Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Traduction de «zal moeten besteed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Zeit für Werbung


systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

Zeiterfassungssystem


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat een bijzondere aandacht zal moeten besteed worden aan de effecten van het voorontwerp van plan op de landbouw- en bosactiviteiten; dat de Waalse Regering hier de bezorgdheid bevestigt die zij op 17 juli 2008 reeds had uitgedrukt voor de landbouwproblematiek op het ogenblik dat zij akte genomen heeft van de indiening van de aanvullende effectenonderzoeken;

In der Erwägung, dass den Auswirkungen des Planvorentwurfs auf die landwirtschaftlichen und forstwirtschaftlichen Tätigkeiten eine besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist; dass die Wallonische Regierung diesbezüglich die bereits am 17. Juli 2008 bei der Einreichung der Nachträge zur Umweltverträglichkeitsstudie zum Ausdruck gebrachte Besorgnis für die Agrarproblematik bestätigt;


Overwegende dat een bijzondere aandacht zal moeten besteed worden aan de evaluatie van de effecten van het voorontwerp van plan op de plaatselijke mobiliteit, door namelijk tellingen uit te voeren of bijwerkingen van bestaande tellingen, een onderzoek van de verkeersstromen en een projectie van deze gegevens na de uitvoering van de infrastructuur-communicatie;

In der Erwägung, dass der Bewertung der Auswirkungen des Vorentwurfs zum Plan auf die lokale Mobilität eine besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist, insbesondere durch die Durchführung von Zählungen oder die Aktualisierung bestehender Zählungen, die Durchführung einer Studie über den Verkehrsfluss und eine Vorausberechnung dieser Angaben nach der Verwirklichung der Verkehrsinfrastruktur;


Overwegende dat een bijzondere aandacht zal moeten besteed worden aan de evaluatie van de effecten van het voorontwerp van plan op de ondergrond (bescherming van de voorraden) en zijn uitbating (geotechnische drukfactoren);

In der Erwägung, dass besonderer Augenmerk auf die Beurteilung der Auswirkungen des Vorentwurfs zum Plan auf den Untergrund (Erhaltung der Ressourcen) und dessen Bewirtschaftung (geotechnische Einschränkungen) zu richten ist;


Overwegende dat een bijzondere aandacht zal moeten besteed worden aan de evaluatie van de effecten van het voorontwerp van plan op het behoud van de continuïteit van de interstedelijke en gemeentelijke netwerken en van de grote trektochten (wandelpad van de slakkenbergen);

In der Erwägung, dass besonderer Augenmerk auf die Beurteilung der Auswirkungen des Vorentwurfs zum Plan auf die Aufrechterhaltung der Kontinuität der Städteverbindungsnetze, der Gemeindenetze und der Netze der Weitwanderwege (sentier des terrils) zu richten ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat een bijzondere aandacht zal moeten besteed worden aan de evaluatie van de effecten van het voorontwerp van plan, in het bijzonder van de schrapping van de N5, op de bebouwing langs deze weg;

In der Erwägung, dass besonderer Augenmerk auf die Beurteilung der Auswirkungen des Vorentwurfs zum Plan, insbesondere der Streichung der N5, auf die Verstädterung entlang dieser Strecke, zu richten ist;


In verband met die opleiding heeft de minister van Justitie uitgelegd : « [Met] de gespecialiseerde advocaten [...], [worden] die advocaten [...] bedoeld die een gespecialiseerde opleiding in cassatiezaken hebben gevolgd. Het koninklijk besluit dat de nadere regels van deze opleiding zal bevatten, zal in samenspraak met de ordes van advocaten worden uitgewerkt. Aldus worden betere garanties geboden voor de professionele deskundigheid. Het is dus zeker niet de bedoeling om alle zaken te laten behandelen door de advocaten bij het Hof van Cassatie die aangesloten zijn bij de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie. [...] [Het] verplichte optreden van een advocaat om zowel de verklaring van cassatieberoep als de memorie in cassatie te onder ...[+++]

