Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Ten gronde beslissen

Vertaling van "zal kunnen beslissen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

in der Sache selbst urteilen


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

Entscheidungen über Darlehensanträge treffen


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

Entscheidung über die Bereitstellung von Mitteln treffen


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

Entscheidung über Versicherungsanträge treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) De veiligheidsonderzoeksinstanties en alle instanties die belast zijn met het reguleren van de veiligheid van de burgerluchtvaart binnen de Unie , moeten volledige toegang hebben tot de bijzonderheden over de verzamelde voorvallen en voorvalmeldingen die door hun lidstaten zijn opgeslagen, om te kunnen beslissen voor welke incidenten een veiligheidsonderzoek nodig is, om te kunnen vaststellen waaruit lessen kunnen worden getrokken in het belang van de luchtvaartveiligheid, en om te kunnen voldoen aan hun toezichtsverplichtingen.

(12) Sicherheitsuntersuchungsstellen und alle für die Sicherheitsaufsicht in der Zivilluftfahrt zuständigen Stellen innerhalb der Union sollten über uneingeschränkten Zugang zu Angaben über von ihren Mitgliedstaaten erfasste Ereignisse und gespeicherte Ereignismeldungen verfügen, um entscheiden zu können, welche Störungen möglicherweise eine Sicherheitsuntersuchung erfordern, sowie um auszumachen, in welchen Bereichen im Interesse der Flugsicherheit daraus Lehren gezogen werden können, und um ihren Aufsichtspflichten zu genügen .


Ingeval een informatiebericht wordt ingediend, zou de Commissie dan beslissen of zij de transactie onderzoekt en zouden de lidstaten kunnen beslissen of zij verzoeken de zaak te verwijzen.

Wenn eine Informationsmitteilung eingeht, würden die Kommission über die Einleitung der Prüfung des Zusammenschlusses und die Mitgliedstaaten über einen Verweisungsantrag entscheiden.


4. verzoekt de lidstaten het gelijke recht te garanderen van alle personen met een handicap om deel van de samenleving uit te maken, met dezelfde keuzemogelijkheden als anderen, en hun de mogelijkheid te geven volledig deel uit te maken van en te participeren in de maatschappij; te garanderen dat personen met een handicap op voet van gelijkheid met anderen vrijelijk hun verblijfplaats kunnen kiezen en kunnen beslissen waar en met wie zij leven, en niet verplicht zijn te leven in een bepaalde leefregeling; te waarborgen dat zij toegang hebben tot een reeks van diensten thuis, residentiële diensten en andere ondersteunende maatschappelij ...[+++]

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, das gleiche Recht aller Menschen mit Behinderungen zu gewährleisten, mit gleichen Wahlmöglichkeiten wie andere Menschen in der Gemeinschaft zu leben, und dadurch ihre vollständige Einbeziehung in die Gemeinschaft und Teilhabe an der Gemeinschaft sicherzustellen; fordert sie ferner auf, zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen auf der gleichen Grundlage wie andere Menschen wählen können, wo und mit wem sie leben, und nicht verpflichtet sind, in besonderen Wohnformen zu leben; fordert sie w ...[+++]


In Duitsland beschikken inmiddels alle weerstations over apparatuur waarmee gegevens kunnen worden verzameld en waarmee actuele gegevens kunnen worden doorgegeven aan de verantwoordelijken bij de luchtvaartmaatschappijen en de piloten, opdat deze kunnen beslissen of de situatie veilig is of niet, of zij kunnen vliegen of niet.

In Deutschland hat man inzwischen bei allen Wetterstationen entsprechende Vorrichtungen, die die Daten sammeln und ganz schnell aktuelle Daten an die Verantwortlichen bei den Fluggesellschaften und auch an die Piloten weitergeben können, damit diese entscheiden, ob es sicher ist oder nicht, ob sie fliegen können oder nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. feliciteert de Oekraïense bevolking omdat ze massaal is gaan stemmen en haar mening onomwonden heeft geuit, wat wijst op het oprechte verlangen van de Oekraïense burgers om deel te kunnen nemen aan en te kunnen beslissen over de toekomstige koers van hun land; merkt op dat het Oekraïense volk een keuze heeft kunnen maken uit diverse kandidaten met alternatieve politieke standpunten die aan de presidentsverkiezingen hebben deelgenomen;

