Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal komen bij het grote vraagstuk waar " (Nederlands → Duits) :

Maar belangrijker is dat het ons van pas zal komen bij het grote vraagstuk waar we momenteel allemaal mee geconfronteerd worden, namelijk het creëren van werkgelegenheid.

Wichtiger noch, sie werden uns bei unserem großen Problem, mit dem wir alle zurzeit konfrontiert sind, der Schaffung von Arbeitsplätzen, helfen.


Er zijn nog andere urgente problemen; zo moeten de instabiliteit en de humanitaire situatie in het Sahel-gebied worden aangepakt; er moet voor vrede en stabiliteit in het gebied van de Grote Meren worden gezorgd; Noord-Korea moet ertoe worden overreed zijn kernwapen- en raketprogramma's stop te zetten; en er moet door middel van onderhandelingen een oplossing worden gevonden voor de Iraanse nucleaire kwestie - een ...[+++]

Und noch andere dringende Aufgaben warten auf uns: die Instabilität und die humanitäre Notlage in der Sahelzone beseitigen, Frieden und Stabilität im Gebiet der Großen Seen schaffen, die DPRK von ihrem Kernwaffen- und Raketenprogramm abbringen sowie eine Verhandlungslösung in der iranischen Nuklearfrage finden, eine Aufgabe, an der die Europäische Union unmittelbar beteiligt ist.


Ik wil erop attenderen dat enige tijd geleden tijdens de goedkeuring van de resolutie van het programma van Stockholm een amendement dat in grote lijnen hetzelfde was als het vraagstuk waar we het vandaag over hebben, niet werd aangenomen in de Commissie.

Ich möchte darauf hinweisen, dass vor einiger Zeit, als die Entschließung zum Stockholmer Programm verabschiedet wurde, eine Änderung mit Punkten, die im Großen und Ganzen dem Thema entsprachen, über das wir uns heute aussprechen, vom Ausschuss nicht angenommen wurde.


Dat betekent dat we niet alleen de middelen op verstandige wijze moeten toewijzen, maar we moeten ook met praktische en statistische oplossingen komen (namelijk ten minste met een Europese minimumnorm) om het latentieprobleem aan te pakken en om de aandacht te vestigen op dit vraagstuk, waar dit nodig is.

In anderen Mitgliedstaaten ist der Opferschutz jedoch ein sehr untergeordnetes Thema. Es ist daher nicht nur eine angemessene Festlegung von Ressourcen erforderlich, sondern wir müssen auch praktische und statistische Lösungsansätze (die wenigstens einem europäischen Mindeststandard entsprechen) ausarbeiten, um die Latenz des Problems anzugehen und, wo dies angebracht ist, darüber zu informieren.


De EU is van mening dat er dringend een ambitieus algemeen en juridisch bindend kader voor klimaatactie op mondiaal niveau moet komen waar alle grote economieën deel van uitmaken als men de opwarming van de aarde onder de 2°C ten opzichte van het pre-industriële tijdperk wil houden.

Nach Auffassung der EU ist ein ehrgeiziges, umfassendes und rechtsverbindliches globales Rahmenübereinkommen zum Klimaschutz dringend erforderlich, das alle führenden Volkswirtschaften verpflichtet. Nur so kann der globale Temperaturanstieg auf weniger als 2 °C gegenüber der Temperatur in vorindustriellen Zeiten beschränkt werden.


Onze energiebronnen raken steeds meer uitgeput, de energievoorziening moet worden veiliggesteld, er is ontbossing, onze grote steden, waar het merendeel van de bevolking woont, raken verstikt en er moet dus duurzaam vervoer komen, er is meedogenloze hongersnood in de wereld en de wereldbevolking moet worden gevoed.

Die in immer geringerer Menge vorhandenen Energieressourcen, die Notwendigkeit der Energieversorgungssicherheit, Abholzung, das Ersticken unserer Großstädte, in denen die Mehrheit der Bevölkerung lebt, der daraus entstehende Bedarf an nachhaltigem Transport, die endlose Hungersnot in verschiedenen Teilen dieser Welt und unsere Pflicht, Lebensmittel für alle Erdenbürger bereitzustellen .Aus all diesen Gründen müssen wir die Lösungen unterstützen, die zur Bekämpfung des Klimawandels vorgeschlagen worden sind.


We werken van achteren naar voren: eerst voeren we een beleid in voor weigering van de toegang, dan bepalen we hoe we aan geschoolde immigranten gaan komen en ten slotte richten we ons op het grote vraagstuk wat we met de anderen moeten doen.

Wir zäumen das Pferd vom Schwanz her auf: Zuerst führen wir Zurückweisungsmaßnahmen durch, dann beschließen wir Maßnahmen zur Aufnahme qualifizierter Migranten und zum Schluss nehmen wir uns des größeren Problems an, was mit all den Übrigen geschehen soll.


De gebieden waar een zogenoemd “statistisch effect” speelt – d.w.z. gebieden waar het BBP minder bedraagt dan 75% van het EU-15-gemiddelde, maar meer dan 75% van het EU-25-gemiddelde (3,6% van de bevolking van de EU-25) – krijgen een overgangsstatus als “achterstandsgebied” en komen op grond van artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag voor de laagste steunpercentages in aanmerking (het ...[+++]

So genannte „vom statistischen Effekt betroffene Regionen“, deren BIP weniger als 75% des EU-15-BIP aber mehr als 75% des EU-25-BIP ausmacht, erhalten einen Übergangsstatus und kommen für die niedrigsten Beihilfesätze gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag in Betracht, wobei Großunternehmen bis zum 31.12.2010 einen Beihilfesatz von 30% beanspruchen können.


De Europese Unie heeft er nota van genomen dat het vraagstuk van de aanzienlijke economische middelen die vereist zullen zijn voor de uitvoering van de algehele regeling van de kwestie Cyprus, op basis van de voorstellen van de secretaris-generaal van de VN en de van dit plan deel uitmakende termijnen om tot een akkoord te komen, voor alle Cyprioten van grote ...[+++]

Der Europäischen Union ist bewusst, dass die Frage der umfangreichen wirtschaftlichen Mittel, die für die Durchführung der umfassenden Regelung der Zypern-Frage auf der Grundlage der Vorschläge des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und der in dem betreffenden Plan vorgesehenen Fristen für eine Einigung erforderlich sind, für alle Zyprer Anlass zu großer Besorgnis ist, und dass dies eine nachdrückliche politische und materielle Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft verdient.


De EU is voorts vastbesloten de van grondstoffen afhankelijke ontwikkelingslanden, en met name de katoenproducerende landen, te helpen bij de grote uitdagingen waar zij voor staan, en daartoe met passende maatregelen en instrumenten te komen.

Die EU ist ferner entschlossen, den vom Grundstoffexport abhängigen Entwicklungsländern und insbesondere den Baumwolle produzierenden Ländern zu helfen, die größten vor ihnen stehenden Herausforderungen zu meistern und dafür geeignete Maßnahmen und Instrumente zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal komen bij het grote vraagstuk waar' ->

Date index: 2022-06-26
w