Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal mij niet in dergelijke bewoordingen uitlaten » (Néerlandais → Allemand) :

Zo dient enerzijds de ambitie om het instrument van de overheidsopdrachten beter in dienst te stellen van gemeenschappelijke maatschappelijke doelstellingen, in concrete bewoordingen te worden bevestigd, waarbij tevens wordt aangegeven dat een dergelijke gebruikmaking van overheidsopdrachten niet ten koste mag gaan van een gezond financieel beheer van de begroting van de Unie.

So sollte das Bestreben, das Instrument der öffentlichen Auftragsvergabe in stärkerem Maße zur Unterstützung gemeinsamer gesellschaftlicher Ziele zu nutzen, deutlich zum Ausdruck gebracht, gleichzeitig aber klargestellt werden, dass eine entsprechende Nutzung der öffentlichen Auftragsvergabe nicht zulasten der wirtschaftlichen Verwendung des EU-Haushalts gehen darf.


Ik kom uit een andere politieke cultuur en zal mij niet in dergelijke bewoordingen uitlaten over een collega-afgevaardigde.

Ich entstamme einer anderen politischen Kultur und äußere mich nicht in dieser Weise über Kollegen.


Ik zou willen opmerken dat ik dergelijke bewoordingen niet heb teruggevonden in de vorige versie van het programma, Cultuur 2000.

Ich möchte feststellen, dass ich in der vorhergehenden Fassung des Programms – KULTUR 2000 – keinen Verweis dieser Art finden konnte.


Ik zeg met nadruk "wijzigen", omdat de Commissie niet erg geporteerd is van dergelijke bewoordingen, maar volgens mij is dat wat we hebben gedaan, dankzij de goede samenwerking en de professionele houding van de betrokkenen.

Ich sage ganz bewusst ändern , weil die Kommission mit dieser Wortwahl nicht einverstanden war, doch meines Erachtens haben wir dank der guten Zusammenarbeit und dem professionellen Vorgehen aller Beteiligten genau das getan.


Mijn familie werd in het land waar ik vandaan kom vermoord door de nazi’s en ik kan niet verkroppen dat iemand mij op een dergelijke manier beledigt.

Meine Familie wurde in meinem Heimatland von den Nazis ermordet, und ich nehme daran Anstoß, dass solche Kommentare an meine Adresse gerichtet werden.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van het initiatiefverslag inzake richtlijn 93/104/EEG van de Raad over verschillende aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, wil ik u vragen om de stemming niet morgen maar woensdag te laten plaatsvinden aangezien er nog wordt onderhandeld tussen verschillende parlementsfracties, die mij zojuist een dergelijk verzoek hebben gedaan.

– (ES) Herr Präsident, als Berichterstatter des Initiativberichts zur Richtlinie 93/104/EWG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung möchte ich darum ersuchen, dass die Abstimmung anstatt morgen am Mittwoch stattfindet, da sich mehrere Fraktionen noch in Verhandlungen befinden und sie mich vorhin gefragt haben, ob dies machbar wäre.


In artikel 4 is een dergelijke bepaling echter niet opgenomen; noch worden dergelijke bewoordingen elders in het gemeenschappelijk standpunt teruggevonden.

Eine solche Bestimmung ist in Artikel 4 des gemeinsamen Standpunkts nicht enthalten; sie findet sich auch nicht an anderer Stelle des Texts.


Wat mij in verband met de huidige besprekingen echter meer interesseert is het feit dat de Amerikaanse auto-onderdelenindustrie zich al jaren tot op het hoogste niveau actief inzet om potentiële klanten op de Japanse markt voor zich te winnen en dit niet incidenteel doch als onderdeel van de in de gehele sector aanvaarde stelling dat alleen door een dergelijke samenwerk ...[+++]

Was ich aber für unsere heutige Diskussion noch interessanter finde, ist die Tatsache, daß bereits seit vielen Jahren die amerikanischen Hersteller von Kraftfahrzeugteilen bis hinauf in die Chefetagen intensiv die Beziehungen zu potentiellen Kunden auf dem japanischen Markt gepflegt haben, nicht so sehr ad hoc, sondern vielmehr in der Erkenntnis, daß höhere Verkaufszahlen nur durch engere Zusammenarbeit zu erreichen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal mij niet in dergelijke bewoordingen uitlaten' ->

Date index: 2024-01-13
w