Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enigszins gewijzigd

Vertaling van "zal ik enigszins " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch




de samenstelling van wustiet wijkt enigszins van de stochiometrische samenstelling af

die Zusammensetzung des Wüstits weicht leicht von der stμchiometrischen Zusammensetzung ab
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de investeringen zullen naar verwachting enigszins aantrekken wegens stijgende beschikbare inkomens van de huishoudens, verbeterende winstmarges van het bedrijfsleven, gunstige financieringsvoorwaarden en rooskleuriger vraagvooruitzichten.

Die Investitionen dürften aufgrund der wachsenden verfügbaren Einkommen der Privathauhalte, der Verbesserung der Gewinnspannen der Unternehmen, der günstigeren Finanzierungsbedingungen und der besseren Nachfrageaussichten ebenfalls leicht zunehmen.


Aangenomen wordt evenwel dat de exportgroei in 2016 zal verflauwen, waarna hij in 2017 wederom enigszins zou toenemen.

Allerdings dürfte das Exportwachstum 2016 nachlassen, bevor es 2017 wieder leicht anzieht.


De bbp-groei zal in 2013 naar verwachting zeer bescheiden blijven en in 2014 enigszins toenemen.

Für 2013 wird dann ein sehr bescheidenes BIP-Wachstum prognostiziert, das sich 2014 leicht festigen soll.


Afgaande op de informatie die uit de begrotingen voor 2013 naar voren komt, zou de consolidatie worden voortgezet, zij het in een enigszins trager tempo: de nominale overheidstekorten zouden uitkomen op 3,2 % van het bbp in de EU en op 2,6 % van het bbp in de eurozone.

Den Haushaltsplänen 2013 zufolge dürfte sich die Konsolidierung im kommenden Jahr fortsetzen, wenn auch in geringerem Tempo: Die gesamtstaatlichen Defizite sollen in der EU auf 3,2 % und im Euroraum auf 2,6 % des BIP schrumpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zijn 75 miljoen mensen. Nu 12 miljoen Europeanen in een ander EU-land wonen en de EU-burgers elk jaar een miljard keer de binnengrenzen passeren, zullen deze nieuwe Europese regels het leed voor veel mensen enigszins verlichten.

Bedenkt man weiter, dass 12 Millionen Europäer in einem anderen EU-Land wohnen und jährlich eine Milliarde Reisen in der EU zu verzeichnen sind, werden die neuen EU-Vorschriften in erheblichem Maße dazu beitragen, das Leid der Betroffenen zu lindern.


B. overwegende dat de totale bevolking van de Europese Unie naar verwachting tot 2025 enigszins zal toenemen, na 2025 enigszins zal afnemen, en omstreeks 2050 iets kleiner en beduidend ouder zal zijn,

B. in der Erwägung, dass die Gesamtbevölkerung der Europäischen Union bis 2025 voraussichtlich leicht zunehmen, nach 2025 leicht abnehmen, so dass sie 2050 geringfügig kleiner und erheblich älter sein wird,


B. overwegende dat de totale bevolking van de Europese Unie naar verwachting tot 2025 enigszins zal toenemen, na 2025 enigszins zal afnemen, en omstreeks 2050 iets kleiner en beduidend ouder zal zijn,

B. in der Erwägung, dass die Gesamtbevölkerung der Europäischen Union bis 2025 voraussichtlich leicht zunehmen, nach 2025 leicht abnehmen, so dass sie 2050 geringfügig kleiner und erheblich älter sein wird,


B. overwegende dat de totale bevolking van de Europese Unie naar verwachting tot 2025 enigszins zal toenemen, na 2025 enigszins zal afnemen, en omstreeks 2050 iets kleiner en beduidend ouder zal zijn,

B. in der Erwägung, dass die Gesamtbevölkerung der Europäischen Union bis 2025 voraussichtlich leicht zunehmen, nach 2025 leicht abnehmen, so dass sie 2050 geringfügig kleiner und erheblich älter sein wird,


Echter, om enigszins tegemoet te komen aan de lidstaten die mogelijk moeilijkheden hebben bij de verhoging van hun nationale tarieven tot het herberekende minimum enigszins, zijn overgangsperioden voorgesteld tot 1 januari 2011.

Um jedoch den Mitgliedstaaten möglichst wenig Schwierigkeiten zu bereiten, die einigen durch die Anhebung ihrer nationalen Sätze entstehen würden, um den neuen Mindestsatz zu erreichen, wurden Übergangszeiträume bis zum 1. Januar 2011 vorgeschlagen.


Ik zou graag, maar dat zal ik enigszins staccato, enigszins kort moeten doen, op een aantal belangrijke opmerkingen een eerste reactie geven.

Zu einigen wichtigen Anmerkungen möchte ich eine erste, wenngleich kurz gefasste, Stellungnahme abgeben.




Anderen hebben gezocht naar : enigszins gewijzigd     zal ik enigszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ik enigszins' ->

Date index: 2024-07-01
w