Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal mij daar uiterst hard » (Néerlandais → Allemand) :

Daar dient het bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid in 2011 vooral om te gaan. Ik zal mij daar uiterst hard voor maken.

Das Europäische Parlament sollte Wert darauf legen, dies in die vorgeschlagene Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik 2011 aufzunehmen, was ich nachdrücklich unterstütze.


Collega's, het blijft voor mij toch eigenlijk wel een raadsel waarom lidstaten, hoewel ze weten dat ze miljarden aan inkomsten mislopen, daar niet hard tegen optreden.

Mir ist nach wie vor schleierhaft, warum es Mitgliedstaaten gibt, die keinen entschiedenen Standpunkt vertreten, obwohl sie wissen, dass ihnen Steuereinnahmen in Milliardenhöhe entgehen.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal mij slechts op één aspect van het geheel richten omdat ik daar al mijn vijf minuten hard voor nodig heb.

– Herr Präsident! Ich werde mich auf einen einzigen Punkt konzentrieren, weil ich meine fünf Minuten dafür brauche.


De leden daar achteraan uiterst rechts, als ik het zo mag formuleren – hebben hierbij geen rol gespeeld en hun bijdrage geeft mij de indruk dat zij tot op heden niet weten wat dit pakket inhoudt.

Daran nicht beteiligt waren die Kollegen dort hinten – ganz auf der rechten Seite, möchte ich einmal sagen –, und ich habe durch ihren Beitrag auch den Eindruck erhalten, dass sie das Paket bis heute nicht verstanden haben.


Ik heb de harde jaren van de communistische dictatuur daar meegemaakt - zij het dan vanuit de bevoorrechte positie van buitenlands correspondent - en heb mij daarna opnieuw met Polen beziggehouden als rapporteur, en ik moet zeggen dat dit een belangrijk en ik zou haast zeggen ontroerend moment is.

Für jemanden wie mich, der – wenngleich von der privilegierten Position eines Auslandskorrespondenten – die harten Jahre der kommunistischen Diktatur erlebte und sich dann erneut als Berichterstatter mit Polen befasst hat, ist dies ein wichtiger, ich würde sogar sagen, ein bewegender Moment.


Voor mij is in ieder geval, los van alle vakjargon over een harde kern en verschillende snelheden, duidelijk : dat belangrijk is dat wij het allen over het te bereiken einddoel eens zijn, zelfs indien wij daar met verschillende snelheden op af gaan.

Für mich ist bei all dem Jargon über harte Kerne und mehrere Geschwindigkeiten ein Punkt klar: Wichtig ist, daß wir uns alle über die endgültige Bestimmung einig sind, selbst wenn wir uns ihr mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten nähern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal mij daar uiterst hard' ->

Date index: 2023-05-27
w