Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Doelen van een interview uitleggen
Doelen van een vraaggesprek uitleggen
Doelstellingen van een interview uitleggen
Doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen
Slangleiding uitleggen
Toelating het Rijk binnen te komen
Uitleggen van een slangleiding

Traduction de «zal komen uitleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelen van een vraaggesprek uitleggen | doelstellingen van een interview uitleggen | doelen van een interview uitleggen | doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen

Interviewzwecke erklären


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären


eigenschappen van elektrische huishoudtoestellen uitleggen | kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen

Merkmale von elektrischen Haushaltsgeräten erläutern


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


uitleggen van een slangleiding

Verlegen eines Schlauchs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. vraagt de Raad in juli elke substantiële wijziging te komen uitleggen die hij in de voorstellen voor aanbevelingen per land van de Commissie heeft aangebracht; verzoekt de Commissie om aan deze hoorzitting deel te nemen, om haar standpunten over de situatie te geven;

33. fordert den Rat auf, im Juli vor dem Parlament zu erscheinen und alle wesentlichen Änderungen, die er an den Vorschlägen der Kommission für länderspezifische Empfehlungen vorgenommen hat, zu erläutern; fordert die Kommission auf, an dieser Anhörung teilzunehmen und ihre Sicht der Dinge darzulegen;


De Commissie zal uitleggen wanneer zij wel en wanneer zij niet tussenbeide kan komen bij klachten inzake grondrechten wanneer deze buiten de bevoegdheid van de EU vallen.

Die Kommission wird darlegen, in welchen Fällen sie bei Grundrechtsbeschwerden tätig werden kann und in welchen Fällen nicht, weil die EU nicht zuständig ist.


We zouden gewoon kunnen besluiten in de stad te vergaderen waar de Commissie bijeenkomt, zonder Brussel of Straatsburg te noemen, en vervolgens de voorzitter van de Commissie en de relevante commissarissen kunnen uitnodigen hun voorstellen uit de vergadering van die dag te komen uitleggen en ons politieke commentaar in ontvangst te nemen.

Wir könnten einfach beschließen, uns in der Stadt zu treffen, in der die Kommission zusammentritt, ohne dabei Brüssel oder Straßburg zu erwähnen, und dann den Kommissionspräsidenten und die zuständigen Kommissionsmitglieder einladen, ihre Vorschläge von ebendiesem Sitzungstag vorzustellen und unsere politischen Anmerkungen entgegenzunehmen.


(54) Bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen ter omzetting van Richtlijn 2002/58/EG, moeten de autoriteiten en de rechterlijke instanties van de lidstaten niet alleen hun nationaal recht conform deze richtlijn uitleggen, maar er ook voor zorgen dat zij zich niet baseren op een uitlegging van deze richtlijn die in conflict zou komen met grondrechten of andere algemene beginselen van Gemeenschapsrecht, zoals het evenredigheidsbeg ...[+++]

(54) Bei der Durchführung von Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2002/58/EG sollten die Behörden und Gerichte der Mitgliedstaaten nicht nur ihr nationales Recht im Einklang mit der genannten Richtlinie auslegen, sondern auch darauf achten, dass sie sich nicht auf eine Auslegung der Richtlinie stützen, die im Widerspruch zu anderen Grundrechten oder allgemeinen Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts wie dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit stehen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een en ander heeft waarschijnlijk zijn weerslag gehad op de nieuwe kaderovereenkomst tussen de Commissie en het Parlement. Ik denk hierbij met name aan het gegeven dat als het Parlement zijn vertrouwen in een lid van de Commissie opzegt, de Commissievoorzitter die commissaris nu zal ontslaan of het Parlement zal komen uitleggen waarom hij daarvan afziet.

Gewisse Nachwirkungen sind möglicherweise noch in der neuen Rahmenvereinbarung zwischen der Kommission und dem Parlament zu spüren, nämlich dass der Präsident, wenn das Parlament einem Mitglied der Kommission das Vertrauen entziehen sollte, dieses Kommissionsmitglied entweder entlässt oder vor dem Parlament seine Weigerung begründet, dies zu tun.


Als de feiten zoals de documentaire ze brengt, vals zijn, dan moet er antwoord op komen; maar als ze juist zijn, kan de Europese Commissie ons dan uitleggen hoe het tot besluiten is kunnen komen die zo abnormale en ondraaglijke toestanden teweegbrengen, en hoe ze denkt in te grijpen?

Wenn die Fakten in diesem Dokumentarfilm falsch sind, bedarf es einer entsprechenden Antwort; sind sie jedoch wahr, kann die Kommission dann Angaben zu dem Entscheidungsprozess machen, der zu einer derart abwegigen und nicht hinnehmbaren Situation geführt hat, und dafür sorgen, dass Abhilfe geschaffen wird?


Onze handelwijze en de politieke beperkingen waarmee we moeten werken, uitleggen en onze partners verzekeren van ons vermogen om vooruit te komen, dat zijn momenteel onder meer onze grootste prioriteiten in het buitenlands beleid.

Unser Vor­gehen und die politischen Zwänge, unter denen wir stehen, zu erläutern und unseren Partnern zu versichern, dass wir in der Lage sind, immer weiter voranzuschreiten, zählt gegenwärtig zu unseren wichtigsten außenpolitischen Prioritäten.


w