Uit de verstrekte elementen blijkt echter dat de beslissing om te investeren en af te zien van de heffing van de belasting die
EDF in principe had moeten betalen, moet worden geacht stilzwijgend te zijn genomen, zonder gemotiveerde rechtshandeling aan
de hand waarvan kan worden vastgesteld of nagegaan wat de
precieze inhoud, de redenen en de rechtsgrond van die beslis
sing waren, en door welke ...[+++] bevoegde autoriteit en op welke datum zij is genomen.Nun, angesichts der vorgelegten Elemente hat es den Anschein, dass die Entscheidung, eine Investition zu tätigen und auf die Erhebung der im Prinzip von EDF geschuldeten Steuer zu verzichten, als stillschweigend getroffene Ent
scheidung angesehen werden muss, ohne eine begründete Rechtshand
lung, durch die der genaue Inhalt dieser Entscheidung, die Gründe und die Rechtsgrundlage, die diese
stützt, sowie durch ...[+++]welche zuständige Behörde und an welchem Datum sie getroffen wurde, erkannt oder nachgeprüft werden können.