidstaten in werkgroepen gebleken dat, als de bovenvermelde termijn behouden blijft, de vraag naar systemen voor het opsporen van vloeibare springstoffen groter zou zijn dan het aanbod. Als alle LAG's aan een beveiligingsonderzoek moeten worden onderworpen, zou dit hoogstwaarschijnlijk tot operationele problemen op de Europese luchthavens leiden en ernstig ongemak voor de betrokken passagiers met zich meebrengen[11].

Schließlich ergaben die durch Erhebungen und Konsultationen mit der Branche und im Rahmen intensiver Anstrengungen von Arbeitsgruppen mit den Mitgliedstaaten gewonnenen Daten, dass bei Beibehaltung der vorstehend genannten Frist die Nachfrage nach Detektoren für Flüssigsprengstoffe die Liefermöglichkeiten übersteigen würde und bei der Durchführung der Kontrollen von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen mit großer Wahrscheinlichkeit mit betrieblichen Schwierigkeiten auf europäischen Flughäfen zu rechnen wäre, was erhebliche Unannehmlichkeiten für die betroffenen Fluggäste mit sich brächte[11].


Wanneer geen maatregelen worden genomen, zal dit hoogstwaarschijnlijk leiden tot voortzetting van de negatieve ontwikkeling van de financiële situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap.

Bei einem Verzicht auf Maßnahmen würde die negative Entwicklung der Finanzlage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft höchstwahrscheinlich anhalten.


Dit zal hoogstwaarschijnlijk leiden tot massale protesten van boeren en een toeneming van de anti-Europese sentimenten.

In der Folge werden die Bauern wahrscheinlich massenweise protestieren und die Anti-EU-Stimmung wird wachsen.


K. overwegende dat het mislukken van de uitvoering van het Algemeen Vredesakkoord (CPA) tussen het noorden en het zuiden van Soedan zou kunnen leiden tot een afscheiding, die waarschijnlijk gepaard gaat met een militair conflict over de olievoorraden in het grensgebied; overwegende dat deze afscheiding hoogstwaarschijnlijk zou leiden tot het uiteenvallen van het land, waarbij Darfur en het oostelijk deel naar onafhankelijkheid zouden streven en interetnische gevechten zouden uitbreken, die nog zouden worden aangewakkerd door inmenging van bu ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Nichtumsetzung des umfassenden Friedensabkommens zwischen Nord- und Südsudan zur Spaltung und in der Folge wahrscheinlich zu militärischen Auseinandersetzungen über die Anrechte auf die Ölvorräte in der Grenzregion führen könnte, sowie in der Erwägung, dass eine solche Abspaltung höchstwahrscheinlich dazu führen würde, dass das Land angesichts der Unabhängigkeitsbetrebungen und der interethnischen Konflikte in Darfur und den östlichen Landesteilen, die durch die Verwicklung von Nachbarländern wie Eritrea weiter geschürt werden, vollstän ...[+++]


Voor veel Poolse productenten zal de landbouw dan niet langer rentabel zijn. Dit zal hoogstwaarschijnlijk leiden tot massale protesten van boeren en een toeneming van de anti-Europese sentimenten.

In der Folge werden die Bauern wahrscheinlich massenweise protestieren und die Anti-EU-Stimmung wird wachsen.


Informatie-uitwisselingen die tot kartelvorming leiden, maken niet alleen inbreuk op artikel 101, lid 1, maar voldoen hoogstwaarschijnlijk ook niet aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3.

Ein Informationsaustausch, der ein Kartell darstellt, verstößt nicht nur gegen Artikel 101 Absatz 1, sondern erfüllt höchstwahrscheinlich auch nicht die Voraussetzungen von Artikel 101 Absatz 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hoogstwaarschijnlijk leiden' ->

Date index: 2023-01-03
w