Bezüglich dieser Ausbildung hat die Justizministerin erklärt: « Unter spezialisierten Rechtsanwälten [...] sind die Rechtsanwälte zu verstehen, die an einer Fachausbildung in Kassationstechnik teilgenommen haben. Der königliche Erlass, in dem die Modalitäten dieser Ausbildung präzisiert werden, wird in Absprache mit den Rechtsanwaltskammern ausgearbeitet. Somit werden bessere Garantien für die Fachkompetenzen geboten. Es ist also sicherlich nicht die Absicht, alle Rechtssachen durch die Rechtsanwälte beim Kassationshof, die der Kammer der Rechtsanwälte beim Kassationshof angeschlossen sind, behandeln zu lassen. [...] Das zwingende Auftreten eines Rechtsanwalts zur Unterzeichnung sowohl der Kassationserklärung als auch des Kassationsschrifts ...[+++]


Dat in het kader van het industriële project bijzondere aandacht zal moeten worden besteed aan de instandhouding van de biologische interessante gebieden, aan de heraanleg van biotopen die geschikt zijn voor de opvang van de plaatselijke fauna en aan de landschappelijke integratie van de industriële infrastructuren; dat de vestiging ook zal moeten voldoen aan technische beperkingen die verbonden zijn aan de aanwezigheid van de steenberg Delwaerte en van de installatie van Recyhoc;

Dass im Rahmen des Industrievorhabens dem Erhalt der biologisch bedeutenden Gebiete, der Neubildung von Biotopen für die ortstypische Fauna und der Eingliederung der Industrieinfrastruktur in die Landschaft besonderes Augenmerk gelten muss; dass der Standort auch den technischen Einschränkungen Rechnung tragen muss, welche mit der Halde Delwaerte und der Anlage von Recyhoc zusammenhängen.


(6) De financiële middelen voor Tempus moeten besteed worden aan dat wat het programma het beste kan, namelijk het bevorderen van mobiliteit, uitwisselingen en vernieuwingen van studieprogramma's.

(6) Die TEMPUS-Mittel sollten für die Aufgaben genutzt werden, für die das Programm am besten geeignet ist, d. h. für Mobilitätsförderung, Austausch und Einführung neuer Studienprogramme.


Meer in het algemeen zal, naarmate er meer midelen worden besteed aan actief arbeidsmarktbeleid, meer aandacht moeten worden besteed aan het verzekeren van de doelmatigheid van deze maatregelen en aan het evalueren van de resultaten.

Allgemeiner sind mit steigenden Aufwendungen für aktive Arbeitsmarktpolitik größere Anstrengungen erforderlich, die Effizienz dieser Maßnahmen zu sichern und die Ergebnisse zu beobachten.


(7) Overwegende dat de maatregelen van dit programma erop gericht moeten zijn om de kwaliteit van de beroepsopleidingen te verbeteren en de Europese dimensie ervan te vernieuwen en te bevorderen, teneinde levenslang leren aan te moedigen; dat bij de uitvoering van dit programma aandacht besteed moet worden aan de bestrijding van de diverse vormen van uitsluiting, met inbegrip van racisme en vreemdelingenhaat; dat bijzondere aandacht dient te worden besteed aan het wegnemen van elke vorm van discriminatie en ongelijkheid, onder ander ...[+++]

(7) Die Maßnahmen im Rahmen dieses Programms sollten zum Ziel haben, Qualität und Innovation sowie die europäische Dimension in den Berufsbildungssystemen und -methoden zu fördern, um das lebensbegleitende Lernen zu begünstigen. Bei der Durchführung dieses Programms sollte auf die Bekämpfung jeglicher Ausgrenzung, einschließlich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, geachtet werden. Ein besonderer Schwerpunkt sollte auf die Beseitigung aller Formen von Diskriminierung und Ungleichheit, unter anderem von Behinderten, und der Förderung de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal moeten besteed' ->

Date index: 2021-06-27
w