Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Toelating het Rijk binnen te komen

Traduction de «zal komen waarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

Festlegung


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 zal de Commissie verslag uitbrengen over de implementatie van de richtlijn over ouderschapsverlof, waarin ook aan de orde zal komen waarom zo'n groot aantal vaders geen gebruik maakt van dit recht.

Dei Kommission beabsichtigt, im Jahr 2002 einen Bericht über die Durchführung der Richtlinie über Elternurlaub vorzulegen.


Waarom moet de EU met een plan komen om deze te promoten?

Warum sollte die EU einen Plan vorlegen, um das Problembewusstsein zu steigern?


Dit is waarom de Commissie met de lidstaten zal samenwerken om tot doeltreffende nationale breedbandplannen te komen.

Daher wird die Kommission im Hinblick auf die Erstellung wirksamer nationaler Breitbandpläne mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.


9. wijst op het belang van tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake beroepskwalificaties en de noodzaak om erachter te komen waarom dit soort problemen zich bij de tenuitvoerlegging in de lidstaten hebben voorgedaan; erkent dat de oplossing van de problemen met de tenuitvoerlegging van de richtlijn ertoe zal bijdragen dat het doel - ervoor te zorgen dat het mogelijk is waar dan ook in de Europese Unie te wonen en te werken - een succes wordt;

9. betont die Bedeutung der Umsetzung der Richtlinie über Berufsqualifikationen und die Notwendigkeit der Feststellung der Gründe für die Probleme bei ihrer Umsetzung in verschiedenen Mitgliedstaaten; stellt fest, dass die Lösung der Umsetzungsprobleme dieser Richtlinie zu dem zukünftigen Erfolg bei der Erreichung des Ziels, überall in der Europäischen Union leben und arbeiten zu können, beitragen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag moeten we te weten komen waarom het zo lang heeft geduurd voordat er actie is ondernomen tegen de lidstaten die in gebreke zijn gebleven.

Heute müssen wir wissen, warum es so lange gedauert hat, bis Maßnahmen gegen jene Mitgliedstaaten eingeleitet wurden, die versagt haben.


Om het exact te stellen: als er wordt gekozen voor een puur mathematische benadering, is het voor een staat met een kleine vloot van slechts een paar schepen die binnen het grijze gebied van al deze lijsten valt, buitengewoon lastig om daar nog uit te komen; waarom zouden de schepen deel gaan uitmaken van de vloot van de grijze lijst als ze, in dat geval, geen verbetering kunnen brengen in de mathematische verhouding?

Um es auf den Punkt zu bringen: Wenn eine rein mathematische Herangehensweise gewählt wird, ist es für ein Land mit einer kleinen Flotte von nur wenigen Schiffen sehr schwer, in die Grauzone all der Listen aufgenommen zu werden, die aus diesem Bereich entfernt werden sollen. Welchen Grund gibt es dafür, dass Schiffe Teil der Graulistenflotte werden müssen, wenn sie in diesem Fall das mathematische Verhältnis nicht verbessern können?


2. vraagt de Raad in dit verband om nu snel met het mechanisme te komen waarom het Kwartet heeft gevraagd, en waarmee de directe hulpverlening aan het Palestijnse volk ter hand moet worden genomen en de zich voltrekkende humanitaire crisis moet worden tegengegaan;

2. fordert in diesem Zusammenhang den Rat auf, rasch zu handeln und den vom Nahost-Quartett geforderten Mechanismus auszuarbeiten, der für die unmittelbare Gewährung von Hilfe für die palästinensische Bevölkerung sorgen und die gegenwärtige humanitäre Krise überwinden helfen wird;


Kennisgevingen die onder de toepassing van artikel 8, lid 5, van Richtlijn 2002/19/EG vallen, moeten ook afdoende argumenten bevatten ten aanzien van de vraag waarom de voorgenomen ontwerp-maatregelen zijn vereist om internationale verbintenissen na te komen.

Bei Notifizierungen gemäß Artikel 8 Absatz 5 der Richtlinie 2002/19/EG ist außerdem angemessen zu begründen, warum die geplanten Maßnahmenentwürfe zur Einhaltung internationaler Verpflichtungen erforderlich sind.


Het is aan de Commissie om met de passende tussentijdse wetgevingsregeling te komen waarom in de door deze commissie goedgekeurde ontwerpresolutie wordt gevraagd.

Es ist Sache der Kommission, mit angemessenen legislativen Interimsvorkehrungen aufzuwarten, wie sie in den von diesem Ausschuss angenommenen Entschließungsantrag gefordert werden.


Zo kunnen taalkundige redenen verklaren waarom bepaalde diensten niet beschikbaar zijn of niet op de markt komen in uiteenlopende taalgebieden.

Denn es können insbesondere sprachliche Gründe sein, wenn bestimmte Dienste nicht in verschiedenen Sprachgebieten verfügbar sind oder vermarktet werden.




D'autres ont cherché : gedragswetenschap     het menselijk gedrag onderzoeken     lostrekken     onderzoek naar gedragingen     zal komen waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal komen waarom' ->

Date index: 2023-02-16
w