Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal in ieder geval steeds " (Nederlands → Duits) :

Artikel 92bis, § 3, van dezelfde bijzondere wet bepaalde : « De federale overheid en de Gewesten sluiten in ieder geval een samenwerkingsakkoord : a) voor het onderhoud, de exploitatie en de ontwikkeling van de telecommunicatie- en telecontrolenetwerken die, in verband met het verkeer en de veiligheid, de grenzen van een Gewest overschrijden; b) voor de toepassing op federaal en gewestelijk vlak van de door de Europese Gemeenschap vastgestelde regelen inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten; c) voor de coördinatie tussen het beleid inzake de arbeidsvergunni ...[+++]

Artikel 92bis § 3 desselben Sondergesetzes bestimmte: « Die Föderalbehörde und die Regionen schließen auf jeden Fall ein Zusammenarbeitsabkommen ab: a) für den Unterhalt, die Betreibung und die Entwicklung von Fernmelde- und Fernüberwachungsnetzwerken, die in Zusammenhang mit dem Verkehr und der Sicherheit die Grenzen einer Region überschreiten, b) für die Anwendung auf föderaler und regionaler Ebene der von der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Regeln bezüglich der Risiken schwerwiegender Unfälle bei bestimmten industriellen Tätigkeiten, c) für die Koordinierung der Politik in Sachen Arbeitserlaubnis mit der Po ...[+++]


Deze nieuwe berekeningswijze zal in ieder geval niet van toepassing zijn op magistraten die de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt op 1 januari 2012.

Diese neue Berechnungsweise wird in jedem Fall nicht auf die Magistrate anwendbar sein, die am 1. Januar 2012 das Alter von 55 Jahren erreicht haben.


Voor de Fransen wordt het in ieder geval steeds duidelijker dat er geen heil is zonder Frankrijk, geen Frankrijk zonder Frans beleid en geen Frans beleid zonder nationale volkssoevereiniteit.

Für die Menschen in Frankreich zumindest wird immer deutlicher, dass es keine Sicherheit ohne Frankreich geben wird, kein Frankreich ohne französische Politik und keine französische Politik ohne nationale und Volkssouveränität.


Ons inziens hebben wij dit gehele pakket van kwalitatieve elementen en hervormingsplannen door middel van gemeenschappelijke en unilaterale verklaringen, en met inachtneming van het Interinstitutioneel Akkoord, voldoende uitgewerkt. We hebben in ieder geval steeds een weg gevolgd die leidt naar een kwalitatief verbeterd Europees begrotingsbeleid.

Insofern haben wir innerhalb der interinstitutionellen Vereinbarung durch gemeinsame Erklärungen und durch unilaterale Erklärungen dieses Gesamtpaket der qualitativen Elemente, der Reformvorhaben nach unserer Auffassung hinreichend abgearbeitet und zumindest überall einen Weg beschritten, der Fortschritt für eine verbesserte qualitative europäische Haushaltspolitik bedeutet.


Dat coördinatiecomité zal in ieder geval de secretaris-generaal van het Waalse ministerie van Uitrusting en Vervoer, de directeurs-generaal van de Wegen, de Waterwegen, de Technische diensten en de Nieuwe technologieën omvatten evenals de voorzitter van het " Agence wallonne des télécommunications" (Waals Telecommunicatieagentschap) en een vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën die bij het Waalse Gewest geaccrediteerd is.

Zu diesem Koordinierungsausschuss gehören in jedem Fall der Generalsekretär des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen, die Generaldirektoren der Strassen, der Wasserstrassen, der technischen Dienststellen und der neuen Technologien, sowie der Vorsitzende der " Agence wallonne des Télécommunications" (Wallonische Telekommunikationsagentur) und ein durch die Wallonische Region beglaubigter Vertreter der Finanzinspektion.


We staan voor nieuwe uitdagingen, want we moeten in ieder geval het uitgavenniveau op peil houden om een zekere groei te garanderen. Tegelijkertijd moeten we rekening houden met nieuwe behoeften, waarbij in ieder geval steeds de financiële discipline moet worden gerespecteerd. Een parlementaire controle moet daar vooral voor zorgen.

Wir stehen vor neuen Herausforderungen, denn es gilt, unter allen Umständen das Ausgabenniveau beizubehalten, um eine bestimmte Wachstumsrate gewährleisten zu können, wobei neue Erfordernisse unter ständiger und allseitiger Wahrung der Haushaltsdisziplin, die vor allem durch die parlamentarische Kontrolle gesichert wird, zu berücksichtigen sind.


In ieder geval, zelfs indien dit systeem in staat zou zijn om te zorgen voor een realistische risicobeoordeling, blijkt uit het lage niveau van de voorgestelde premies (zie hierboven) nog steeds dat de maatregel de begunstigde reders een economisch voordeel kan verschaffen.

Selbst wenn man erwägen müsste, dass ein solches System zu einer realistischen Risikobewertung in der Lage wäre, ließe sich in jedem Fall allein anhand der Geringfügigkeit der vorgeschlagenen Prämien (s. o.) nachweisen, dass die Maßnahmen den begünstigten Reedern einen wirtschaftlichen Vorteil verschafft.


- vermeldt, in voorkomend geval, in de commerciële communicatie betreffende een verkoopbevorderende actie dat hij of zij is aangesloten bij een systeem voor buitengerechtelijke geschillenregeling en dat de consument zich in ieder geval steeds tot de rechter kan wenden;

- verweist in der kommerziellen Kommunikation einer Verkaufsförderaktion auf das System zur außergerichtlichen Streitbeilegung, dem er sich unterwirft, und darauf, dass der Verbraucher sich auf jeden Fall immer an das Gericht wenden kann.


Om concurrerend te zijn op een wereldmarkt met steeds meer concurrentie, moet de Europese Unie in ieder geval beter presteren.

Um auf einem immer stärker für den Wettbewerb geöffneten Weltmarkt wettbewerbsfähig zu sein, muss die Europäische Union unbedingt leistungsfähiger werden.


10.1.1. oordelen dat de wijzigingen waarschijnlijk geen noemenswaardig nadelig effect zullen hebben en dat het kinderbeveiligingssysteem in ieder geval nog steeds aan de voorschriften voldoet; of

10.1.1. entweder die Auffassung vertreten, dass von den vorgenommenen Änderungen keine nennenswerte nachteilige Wirkung ausgeht und die Rückhalteeinrichtung für Kinder in jedem Fall noch den Vorschriften entspricht; oder




Anderen hebben gezocht naar : sluiten in ieder     ieder geval     toepassing zijn     zal in ieder     in ieder     ieder geval steeds     hebben in ieder     moeten in ieder     staat zou zijn     ieder     hierboven nog steeds     zich in ieder     voorkomend geval     concurrerend te zijn     unie in ieder     wereldmarkt met steeds     geval nog steeds     zal in ieder geval steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal in ieder geval steeds' ->

Date index: 2024-12-06
w