Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelweefsels
Eten bereiden op verschillende manieren
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Te onderzoeken weefsels
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen

Vertaling van "zal manieren onderzoeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goede manieren hebben | goede manieren tonen

gute Umgangsformen pflegen


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

Überwachungsware


tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

Tankwagen für drucklose Betankung und Druckbetankung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de voorgestelde geïntegreerde productbeleidbenadering zal de Commissie manieren onderzoeken om de milieuprestatie van producten tijdens hun levenscyclus te verbeteren.

Im Rahmen des vorgeschlagenen Konzepts der integrierten Produktpolitik (IPP) wird sich die Kommission mit Möglichkeiten zur Verbesserung der Umweltverträglichkeit von Produkten während ihres gesamten Lebenszyklus befassen.


Met deze subsidies, die maximaal 150 000 euro bedragen, kunnen de ontvangers een bedrijfje oprichten, de intellectuele-eigendomsrechten voor hun vinding vastleggen of op nog andere manieren onderzoeken of er een markt is voor hun idee.

Die Finanzhilfen in Höhe von bis zu 150 000 EUR ermöglichen es ausgewählten Empfängern von ERC-Mitteln, Unternehmen zu gründen, sich die Rechte am geistigen Eigentum ihrer Erfindungen zu sichern oder andere Wege zu erkunden, um die Marktfähigkeit ihrer Ideen zu testen.


· De Commissie zal met het EDA nieuwe manieren onderzoeken om bestaande hulpmiddelen te bevorderen voor het selecteren van bestepraktijknormen voor defensie-aanbestedingen.

· Die Kommission wird gemeinsam mit der EDA neue Möglichkeiten prüfen, um bestehende Instrumente zur Auswahl vorbildlicher Verfahren für die Beschaffung von Verteidigungsgütern stärker bekanntzumachen.


markttoezichtautoriteiten moeten worden opgeleid in manieren om het best de traceerbaarheidsinformatie op barcodes en productcodes te onderzoeken;

den Marktüberwachungsbehörden, Personal in der Auswertung der entsprechenden Informationen in Barcodes und sonstigen Produktcodes zu schulen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De mogelijkheden onderzoeken van een effectieve financieringsstrategie voor duurzame ontwikkeling, inclusief de mogelijkheden om bestaande hulpbronnen aan te wenden en manieren te vinden om investeringen te stimuleren.

4. Abwägen von Optionen für eine wirksame Finanzierungsstrategie für nachhaltige Entwicklung, einschließlich der Möglichkeiten zur Nutzung vorhandener Ressourcen und zur Förderung von Investitionen.


Zij moeten ook manieren onderzoeken om de OO-investeringen van de particuliere sector te vergroten, bijvoorbeeld door het verstrekken van fiscale prikkels, toelagen en/of subsidies.

Sie sollten auch Maßnahmen zur Steigerung der privaten FuE-Investitionen in Betracht ziehen, beispielsweise steuerliche Anreize, Zuschüsse und/oder Subventionen.


De Commissie zal manieren onderzoeken waarop de verspreiding van de resultaten van stedelijk onderzoek kan worden verbeterd.

Die Kommission wird die Möglichkeiten einer besseren Verbreitung der Ergebnisse städtischer Forschung bei Städten und Gemeinden untersuchen.


Onderwijs en opleidingen zijn als essentieel bestempeld binnen ieder prioritair onderwerp en de Commissie zal manieren onderzoeken om dit terrein te ondersteunen via programma's als Leonardo da Vinci.

Aus- und Fortbildung wurden in jedem Themenschwerpunkt als wesentliche Aspekte hervorgehoben, und die Kommission wird Möglichkeiten prüfen, durch Programme wie Leonardo da Vinci entsprechende Unterstützung zu leisten.


Daarnaast zal de Commissie manieren onderzoeken om in het kader van de OPS de investeringsdialoog met Rusland te versterken teneinde het handels- en investeringsklimaat in Rusland te verbeteren, en de handel en investeringen over en weer te vergemakkelijken; vóór eind 1999 zal de Commissie verslag uitbrengen aan de Raad.

Die Kommission wird darüber hinaus Mittel und Wege prüfen, um den Dialog über Investitionsfragen mit Rußland im Rahmen des PKA zu intensivieren und derart das Handels- und Investitionsklima in Rußland zu verbessern, den beiderseitigen Handels- und Investititionsverkehr zu erleichtern und dem Rat bis Ende 1999 darüber Bericht zu erstatten.


Volgens de heer Flynn moeten een aantal kwesties die al te lang voortslepen, met een nieuwe benadering worden aangepakt". Wij moeten nieuwe manieren vinden om op sociaal gebied vragen te stellen, de situatie te onderzoeken en nieuwe ideeën uit te proberen," zo zei hij.

Herr Flynn rief dazu auf, einige schon seit langer Zeit einer Lösung harrender Fragen in einem neuen Licht zu sehen". Wir müssen Fragen neu formulieren und neue Möglichkeiten im sozialen Bereich sondieren und erproben", sagte der Kommissar.


w