1. beglückwünscht die Bevölkerung der Ukraine zur hohen Wahlbeteiligung und zur freien Bekundung ihres Willens, was einen starken Wunsch erkennen lässt, den künftigen Kurs ihres Landes mitzubestimmen und an der Beschlussfassung darüber mitzuwirken; stellt fest, dass das breite Spektrum der Kandidaten, die bei den Präsidentschaftswahlen unterschiedliche politische Standpunkte vertraten, der Bevölkerung der Ukraine eine Möglichkeit der Auswahl geboten hat;


Maar wat zij eigenlijk nodig hebben, zijn bankdiensten, zodat ze die goedkopere lening kunnen krijgen om hun bedrijf uit te breiden, meer mensen in dienst te nemen en ter plekke meer rijkdom te creëren; verzekeringsdiensten, zodat zij, als hun leven geruïneerd is en hun bedrijf failliet, toch iets achter de hand hebben; juridische diensten, teneinde de met partners gesloten overeenkomsten te kunnen afdwingen; en communicatiediensten, zodat ze geïnformeerd zijn over de scherpste prijzen op de lokale markten, zodat ze kunnen beslissen wanneer ze naar de ...[+++]

Aber sie bräuchten Bankdienstleistungen, um billigere Kredite zu bekommen, damit sie ihr Geschäft erweitern, mehr Leute einstellen und mehr Wohlstand vor Ort schaffen können; Versicherungsdienstleistungen, um dann, wenn in ihrem Leben oder Unternehmen etwas zusammenbricht oder schief läuft, darauf zurückgreifen zu können; juristische Dienstleistungen, um mit ihren Partnern abgeschlossene Verträge durchzusetzen; Kommunikationsdienstleistungen, um die besten Preise auf dem heimischen Markt zu kennen, über den Zeitpunkt des Einstiegs ...[+++]


Ten tweede kunnen commercialiseringsovereenkomsten ook een productiebeperking in de hand werken, daar de partijen door middel van de overeenkomst kunnen beslissen over de hoeveelheid producten die op de markt wordt gebracht, waardoor zij het aanbod kunnen beperken.

Zweitens können Vermarktungsvereinbarungen mit Beschränkungen der Produktionsmengen einhergehen, da die Parteien vereinbaren können, in welchen Mengen sie das Produkt auf den Markt bringen, wodurch sie das Angebot einschränken.


Te dien aanzien zouden lidstaten kunnen beslissen de totale belastingdruk niet te verhogen indien zij van oordeel zijn dat toepassing van dit beginsel van belastingneutraliteit tot herstructurering en modernisering van hun belastingstelsels zou kunnen bijdragen doordat milieubescherming en een betere benutting van de factor arbeid worden aangemoedigd.

Die Mitgliedstaaten können in diesem Zusammenhang auch beschließen, die Gesamtsteuerlast nicht zu erhöhen, falls sie der Ansicht sind, dass die Umsetzung dieses Grundsatzes der Aufkommensneutralität dazu beitragen könnte, ihre Steuersysteme zu restrukturieren und zu modernisieren, indem umweltfreundlichere Verhaltensweisen begünstigt werden und eine verstärkte Beachtung des Faktors Arbeitseinsatz gefördert wird.


Transparantie is een eerste vereiste om de verschillende aanbiedingen op de markt te kunnen vergelijken, om met volledige kennis van de voorwaarden te kunnen beslissen over het sluiten van een overeenkomst, en om de verrichte dienst beter te kunnen begrijpen.

Transparenz ist eine wichtige Voraussetzung, um verschiedene Marktangebote vergleichen, über den Vertragsabschluss in voller Kenntnis der Geschäftsbedingungen entscheiden und die erbrachten Dienstleistungen besser verstehen zu können.


1. handhaving van toereikende pensioenen: De drie pijlers van de pensioenstelsels, die in combinaties waarover de lidstaten kunnen beslissen kunnen functioneren, moeten mensen in staat stellen om op hun oude dag financieel zelfstandig te blijven en, binnen redelijke grenzen, over de tijdens hun beroepsleven verworven levensstandaard te kunnen blijven beschikken.

1. Beibehaltung eines ausreichenden Rentenniveaus: Die drei Säulen der Altersver sor gung sollten durch ihr Zusammenwirken in Kombinationen, über die jeder Mitglied staat entscheiden kann, die Menschen in die Lage versetzen, auch im Alter finanziell unabhängig zu bleiben und innerhalb vernünftiger Grenzen den während ihres Erwerbslebens aufgebauten Lebensstandard beizubehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal kunnen beslissen' ->

Date index: 2023-03-07
w