Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoop- en gunningsadviescommissie
Aankopen in draagtassen doen
Aankopen in tassen stoppen
Aankopen in zakken doen
Aankopen in zakken stoppen
Auto-uitrusting aankopen
Automateriaal aankopen
Automaterialen aankopen
CCAM
Het doen van milieuvriendelijke aankopen
Milieuvriendelijke aankopen
RCAO
Raadgevend Comité voor Aankopen en Contracten
Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten

Vertaling van "zal kunnen aankopen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aankopen in tassen stoppen | aankopen in zakken doen | aankopen in draagtassen doen | aankopen in zakken stoppen

Einkäufe in Tüten verpacken


Aankoop- en gunningsadviescommissie | Raadgevend Comité voor Aankopen en Contracten | Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten | CCAM [Abbr.] | RCAO [Abbr.]

Vergabebeirat | CCAM [Abbr.]


het doen van milieuvriendelijke aankopen | milieuvriendelijke aankopen

Umweltfreundliche Beschaffung


automateriaal aankopen | auto-uitrusting aankopen

Kraftfahrzeugausrüstung einkaufen


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


automaterialen aankopen

Materialien für Automobile einkaufen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is echter verdere en snellere vooruitgang nodig voordat alle klanten, zowel ondernemingen als particuliere consumenten, elektriciteit en gas zullen kunnen aankopen in andere lidstaten.

Weitere und schnellere Fortschritte sind aber nötig, bis alle Unternehmen und Privatverbraucher ihren Strom und ihr Gas von Versorgern in anderen Mitgliedstaaten beziehen können.


betalingsinitiatiediensten waarmee consumenten hun online aankopen kunnen betalen via eenvoudige overmakingen, terwijl handelaars de zekerheid krijgen dat de betaling is geïnitieerd, zodat de goederen onverwijld kunnen worden vrijgegeven of de diensten onverwijld kunnen worden verleend.

Zahlungsauslösedienste, über die Kunden in einer einfachen Überweisung für ihre Onlinekäufe zahlen können und die den Händlern zugleich die Gewissheit geben, dass die Zahlung ausgelöst wurde, sodass die Ware unverzüglich freigegeben wird bzw. die Dienstleistungen unverzüglich erbracht werden.


De Autoriteit heeft geconcludeerd dat niet kan worden uitgesloten dat consumenten kruidenthee op basis van Ephedra-kruid kunnen aankopen via het internet.

Die Behörde kam zu dem Schluss, dass es nicht ausgeschlossen ist, dass Verbraucher über das Internet Kräutertees mit Ephedrakraut bestellen.


C. overwegende dat wanneer er geen specifieke beschermingsmaatregelen rond het gebruik van geografische aanduidingen op Internet worden ingevoerd, de beginselen waarop het wettige bestaansrecht van dergelijke aanduidingen in de EU berust, dreigen te worden aangetast; overwegende dat namelijk iedere willekeurige gegadigde wijnbenamingen met geografische herkomstaanduiding voor exclusief eigen gebruik zal kunnen aankopen of zelfs namaakproducten of producten zonder enige band met de desbetreffende wijnstreek zal kunnen slijten; overwegende dat op die manier een gevaarlijk precedent voor andere producten met geografische aanduiding zou wo ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Grundsätze, auf denen das rechtmäßige Bestehen von geografischen Angaben in der EU beruht, gefährdet sein könnten, falls im Zusammenhang mit der Nutzung von geografischen Angaben im Internet keine spezifischen Schutzmaßnahmen ergriffen werden; in der Erwägung, dass faktisch alle interessierten Personen in der Lage wären, die ausschließlichen Nutzungsrechte von Weinbezeichnungen, die mit geografischen Angaben versehen sind, zu erwerben, und sogar nachgeahmte Erzeugnisse, die in keinem Zusammenhang mit der betreffenden Weinregion stehen, verkaufen könnten; in der Erwägung, dass dies einen gefährlichen Präzede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door leden van het publiek informatie en gratis advies te verstrekken en bijstand te verlenen bij het doen van aankopen in het buitenland, kunnen ze altijd en overal ten volle genieten van de voordelen van de Europese eengemaakte markt.

Die Bereitstellung von Informationen, kostenloser Beratung und Unterstützung für Mitglieder der Öffentlichkeit, wenn diese einen Einkauf im Ausland tätigen, ermöglicht es diesen Personen, den europäischen Binnenmarkt beim Einkauf überall, jederzeit und in jeder Lage in vollem Umfang zu nutzen.


Om te kunnen beschikken over de gegevens die nodig zijn voor fraudebestrijding, wordt ook voorgesteld om de gegevens over intracommunautaire aankopen van goederen en aankopen van diensten bij een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter waarvoor de afnemer tot voldoening van de belasting is gehouden, maandelijks te verzamelen.

Damit die zur Betrugsbekämpfung erforderlichen Informationen vorliegen, wird ebenfalls vorgeschlagen, die Informationen über den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen und Dienstleistungen von einem in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Leistungserbringer, für die der Käufer die Steuer schuldet, monatlich einzuholen.


Dat en vele andere onredelijke factoren – ik denk aan het bestaan van dwangarbeid, ik denk aan het bestaan van onmenselijke arbeidsvoorwaarden – dat alles leidt ertoe dat onze markten overspoeld worden met Chinese afgewerkte producten tegen een prijs waarvoor onze eigen bedrijven soms nauwelijks de grondstoffen kunnen aankopen.

Dies sowie zahlreiche andere unlautere Faktoren – ich denke an Zwangsarbeit ebenso wie an unmenschliche Arbeitsbedingungen – führen dazu, dass unsere Märkte durch chinesische Fertigprodukte zu Preisen überschwemmt werden, zu denen unsere eigenen Unternehmen bisweilen nicht einmal die Rohstoffe beschaffen können.


Wel moet worden benadrukt dat passagiers onder bepaalde voorwaarden een ticket kunnen aankopen op de trein (cfr. amendement op artikel 6, lid 4, een mogelijkheid die het COTIF niet biedt.

Es muss aber nachdrücklich darauf hingewiesen werden, dass Fahrgäste unter bestimmten Umständen eine Fahrkarte im Zug kaufen können (vgl. Änderungsantrag zu Artikel 6 Absatz 4), was im COTIF nicht gewährleistet ist.


Een andere activiteit van de diensten van die landen bestaat in de exploitatie van nepfirma's om onverdacht goederen voor tweeërlei gebruik te kunnen aankopen.

Ein anderer Teil der Tätigkeit der Dienste dieser Staaten besteht im Betreiben von Tarnfirmen zum unverdächtigen Einkauf von Dual-use-Gütern.


De consumenten kunnen alleen maar met voldoende vertrouwen aankopen doen buiten hun eigen lidstaat en profijt trekken van de interne markt, als zij er zeker van kunnen zijn dat zij als er iets fout gaat een beroep kunnen doen op effectieve verhaalsregelingen.

Die Verbraucher werden nur dann außerhalb ihres eigenen Mitgliedstaates einkaufen und vom Binnenmarkt profitieren, wenn sie sich darauf verlassen können, dass sie zu ihrem Recht kommen, falls Probleme auftreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal kunnen aankopen' ->

Date index: 2022-08-29
w