Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal mijn verslag begin januari " (Nederlands → Duits) :

Het eerste verslag besloeg de periode vanaf het begin van Sapard tot eind 2002 (en werd op 31 januari 2003 aan alle begunstigde kandidaat-lidstaten toegezonden).

Der erste Bericht behandelte den Zeitraum vom Anlaufen von SAPARD bis Ende 2002 (und ging allen Empfängerländern am 31. Januar 2003 zu).


Het verslag aan de Koning preciseert : « Voorafgaandelijk aan de inwerkingtreding van het artikel 425, § 1, tweede lid van het Wetboek van strafvordering, moet derhalve een opleiding worden georganiseerd die het moet mogelijk maken dat voldoende advocaten in staat worden gesteld het getuigschrift te behalen dat vanaf 1 februari 2016 vereist is voor een tussenkomst als advocaat voor het Hof van Cassatie in strafzaken. Deze opleiding zal voor de eerste keer worden georganiseerd bij het begin van het gerechtelijk jaar 2014-15. ...[+++]

Im Bericht an den König wurde präzisiert: « Vor dem Inkrafttreten von Artikel 425 § 1 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches ist folglich eine Ausbildung zu organisieren, die es einer ausreichenden Anzahl von Rechtsanwälten ermöglichen soll, die Bescheinigung zu erhalten, die ab dem 1. Februar 2016 vorgeschrieben sein wird, um als Rechtsanwalt beim Kassationshof in Strafsachen aufzutreten. Diese Ausbildung wird zum ersten Mal zu Beginn des Gerichtsjahres 2014-2015 organisiert. [...] Dieser Entwurf wurde nach Absprache mit der Kammer de ...[+++]


Tot slot wil ik erop wijzen – zoals ik in het begin heb benadrukt – dat het fundamentele beginsel van mijn verslag is dat een grotere synergie tussen de fondsen de doelmatigheid van het cohesiebeleid nog verder zal verbeteren.

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, wie ich schon zu Beginn unterstrichen habe, dass das Grundprinzip meines Berichts beinhaltet, dass stärkere Synergien zwischen den Fonds die Wirksamkeit der Kohäsionspolitik noch weiter verbessern werden.


Ik ben zelf rapporteur voor dat kaderbesluit en ik zal mijn verslag begin januari 2006 aan de Commissie burgerlijke vrijheden voorleggen.

Ich selbst bin Berichterstatterin für diesen Rahmenbeschluss, und ich werde bereits Anfang 2006 dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres den Entwurf meines Berichts vorlegen.


Zoals ik in mijn inleiding zei, ben ik voornemens om een mededeling over sport te presenteren – hopelijk begin januari.

Wie ich in meiner Einleitung sagte, werde ich eine Mitteilung über Sport vorlegen.


In mijn verslag breng ik het concept van de actieve levenscyclus naar voren om het belang te benadrukken van een actief leven van ongeveer 40 jaar (hoewel het aan de lidstaten is om hierover te beslissen). Een actief leven van een persoon met voortdurend werken, trainen, opnieuw kwalificeren en potentiële pormotie van het begin tot het einde.

In meinem Bericht schlage ich Ihnen den Begriff „Erwerbslebenszyklus“ vor, um die Notwendigkeit zu unterstreichen, dass die Erwerbsperiode von etwa 40 Jahren – deren genaue Festlegung in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt – als eine kontinuierliche Folge von Beschäftigung, beruflicher Bildung, Fortbildung, möglichem Aufstieg vom Beginn bis zum Ende des Erwerbslebens gesehen werden muss.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, aan het begin van de stemming over mijn verslag heb ik twee mededelingen voor het Parlement.

– (EN) Herr Präsident! Zu Beginn der Abstimmung über meinen Bericht muss ich das Hohe Haus über zwei Dinge informieren.


Het eerste verslag besloeg de periode vanaf het begin van Sapard tot eind 2002 (en werd op 31 januari 2003 aan alle begunstigde kandidaat-lidstaten toegezonden).

Der erste Bericht behandelte den Zeitraum vom Anlaufen von SAPARD bis Ende 2002 (und ging allen Empfängerländern am 31. Januar 2003 zu).


Indien het vervoer zich over twee verslagperioden uitstrekt, bepaalt de datum waarop het laden plaatsvindt de periode waarin het verslag van internationaal vervoer moet worden opgenomen (bij voorbeeld het vervoer van goederen die eind januari worden geladen en begin februari worden gelost, moet worden opgenomen onder de verslagen van de maand januari).

Erstreckt sich eine Beförderung über zwei Berichtszeiträume, so bestimmt der Zeitpunkt der Ladung den Berichtsmonat, zu dem der Fahrtenbericht gehört (Beispiel: die Beförderung eines Ende Januar geladenen und Anfang Februar entladenen Gutes gehört zu den Fahrtenberichten des Monats Januar).


Indien het vervoer zich over twee verslagperioden uitstrekt, bepaalt de datum waarop het laden plaatsvindt de periode waarin het verslag van internationaal vervoer moet worden opgenomen ( bijvoorbeeld het vervoer van goederen die eind januari worden geladen en begin februari worden gelost, moet worden opgenomen onder de verslagen van de maand januari ).

Erstreckt sich eine Beförderung über zwei Berichtszeiträume, so bestimmt der Zeitpunkt der Ladung den Berichtsmonat, zu dem der Fahrtenbericht gehört ( Beispiel : die Beförderung eines Ende Januar geladenen und Anfang Februar entladenen Gutes gehört zu den Fahrtenberichten des Monats Januar ).




Anderen hebben gezocht naar : eerste verslag     vanaf het begin     januari     verslag     bij het begin     gerechtelijk jaar     wijzen – zoals     beginsel van mijn     begin     zal mijn verslag begin januari     mijn     hopelijk begin     hopelijk begin januari     ongeveer 40 jaar     stemming over mijn     over mijn verslag     aan het begin     waarin het verslag     geladen en begin     eind januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal mijn verslag begin januari' ->

Date index: 2024-01-20
w