Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal leiden tot de eerste concrete resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste concrete resultaten van de voorbereidende en eerste uitvoeringsmaatregelen worden verwacht in 2016, wanneer getrainde vrijwilligers over de hele wereld ingezet zullen worden voor humanitaire projecten.

Die ersten konkreten Ergebnisse der vorbereitenden und ersten Durchführungsmaßnahmen werden 2016 erwartet, wenn geschulte Freiwillige zu humanitären Einsätzen auf der ganzen Welt entsendet werden.


Op basis van het werkprogramma zullen de Commissie, het Europees Parlement en de Raad nu een gezamenlijke verklaring opstellen over gezamenlijke doelstellingen en prioriteiten voor 2017. De voorstellen moeten snel tot optreden leiden en de burger concrete resultaten bieden.

Auf der Grundlage des Arbeitsprogramms werden Kommission, Europäisches Parlament und Rat als nächstes eine Gemeinsame Erklärung zu den einvernehmlich beschlossenen Zielen und Prioritäten für 2017 erarbeiten, damit die Vorschläge zügig umgesetzt werden und für die Bürgerinnen und Bürger greifbare Ergebnisse bringen.


Verslag: huidige EU-handelsovereenkomsten leiden tot concrete resultaten // Brussel, 9 november 2017

Bericht: Bestehende EU-Handelsabkommen verschaffen spürbare Vorteile // Brüssel, 9. November 2017


Dit initiatief van de Commissie heeft inmiddels de eerste concrete resultaten opgeleverd.

Dieser von der Kommission in Gang gesetzte Prozess hat bereits erste konkrete Ergebnisse gezeitigt.


merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en verbeteringen; verzoekt de Raad en de Commissie het verloop van dit proces zorgvuldig te volgen, teneinde er zeker van te zijn dat resolu ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, das der UNHRC über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der Europäischen Union um die Menschenrechte zu entwickeln; stellt mit Sorge fest, dass dieses neue Gremium im vergangenen Tätigkeitsjahr seine Glaubwürdigkeit nicht unter Beweis gestellt hat, betont jedoch einmal mehr die bedeutende Rolle des UNHRC innerhalb der Gesamtstruktur der Vereinten Nationen; vertraut darauf, dass die Einführung des Mechanismus der Allgemeinen Regelmäßigen Überprüfung (Universal Periodic Review) die ersten konkreten ...[+++] Ergebnisse und Verbesserungen erzielen wird; fordert den Rat und die Kommission auf, diesen Prozess aufmerksam zu verfolgen, damit die Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen 60/251 vom 15. März 2006 über den UNHRC in die Tat umgesetzt wird, auf die sich die allgemeine regelmäßige Überprüfung stützt, und zwar auf der Grundlage objektiver und verlässlicher Informationen, und in der es um die Erfüllung der Menschenrechtsverpflichtungen und -zusagen durch jeden Staat auf eine Art und Weise geht, die die durchgängige Erfassung und Gleichbehandlung im Hinblick auf alle Staaten gewährleistet; fordert den Rat auf, das Parlament in dieser Frage zu konsultieren;


De groep heeft al de eerste concrete resultaten opgeleverd in de vorm van een nieuwsbrief die de instanties tweemaal per jaar wordt toegestuurd.

Erstes sichtbares Ergebnis der Arbeit dieser Gruppe ist ein Newsletter, der zweimal pro Jahr an die Behörden verschickt wird.


De groep heeft al de eerste concrete resultaten opgeleverd in de vorm van een nieuwsbrief die de instanties tweemaal per jaar wordt toegestuurd.

Erstes sichtbares Ergebnis der Arbeit dieser Gruppe ist ein Newsletter, der zweimal pro Jahr an die Behörden verschickt wird.


Op de top van Thessaloniki in juni 2003 kan de balans worden opgemaakt van de vorderingen en kunnen de landen het bewijs leveren van hun gehechtheid daaraan door informatie te geven over de eerste concrete resultaten van de strijd tegen georganiseerde criminaliteit en corruptie.

Anlässlich des Gipfels von Thessaloniki im Juni 2003 kann eine Bestandsaufnahme der Fortschritte vorgenommen werden und können die Länder ihr Engagement unter Beweis stellen, indem sie Informationen über die ersten konkreten Ergebnisse bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption vorlegen.


Bij de follow-up van de verklaring van Kopenhagen werden de eerste concrete resultaten geboekt.

Bei der Umsetzung der Kopenhagener Erklärung wurden erste konkrete Ergebnisse erzielt.


De eerste stap om deze ambitie in concrete resultaten om te zetten bestond in de formulering van de instrumenten waarmee deze resultaten kunnen worden bereikt.

Der erste Schritt bei der Umsetzung dieses Anspruchs in Taten bestand darin, die Instrumente bereitzustellen, die die Realisierung der angestrebten Ziele ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal leiden tot de eerste concrete resultaten' ->

Date index: 2022-11-05
w